Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

318 results
  1. 1LetterCUL Or.1080 J15

    Letter from Yisrael b. Natan from Jerusalem to Nahray b. Nissim, Fustat. September 8, 1060. Several financial issues between Israel and Nahray. Also mentions copying …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאך מן אלקדס
    2. עמרה אל[לה]
    1. יום אלגמעה ליא כלון מן תשרי ערפך אללה ברכתה ומא יליה מן אלש…

    Tags

    2 Transcriptions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 2LetterCUL Or.1080 J176

    Letter from ʿEli Ha-Mumḥe b. Avraham, in Jerusalem, to Efrayim b. Shemarya, in Fustat. In Judaeo-Arabic, with the address in Arabic script. Dating: approximately 1045 …

    1. קד כאנת כותבי צדרת אלי סיידי אלחבר
    2. אלמעולה אטאל אללה בקאה ואדאם עזה
    3. ותאיידה במא לא אשך פי וצולהא
    4. אליה ווקופה עליהא ולם יצל לאח[ד]
    5. גואב וארגו אן לא י…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 3LetterCUL Or.1081 J17

    Letter from Moshe b. Yequtiʾel, Jerusalem, to someone from his circle in Fustat, approximately 1040.

    1. כתאבי יאכי וסידי ואלעזיז על[יי אט]אל אללה בקא[ך ואדאם עזך ותאיידך

    מן]

    1. אלקדס אלמעמור באלקרב אן שא אללה ואנא אסאל [
    2. אללה אמתאלה סנין בכתרה ולא געלה …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  4. 4LetterENA 2747.11

    Letter from Eli ha-Kohen b. Ezekiel, in Jerusalem, to Abu al-Surur Farah, Fustat, ca. 1060.

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך מן אלקודם לד כלון מן כסליו
    2. וחאלי סלאמה ועאפיה ושוקי שדיד [ווחשני למפא]רקתך עטימא אללה עז ו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  5. 5LetterENA 3965.12

    Letter, anonymous, saying that a certain Sefaradi gave a sermon in synagogue and failed to mention the gaon. Gil speculatively dates it to 1038, at …

    1. ] اجاب [ ] العدل ولوﻻ ابى جمع [
    2. ] اين ما كتب واعلم ان يوم غد السبت جرا فى [
    3. ] انسان اندلسى طلع الى المنبر حتى يدرس ولم يذكر الريس
    4. ] فقاموا الجما…

    Tags

    1 Transcription

    • verso
    View document details
  6. 6LetterENA 4020.6

    Letter from Natan b. Avraham to Berakha b. Rawḥ, Fustat, February 1039.

    Recto

    1. נתן ראש ישיבת גאון יעקב
    2. בירבי אברהם זכרו לברכה
    3. ליקירנו חשובנו נכבדנו מרנא ורבנא ברכה תלמידנו החכם
    4. והנבון החרד במצות אלהי ישראל ישמרו קדושנו וי…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  7. 7LetterT-S 6J3.1

    Letter from the son or descendant of Yeshuʿa he-Ḥaver b. Ṣabgha (צבגה), who moved from Jerusalem to Fustat with his family, asking for help from …

    1. שלום לה עצים וברכה להבשים
    2. ונחמה כפולה ומילוי כל שאילה
    3. ליקירינו מר ורב אברהם הכהן
    4. היקר ישמרו צורו ויהי עזרו
    5. בן רבנא יוסף נבע שואלים
    6. אנו מכבודך יקירינ…

    Recto

    1. May abundant greetings / and scented blessing /
    2. and double consolation / and fulfillment of every request /
    3. be bestowed upon our precious mast…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  8. 8LetterT-S 6J9.2

    Letter from Eliyyahu Ha-Kohen b. Shelomo Gaon to David Nasi b. Hizqiyyahu. Ca. mid-11th century.

