Letter: ENA 2747.11

Letter ENA 2747.11

Tags

Input date

In PGP since 1987

Description

Letter from Eli ha-Kohen b. Ezekiel to Abu al-Surur Farah, Fustat, ca. 1060.

ENA 2747.11 1

1

Transcription

Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099)‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 3.

Recto

  1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך מן אלקודם לד כלון מן כסליו
  2. וחאלי סלאמה ועאפיה ושוקי שדיד [ווחשני למפא]רקתך עטימא אללה עז וגל יקרב אלאגתמ[א]ע
  3. בפצלה פי אכץ אלמוציע ומצית [ אלכניסה] אלמעמורה בבקאך ובבקא גמיע מן
  4. תשמלוה ענאיתך וערפני סידי אב[ מא כאן לכם] פי אלטריק מן אלצעובה ומן אלדי אוכד
  5. לך וקד עלם אללה לקד גמני אללה עז ו[גל יתפצל עלי] ורודך סאלים אלי סאלמין ואנא מנת[ט]ר
  6. מא כונת קד אוציתך בה וועדתני [ ] ולך ואנת תעלם מא אנא מדפוע אליה
  7. מן דכול אלגוריה וטיקת ידי וקד [עלם אללה עז וגל מא] אנא עליה וסידי אלמשוש שצ יסאעד
  8. פי גמיע מא תפעלה ואלדי יחצול מן אל[ ]מנך ותרבח מני אדועא אצאליח ומן
  9. גמיע אטפאלי ומא מן תכאסבה ולא [ ]א ע[רפת] מא אנא פיה ואריד אלמכאטבה פי
  10. סבב אלדוכאן אמא לסידי אבי זכרי אלחבר [ ] לאן כאן באסם חסן בן עמר פי
  11. אלדיואן עברתה אסבע אדנאניר אוריד כתאב מולאי [אל]שיך אלאגל אבו אלעבאס אדאם
  12. אללה עולאה לאבן אלרקי אלע[א]מל ואלי סעאדה בו כיר באן יצלחוהא לעל ירדוהא אלי כמס
  13. אדנאניר ואן קודר בתוקיע מוכד אמא בכלאצי מנהא או בצלאחהא ויערף אני קד
  14. בקית משגול פי כדמת אליהוד לא אקעוד פי דוכאן ועלי עליהא ולם יבקא לי חאל ולא ילחקך
  15. תואני פי שי ממא כתבת אליך פיה ווצלני בכותבך בכברך ומא אנת עליה ומא תפעלה ואן אגתמעת
  16. באלחבר ר יהושוע בן אלרקי וארדתה יסאעדך הוא יפעל קראת עליך אתם אסלאם ועלי גמיע אל
  17. אצדקא ומן תחוטה ענאיתך אסלאם ועלי סידי אלמשוש וולדה אסלאם ושלומך ירבה לעד

Translation

ENA 2747.11 2

2

Verso - address

  1. لسيدي وموﻻي ابي السرور فرح [ ] 
  2. اطال الله بقاه وادام [عزه وتاييده
  3. محبه عالي بن يحزقيل ال[
  4. ابرهيم بن اسمعيل السلحاني الحسين بن طاهر
Image Permissions Statement
  • ENA 2747.11: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL)