Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

317 results
  1. 251List or tableT-S Ar.6.3

    Account of the Qodesh: building expenditures, ca. 1040. Written by Yefet b. David b. Shekhanya, listing a series of items connected with the reconstruction work …

    recto

    1. מנקל אתוראב(!) אול דפעה עשרה דר מנקל אלתוראב תאני דפעה תסעה דר'
    2. וביד יוסף אלרקאץ ען עמלה כמסה איאם סיתה' עשר` דר' ורבע מנהא
    3. דרהמין ונצף' ען אכ…

    Recto

    1. Removal of garbage, the first time, 10 dir. Removal of garbage, the second time, 9 dir. 

    2. Paid to Joseph, the helper, for his work of 5 days…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 252List or tableT-S Ar.51.140

    List of contributors to charity during the time of Abu Ya'qub al-hakim, headed by Mahfuz al-Suri, ca. 1095 (Information from Mediterranean Society, II, App. C …

    recto, right hand page

    1. בשם'
    2. מחפוץ אלצורי ד?
    3. אלשיך אבו.[.].[
    4. אלשיך אבו יעקוב אלחכים .
    5. אלשיך אבו בשר אזהר ב
    6. אלשיך אבו זכרי א
    7. אבו נצר בן אלדיין ב
    8. מנצור…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1v
    View document details
  3. 253List or tableT-S AS 148.8

    List of contributors (end), almost all names known early 11th century. Included: The elders the Tasatira (Tustaris); the rest, mostly bankers. (Information from Goitein index …

    1. ........]ן?[.....]ף?[.........
    2. אבו נצר בן דוד בן אלפייג נצף'' (seems to be line filler
    3. בן אלצפורי דינר ואחד ונצף''
    4. בן אבי איוב דינר ואחד
    5. סלאמה בן אמ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  4. 254List or tableT-S K15.87

    Account of rent, ca. 1096. Accounting of rent owed by four tenants. Besides the accounting of an anonymous tenant of which only the end is …

    recto, column I

    1. [ ] סנה תמן
    2. [ ] תלת דנ'
    3. לה גמדי אלאול טבקה ספד תלת
    4. בית אלחלבי כלף
    5. אגרתה סדס דינאר פי אלשהר
    6. אולהא ענדה ג'מאדי אלאול סנה
    7. סבע ותמאנין ל…

    I:

    1.  .... of the year [48]8 

    2.  .... 1⁄3 dinar. 

    3.  To his credit for Jumādāʾl-awwal, the ṭabaqa . . . . 1/3. 

    4.  The room of al-Ḥalabī, in the rear…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  5. 255List or tableT-S Misc.8.76

    List of daily building operations/expenditures, ca. probably 1092. Three days are accounted for, in one week of Elul, from Monday the 11th, to Friday the …

    recto, column I

    1. בשמ'
    2. מבתדיאלעמארה
    3. יום אלאתנין אלחאדי
    4. עשר מן אלול
    5. אשתרי ק''כ חמל
    6. טין אלתמן ו'ל דרהם
    7. אגרה מן אדכל בהא
    8. אלכניסה ג' דר'
    9. תמן כמסה אלאף
    10. טוב…

    I

    1.  In Thy Name, 

    2.  the beginning of the reconstruction: 

    3.  Monday, the 11th 

    4.  of Elul: 

    5.  bought 120 ḥimls 

    6.  of clay, paid 36 dir.

    7.  The wa…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 256List or tableT-S Misc.8.86

    List of payments made by tenants of the Qodesh, ca. 1059. Revenue from rent written in the awkward hand of the parnas Eli ha-Kohen b. …

    verso

    1. בית אלחג(!) סכאן וצף רביע אכיר
    2. דפע סבעה סנ ونصف מון יהודיה ען
    3. שהר סתה ואכלת ⟦בת⟧ בית
    4. גוהרי ען שהרין תלאתין דרהם
    5. בית אלחאג ען שהרין תלאתין דרהם

    verso

    1.  The room of the ḥājj, (from) tenants during the half of Rabīʿ akhīr,

    2.  paid 7 1⁄2. The Jewish stores, for 

    3. (3-4) 1 month, 6, the room of …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  7. 257List or tableT-S Misc.24.39

    Private accounts of Abu Zikri Tabib in the hand of Nahray b. Nissim (Goitein) or Yehuda b. Saadya (Gil). Dating: ca. 1065 (Gil). Draft. Mentions …

    Verso

    1. למולאי אלשיך אבי זכרי אלטביב אדאם אללה עזה 
    2. ספתגה סלמאן               מ' די'נ' 
    3. ספתגה אבן אלאסכנדראני   כ'ה' די'נ' 
    4.           וען ר' נתן      …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  8. 258LetterT-S Misc.35.43