    1. ] יקר החן ועל שפתיו הוצק חן
    2. ] בעל המשרה הוד התפארה נזר
    3. [עטרה כבוד] קדו ג מרינו רבינו //דויד// [[חזקיהו]] הנשיא
    4. ] נר אלהים בן אדונינו יחזקיהו
    5. סותם] ה…

    Tags

    2 Transcriptions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 9Legal documentT-S 8J4.1

    1r-v: Agreement between Sari b. ‘Eli and Sedaqa b. […] with regard to goods left by Musafir b. Yish‘i. Shari undertakes to pay after his …

    1. בשמך רח
    2. תום חצר סרי בר עלי למ צדקה בר
    3. ואסתקר אלאמר בינהומא עלי אן [
    4. פי אסתיפא מא יגב לה מן אלחוכם פי גמי[ע
    5. אלמוטאלבאת אלמקדם שרחהא פי אלמושב
    6. אלמקדם …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    View document details
  10. 10LetterT-S 8J10.6

    Letter from Jerusalem written on recto and verso to someone addressed as 'my son and master' (probably Avraham ha-Kohen b. Yiṣḥaq b. Furat). First half …

    Recto:

    1. בהא אנא אסל ולדי אלעזיז ומולאי אל
    2. שיך אבא אסחק אדאם אללה עזה וכתר
    3. עליה אלסלאמה ואנגח גמיע מ . . . יך . .
    4. ודניא אלא יקף עלי הדה אלאסטר אלא
    5. אלמ…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  11. 11LetterT-S 8J15.23

    Letter addressed to Maṣliaḥ Gaon (r. 1127–1139 CE) with fourteen lines of poetry in the hand of Natan b. Shemuel ha-haver written on the back …

    מכתב למצליח גאון

    1. בעדת יהודה וישראל ישמרו צורו וינצרו יוצרו
    2. ויעזרו קדושו ויגיה שמשו וירים קרנו ויתמיד חינו
    3. בעיני המלכות ובעיני כל רואיו ויקוים בו
    4. כל …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  12. 12LetterT-S 8J15.26

    Letter of invitation from David b. Daniel probably to a personality in Fustat, late 11th century.

    1. בן ראש הגולה
    2. קד ערץ לי מהם אריד משאפהתך יא נכבדנו
    3. זקננו הידיד הנעים אטאל אללה בקאך ואדאם
    4. עזך וחראסתך בה ואסלך אן תתפצל
    5. באלתגשם אליי פי יומנא או פי ג…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 13LetterT-S 8J16.12

    Letter opening, fragmentary, from Yosef ha-Kohen b. Shelomo Gaon to a friend (11th century).

    1. [ ירושלים] תבנה ותיכונן כמב[ ]
    2. [ מתא]בלים משתטחים בעד [ ]
    3. [ ] ויועברו תחת השבט מה[ ]
    4. [ ] מראשית אחרית בשלוח נס[ ]
    5. [ ]רוף ובכיבוס בורית לכרות למו עוצ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  14. 14LetterT-S 8J18.14

    Letter from Yosef b. Yeshu'a, Alexandria, to Yosef b. Awkal (1028 or 1029).

    Recto

    1. כתאבי יאמולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך וסלאמתך וסעאדתך ואתם אלנעמה עליך
    2. ברחמתה ליומין בקין מן אלול אכתמה אללה עליך באברך כאתמה וצל כתאבך אלגלי…

    ע׳׳א:

    1. מכתבי, אדוני, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת שלומך ואת אושרך וישלים את חסדו לך
    2. ברחמיו (נכתב) בכ׳׳ח באלול, יחתום אותו אלוהים …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  15. 15LetterT-S 8J18.21

    Letter from Salman b. Harun, maybe from Mazar, to Aaish b. Sedaka, Alexandria. Around 1045. The writer asks Aaish to take care of two shipments …

    1. כתאבי ימולאי אטאל אללה בקאה וס אה ען חאל [
    2. וען שוק לנא תך קרב אללה אלאגתמאע בך עלי [
    3. אחואל וא אלמ אעלם מולאי אני אסתכרת אללה תע[
    4. וחמלת עלי מרכב אלנצ…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויעזור לי להיפגש עמך, כאשר שלומי טוב ואני מאושר,
    2. השבח לאל על חסדיו; אני מתגעגע אליך, יקרב אלוהי…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  16. 16LetterT-S 8J19.1

    Letter from Yūsuf b. Mūsā al-Tāhartī in Būṣīr to Yehoshuaʿ b. Natan ha-Andalūsī (c. 1061 CE).

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ואתם נעמתה עליך מן בוצ[יר]

    2. יא בקין מן אדר ראשון ען סלאמה ונעמה ואלחמד ללה רב אלעאלמ…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך וישלים את חסדו עליך, מבוציר,
    2. בי"ט באדר ראשון. שלומי טוב ואני מאו…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 17LetterT-S 8J19.26

    Letter from Mūsā b. Abī l-Ḥayy, in Alexandria, to Thābit b. Ibrāhīm al-Ṣabbāgh. Dating: ca. 1062. The writer mentions a shipment of goods and he …

    recto

    1. על שמך

    2. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם תאידך וסעאדתך

    3. מן אלאסכנדריה לה מצת מן מרחשון כתמה אללה עליה באחסן

    4. כאתמה ען חאל סלאמה ונ…

    recto

    1. (2−1) על שמך; אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויחמיד את עזרתו לך ואת אושרך,
    2. מאלכסנדריה, בה' במרחשון, יחתום אותו אלוהים ע…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  18. 18LetterT-S 8J20.27

    Letter fragment of supplication to a Gaon, probably from Jerusalem or Ramla, the eleventh century.

    1. תאמר ואנכסר עליה שי ללתגאר ואן אלממלוך
    2. אתסח/א/ב מן מודיה תלת סנין בענד תסוחבוה
    3. פותחת אלדוכאן ווקף אלשאהד אבן אלמועכר
    4. ואבתאעהא וגבאהא וכילוה אבולפצל …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  19. 19LetterT-S 8J21.24

    Letter from Eli Ha-Kohen b. Ezekiel, Jerusalem, to Eli Ha-Kohen b. Hayyim, Fustat, ca. 1060

    Recto:

    1. כתאבי אטאל א]ללה בקא מולאי אלכהן אלפרנאס ואדאם עזה ותאיידה מן אלקודס יום כ בטבת
    2. קד עלם אללה שדה] שוקי אליך ווחשתי לך ושוגל קלבי במא אנת פיה .…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 20LetterT-S 8J22.7

    Note from Eli Ha-Mumhe b. Avraham to Avraham Ha-Kohen b. Hagay, probably 1050.

    1. שלום שלום מאדון השלום : לכבוד קד מר רב אברהם
    2. הזקן הנכבד בעל חכמה ובינה ישר דרך וירא שמים
    3. יעזרו אלינו ויתמכו בימין צדקו ויהי לו למעוז
    4. בן כבוד קד מר ר…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  21. 21LetterT-S 8J22.28

    Letter segment in the hand of Eli Ha-Kohen b. Ezekiel, Ramla, September or October 1052.

    1. בשם יי
    2. כתאבי אליך יאכי ומולאי אטאל אללה
    3. בקאך ואדאם עיזך ותאידך וסלמתך מין אלרמלה
    4. לסית אין בקי מין גמאדי ען חאל סלמה ועפיה
    5. ולחמד לילה רב אלעולמין (!)…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  22. 22LetterT-S 8J33.5

    Letter opening, fragmentary, from Natan b. Avraham to Shelomo b. Natan (Natanel ?), Fustat, approximately 1040. The main body was probably in Judaeo-Arabic. Verso: only …

    1. ]א אבירנו אדירנו מרנא ורבנא שלמה
    2. ] הנאה בכל מחקר אשר כעין נסקר
    3. ינצרהו אלהי]נו וישמרהו ביר נתן אשר שמו הטוב
    4. ]תן וחמודו ר אבו סעד הזיותן תזכה
    5. ב]רכות ל…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  23. 23Legal documentT-S 10J4.3

    CUDL: Part of a legal ruling from Ramla, mid-11th century CE, in which the brothers Joseph and Nahum, sons of Yannay b. Nahum al-Baradānī the …

    1. מעשה שהיה לפנינו אנו בית הגדול כי באו לפנינו אל שער הישיבה ר יוסף ור נחום בני ר ינאי ביר נחום אלברדאני
    2. החזן קובלים ואומרים כי הזקן רבנא נחום החזן אל…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 24LetterT-S 10J11.23

    Letter from Ismāʿīl b. Barhūn al-Tāhartī in Mahdiyya to his brother, Abū l-Surur Isḥaq b. Barhūn, reporting what Ṭahir and his partner, who were the …

    recto

    1. אערף מולאי אלשריף אדאם אללה עזה ועלוה ונעמאה במא חל עלי 
    2. וקד רגבתך בעד אללה אלכרים אן תנצפני הולא מן מרכב בן אלאסכנדר 
    3. ממא עאמלוני בה אצחאבה ט…

    recto

    1. הריני מודיע לאדוני האציל, יתמיד אלוהים את גדולתו ואת מעמדו ואת חסדיו לו, מה שנעשה אצלי.
    2. הריני תובע ממך, אחרי האל הטוב, כי תשיג לי צדק אצל אותם…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 25LetterT-S 10J14.10