    Letter from Shelomo b. Yehuda (r. 1025–1051) to Efrayim b. Shemarya (fl. 1007–1055 CE), concerning the prisoners taken on account of the debt of 900 …

    TS LOAN 43, ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.155-158 (Doc. #84), C.B. 03-09-88 (p) Letter from Solomon b. Judah to Ephraim b. Shemarya, approximately 10…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 259Legal documentBL OR 5566B.29

    Lease of an apartment to a parnas as settlement of a debt, AD 1029-1031. The qodesh owes Yaʿaqov b. Mevasser (whom we shall find six …

    verso

    1. ] وجوه واﻻ سباب كلها [ ] الخمس [ ] جمعها
    2. ]ه قليلها وﻻ كثيرها حق وﻻ طلب وكتب خطه مستهل ربيع اﻻ خرسنه اثنين و عشرين و اربعمائه
    3. ]ק נר בר חגי נע /…

    recto

    1. (1-2) . . . . previously… service to the heqdēsh, will bring many advantages… 

    2. (3-4) mentioned, to the said Jacob b. Mevassēr after havin…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  10. 260List or tableBodl. MS heb. b 11/5

    Account of the Qodesh: building expenditures, ca. 1041. In the hand of Yefet b. David b. Shekhanya. Most items in this account refer to building …

    1. [ ]ן טוב [
    2. [ ]עשר דר' ור[בע
    3. אחד ועשרין דר[
    4. דרהם ללבנא עמ[
    5. רקאצין אגרתהם[
    6. עמל פי אלגמלון נמ[ ]צבי[
    7. דרא אלואח גומיז תלתה עשר דר[הם ]שמן
    8. דרהמין הבה לצא…

    Recto

    1. . . . . bricks ... 

    2.  10 1/4 dir. 

    3.  21 dir. .... 

    4.  dirhem. The mason . 

    5.  2 helpers, their wages . . . 

    6.  worked at the vault and . . …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 5 recto
    View document details
  11. 261Legal documentCUL Add.3430

    Karaite ketubba (marriage contract) from Jerusalem, January 1028. Bride: Sarwa bt. Ṣedaqa b. Jarīr. Groom: Ḥizkiyahu b. Benyamin. Early: 5 dinars plus 50 silver coins. …

    Recto

    1. בשם אל חי ויבנו ויצליחו     ביי יצדקו וית' וג' ושבי יהודיא בנין ומצליחין
    2. ביום ששי בשבוע בששה ועשרים יום לחדש שבט בשנת אלף ושלוש מאות ושלושים ו…

    Recto

    1. In the name of the Living God. They built and prospered (II Chron. 14: 6). In the Lord they shall be justified and praised etc. (Is. 45: 25). …

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 262LetterT-S 6J4.17

    Letter fragment from the lepers of Tiberias to Shelomo b. Eli, probably in Tripoli, Lebanon, approximately 1030. Verso: End of the address.

    1. ] ויקר וגדולה
    2. ל]כבד כב קד מר ור שלמה
    3. בן מר ו]רב עלי נע אנו המיוסרין הצעורים

    ....

    (verso)

    יהי אלהנו עזרו וצל סתרו

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 263List or tableT-S 8J13.18

    Account of the Qodesh: building expenditures, ca. 1044 SH [11-12-86] Fragment of a leaf written by Yefet b. David b. Shekhanya, torn at its upper …

    recto

    1. ]רסתה את[
    2. ]דר' דכר אנה בקייה מן איאם [ ]א[ ]א[ ]
    3. ]ק דר' והדא תבת מא אנפקה משרף פי
    4. ]סנט וחמלה תלתה דר' תמן סיסבאנה נצף
    5. ]דרהמין ונצף תמן רטל מסא…

    Recto

    1. . . . 

    2.  . . . dir. which, he said, are a balance from the days.

    3.  . . . dir. And this is the account of what was spent by Mushrif for 

    4.  …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  14. 264LetterT-S 8J14.20

    Letter fragment from the lepers of Tiberias, approximately 1030. There are only traces of text on verso.

    ....