    Letter fragment written by Sahlān b. Abraham, quoting from Jeremiah 17:17 and Zephaniah 3:12. (Information from CUDL)

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 26LetterT-S 10J14.19

    Letter from a certain Yosef, probably in Fustat, to Yosef b. Josiah. The writer expresses disappointment at the fact that the addressee has changed his …

    Address(verso)

    לכבוד רבנא יוסף בן כבוד מרנא יאשיה

    ממני יוסף זכור לטוב נט רח

    (recto)

    1. פי א[דו]ני הנדיב והשוע והנכבד מכל בית אביו
    2. יברכך האל כי ראוי לעש…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 27LetterT-S 10J14.23

    Letter from Avraham b. Saadya to Moshe b. Avraham (Barhun) al-Taharti in Fustat, who is about to sail from Qayrawan to Jerusalem. The writer wants …

    recto

    1. ישלח עזרך [מ]קדש ו[מציון] יסעדך 
    2. ישלח מלאכו אתך ויצליח דרכך 
    3. כתאבי למולאי ושיכי וסידי תמם אללה אמלה ובלגה סנין [כתירה 
    4. ועאנה עלי מא המה עלי רו…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי ומנהיגי, יגשים אלוהים את תקוותך ויגיעך לשנים רבות
    2. ויעזרך במה שתקבל על עצמך ועל מה שתחליט(?) ויהיה לך עוזר, וכו'
    3. וי…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 28LetterT-S 10J15.8

    Letter from Shela bar Mevasser to 'The Rabbi' Yehuda ha-Kohen b. Yosef, Rosh ha-Seder ('Head of the Row'). The letter was written before Shela's appointment …

    מכתב מאת שלה בר מבשר אל 'הרב' יהודה הכהן בן יוסף ראש הסדר. המכתב נכתב עוד טרם מינויו של שלה לדיין באלכסנדריה.

    לא פורסם.

    נזכר: גיל, א, סעיף 378; מאן, …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 29LetterT-S 10J15.21

    Letter from Daniel b. Aharon in Jerusalem to Shemuʾel (Shemuel) b. Aharon, 11th century.

    Recto

    1. כתאבי יא ולדי אלעזיז עלי [אטאל אללה בק]אך ואדאם [עזך מן אל]
    2. קדס עמרה אללה מסתהל אלול ערפך אל[לה] ברכתה ומא [יליה מן אל]
    3. שהור ואלחאל סלאמה ועאפ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 30LetterT-S 10J16.13

    Recto (secondary use): Letter from an unknown writer to the brothers Mevorakh b. Saadya (in office 1078-1082 and 1094-1111) and Yehuda b. Saadya (in office …

    1. בשמ רחמ
    2. יערץ הדה אלאחרף בחצרה סידנא הנגיד הגדול [נ]ט[רוהי מן
    3. שמיא וגברוהי למזליה ואוריכי ואור . . . נהי ליומי [ו]לשניה
    4. ובחצרה רבנו החבר המע/ו/לה אלו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  31. 31LetterT-S 10J18.18

    Letter from Daniel b. ʿAzarya probably to ʿEli b. ʿAmram, mentioning a realease valid in both Muslim and Jewish courts. A third person is asked …

    1. בשמך רחמ[נא
    2. קד ערף סידי אלחבר אל[מעולה] יברכהו אלהינו
    3. וישמרהו ויעזרהו וינצרהו מא גרי ביני
    4. וב[ינ]ה יום אלגמעה פי קצה בן מכתאר
    5. ואנה ועדני(?) אן אמרה ק…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 32LetterT-S 10J30.8

    Letter possibly from the ḥaver Yehoshuaʿ b. ʿEli, in Ramla, probably to Yehuda b. Seʿadya here called Rosh Kalla, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. …

    1. ]גם[
    2. ]כתבתים [
    3. ]שיר הלא[
    4. ] ואז אק[
    5. ] גבר ירא אל[
    6. ] בשאנן ותהלה [
    7. ]וקיבול חין ותפלה [
    8. ] הנכבד שר הבינות מ[בורך
    9. ]ת צור ברחמיו ידע[
    10. יא]ריך ימיו כעומס [

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  33. 33Legal documentT-S 12.463

    Legal document fragment, probably late 11th century, since witnessed by Yakhin b. Netanel who also signed T-S 13J5.2 ca.1085. Other witnesses: Shemuel b. Mevorakh; Avraham …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  34. 34Legal documentT-S 13J1.10

    Attestation of the court of the Babylonian community in Fustat bearing the signature of Sahlan [b. Avraham] and dated 1355/1044.

    1. חצרא פי מושב בית דין נט` רח` פי כניסה אלעראקיין מרב עלון
    2. בן שלמה ננ` ומרב צביאן הכהן בר (!) סעדיה ננ` יום אלאתנין לארבעה ועשרין
    3. יום מן שהר ניסן סנה …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  35. 35LetterT-S 16.68

    Letter from Shemuel the Third b. Hoshana, Jerusalem, to Shemarya b. al-Hanan, the leader of the Babylonian Jewish community in Fustat ca. 1010. Shemuel writes …

    a

    1. שלום לשוחר [טוב ]ממון [ ] כל המון ראש כברוש אסקובטר
    2. גם חכמון יקר שמו במקהלות פאר ערמון הולך וגדל כרקח בשמון קנמון
    3. ככוד גדולת קדושת מרינו ורבינו שמ…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  36. 36LetterT-S 16.275 + Halper 412

    Letter from Shelomo b. Yehuda to Avraham b. Sahlan, Fustat, probably December 1028. Verso: Address in Arabic script, postscript in Judaeo-Arabic.

    א

    1. שלומות אח וידיד נפש יוש[פע]ון וברכות רבות אליהם יעמתון
    2. הצלחותיו תמיד יואמתון וכל משאלתיו ינתננון ולא

    יכלאון

    1. הוא כב גד קד מר ורב אברהם החבר אשר צ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    • p. 1
    View document details
  37. 37LetterT-S 18J4.11

    Congratulation letter from Eli Ha-Kohen b. Ezekiel, Jerusalem, to Avraham Ha-Kohen b, Yiṣḥaq b. Furat, Cairo, approximately 1055.

    1. שלום מוסיף שורש למטה ועושה פרי למעלה משליח קציר לים
    2. ויונקות עד נהר מגזיע עד תהום ומעניף עד רום מכסה בצילו
    3. הרים ובענפיו אילי ארזים הוליך אל דרום וסוב…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  38. 38LetterT-S 18J4.14

    Letter from Moshe b. Yiṣḥaq, a Qaraite in Jerusalem, to the brothers Yiṣḥaq and Binyamin b. Yosef in Warjalan, July 1039.

    1. [כתאבי אטאל אללה בקא סיידי ] ואדאם עזהמא
    2. [ ] סלאמתהמא מן אלקדס
    3. [חרסה אללה תעאלי וע]מרה בבקאיהמא [ ]שהר שואל מן סנה
    4. תלת[ין ] בקין מנה ען סלאמה פי אלנ…

    Tags

    2 Transcriptions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  39. 39LetterT-S 18J4.15

    Letter from Shelomo b. Yehuda to Avraham b. Shelomo Ha-Paqid, Fustat, approximately 1050.

    1. ליקירנו וגדולנו וחשובנו ואדירנו ואבירנו ונדיבנו ושועינו כב
    2. קד מרנא ורבנא אברהם הזקן זקן הבין ושר הדעת
    3. אוהב תורה ומכבד בעליה ישמרו צור ומכל רע יהי
    4. נצ…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  40. 40LetterT-S 18J4.17

    Letter from Avraham, son of the Gaon, to David b. Aharon, Fustat, probably fall 1025. Avraham gives brief details of a recent visit to Damascus, …

    1. שלום כגלי נהר פרת וישועות כבן פורת
    2. וישע מתעורר מבית לחם אפרת עם שאר
    3. כל האמוצים יהיו נא נקבצים ומלוי כל חפצים
    4. ליקירנו וחשובנו וזקיננו כב קד מר ורב דו…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  41. 41LetterT-S 18J4.25

    Letter from Shelomo b. Yehuda to Nethanel Ha-Levi b. Ḥalfon, Fustat, 1045 C.E.

    1. לגדולנו וזקיננו ונכבדנו ונדיבנו ושועינו כב קד מרנא
    2. ורבנא נתנאל הלוי היקיר עדינו החשוב אצלינו הנכבד הנדיב
    3. והשוע ישמרו שוכן מרומים ויתניהו לחסד ולרחמי…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  42. 42LetterT-S 20.45

    Letter from Elijah (probably in Salonika) to his brother, a scholar (probably in Fusṭāṭ), written in the 11th-century. The letter mentions Elijah’s compatriot, Abū ʿAlī, …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  43. 43LetterT-S 20.49

    Letter of questions and demands that was sent by R. Elhanan b. Shemarya to R. Sherira and to R. Hai, ca. 1001 CE. Elḥanan seeks …

    (recto)

    1. ..................................................................ב
    2. ...................................................................
    3. [רב …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  44. 44LetterT-S 20.102

    Letter from Shelomo b. Yehuda to Efrayim b. Shemarya. Dating: probably summer 1029 CE (per Gil) and ca. 1025–1051 CE, based on the years when …

    Recto

    1. אל אחינו וחברנו ואהובנו ויקירנו כגק מר ורב אפרים החבר ה[יקר סגולת]
    2. ישיבת צבי הנשארת עלובה כעקרת עזובה כנגזרת באין [ ]
    3. היות בו נעזרת תחת אשר הי…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  45. 45LetterT-S 20.141

    Letter from Barukh b. Yiṣḥaq to Abū Yaʿaqov Yosef b. Shemuel, in Fustat. In Hebrew, with the address in Arabic (in Arabic script). Barukh asks …

    1. בשם רחמנא
    2. פינת יקרת הושת בישורון לתלות עליו כל
    3. כבוד משפחות ארץ צבי בו יחשפו זרוע שרידי
    4. מרעב המתופפם ? יחד בהתהלכם ברגש כי
    5. מי זה ערב את לבו לקרבה אל …

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  46. 46LetterT-S 20.181

    Letter from Shelomo b. Yehuda, in Jerusalem, to Efrayim b. Shemarya, in Fustat. Dating: ca. 1030 CE (per Gil) and ca. 1025–1051 CE, based on …

    1. אל אהובינו וידידנו וסגולת ישיבת צבי כגק מור אפרים
    2. החבר בסנהדרי גדולה הזריז העומד בשירות העם בכל לבבו
    3. ובכל נפשו ובכל מאודו צור יחזק את ידו ויכין צעדו…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 47LetterT-S AS 147.4

    Long fragment of a letter by a man who, among other things, discusses the learning of his son and expresses outrage that, despite an impeccable …

    Recto

    1. כתאבי לסידי ומולאי אטאל אללה בקאה ואדאם
    2. נעמאה ומן תופיקה לא אכלאה תקדם אלי כתאבך
    3. נסכתין דכרת פיה אנני מא כתבת לך אש צח לך
    4. ואש בעתה לך וקלת פי …

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד
    2. את חסדיו לך ואל ימנע ממך מזל. לפני כן קיבלתי ממך מכתב
    3. בשתי העתקות וכתבת בו שלא כתבת…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  48. 48Legal documentT-S Misc.11.36

    Fragment of an 11th-century legal document in Judaeo-Arabic. In the hand of Efrayim b. Shemarya? It involves Manṣūr and ʿAmram. It seems that one of …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  49. 49LetterT-S NS J385

    Letter from Natan b. Nahray, from Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. Around 1080. Natan asks Nahray to help the widow and orphans of b. …

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלגליל

    2. ואדאם תאידה וסלאמתה ונעמאה וכבת

    3. אעדאה תקדמת כתבי אליה עדה ומא

    4. אשך פי וצולהא אליה ואנא אסאל תפצלך

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי הנכבד, ייתן לך אלוהים אריכות ימים
    2. ויתמיד את עזרתו לך ואת שלומך ואת חסדיו לך ויכה את
    3. אויביך. שלחתי לך לפני כן מכתבים אח…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  50. 50Legal documentYevr. III B 349

    Legal testimony. Location: Fustat. Dated: 26 Iyyar 1381 Sel., which is 1070 CE. Regarding the collection of a debt owed by Hillel b. Menashshe to …

    Recto

     .בתרי בשבה דהוא עשרין ושיתא יומין בירח אייר דשנת

    2 .אלפא ותלת מאה ותמנין וחד שנין למנינא דרגיליננא ביה בפסטאט

    3 .מצרים דעל נילוס נהרא מותבה כן…

    Recto

    1. […] … ten, and five hundred and fifty and a half Almoravid dinars
    2. … silver weighing eighty-two dirhams, and a linen Tūnī cloak with a border,…

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    No Image
    View document details