    1. ]נו מציינים עתר [ ]
    2. ]פו אמת [יי ישמ]ע תפלתינו בעדך
    3. [וכן יהי] רצון מלפניו מובילי כתבינו זה הם
    4. ] כלף המלמד בהגיעם אליך תעשה עמנו
    5. ]סור שלוחינו בסי…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  15. 265LetterT-S 8J20.12 + T-S NS 99.17

    Letter from Natan b. Yiṣḥaq ha-Sefaradi, in Jerusalem, to Shelomo b. David Ibn al-ʿArīshī, in Fustat. In Judaeo-Arabic, with the address written both in Hebrew …

    1. למולאי אלמעלם שלמה בן דויד בן אלערישי סלמה אללה מן תלמידה נתן בן //יצחק//
    2. כתאבי אליך יא מולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאיידך ונעמאך
    3. מן אלקדס מאצי …

    Recto

    1. To my lord the teacher Shelomo b. David ibn al-ʿArīshī, may God preserve him, from his disciple Natan b. //Yisḥaq//. 
    2. I am writing to you, my …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  16. 266LetterT-S 10J12.17

    Letter from Shelomo b. Yehuda, probably to Efrayim b. Shemarya, praising the addressee and complaining about a Fusṭaṭ man, probably Sahlan b. Abraham, particularly concerning …

    ....

    1. להבין את דבריו בת[בונה ] לשונו ב[ ] בשו[ם שכל]
    2. [או]לי יינצל ולא יהי בוטח[ בעצ]מו וכמדומה אני כי כ[ת]וב ב[ו השם]
    3. המכובד גאון הגולה והתר[ו ב]ו וד…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 267LetterT-S 10J13.11

    Letter from Avraham b. Natan in Tyre to Nahray b. Nissim. Dating: ca. 1090–93. During these years, Avraham b. Natan had to flee Tyre due …

    Recto

    1. עזה [ ]
    2. בעד עודה [ ]
    3. ממא הודא אלקא מן בן אלחנן [ ]
    4. אנא רייס כניסתי במנוי פלמא [ ]
    5. תבת ענדי קלה דינה ואנא יטעם
    6. אלאטראף לליהוד וירמי מן אלקדור ב…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  18. 268LetterT-S 10J15.6

    Letter from Yisrael B. Natan, Jerusalem, to Nahray B. Nissim, Fustat. Israel suggests Nahray to get out of a deal he made and asks for …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאך מן אלקדס עמרה אללה
    2. לד בקין מן אלול ואלחאל סלאמה ונעמה ללה אלחמד עלי דלך וען שוק סדיד אליך
    3. קרב א…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  19. 269LetterT-S 10J15.11

    Letter from Nahray b. Nissim in Fustat to Abu al-Faraj Daniel b. Allan ha-Kohen in Alexandria, discussing the problem of the ransom of captives and …

    Recto

    1. [כתאבי] יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעא[דתך]

    2. [ונעמ]תך מן מצר לי'ב' כלון מן אב ערפך אללה ואי/א/נא ברכתה [       ]

    3. ו[י]זכינא…

    ע׳׳א:

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך
    2. ואת חסדיו לך, מפסטאט, בי׳׳ב באב, יודיע אלוהים, לך ולנו, את ברכת…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 270LetterT-S 10J15.14

    Letter from Nahray b. Nissim in Alexandria to Abū Isḥaq Ibrāhīm b. Ḥananel, known as ʿAwāḍ or ʿIwāḍ, in Fustat, in which the writer asks …

    Recto

    1. כתאבי יאכי וסידי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ונעמתך מן אלאסכ[נדריה     ]
    2. כלון מן תשרי ערפך אללה ברכתה ואעאדה עלינא ועליך סנין כתירה וג…

    ע׳׳א:

    1. אני כותב, אחי ואדוני, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת חסדו לך, מאלכסנדריה….
    2. בתשרי, יודיעך אלוהים את ברכתו ויחדשנו על…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  21. 271LetterT-S 10J15.19

    Letter from Yisrael b. Natan, Jerusalem, to Nahray b. Nissim, Fustat. Includes details about the agreement between Daniel b. ʿAzarya and the brothers Yosef and …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם ועמאך מן אלקדס עמרה אללה
    2. ליג כלון מן טבת ואלחאל סלאמה ונעמה וען שוק שדיד אליך קרב אללה אלא…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  22. 272LetterT-S 10J16.17

    Letter from Natan b. Nahray, Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat, concerning the arrival of ships, ca. 1045-1096.

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם תאידה וסלאמתה

    2. ונעמאה וכבת אעדאה לח בקי מן אב יהפך לשמחה בעד אן

    3. תקדמת כתבי אליך צחבה ברוך ארגו וצולה…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויחמיר את עזרתך לך ואת שלומך 
    2. ואת חסדיו לך ויכה את אויביך, בכ"ב באב, יהפך לשמחה, אחרי שכבר

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  23. 273List or tableT-S 12.23

    Account of the Qodesh: building expenditures, ca. 1037. In the hand of Yefet b. David b. Shekhanya. A very damaged record, mentioning the supply of …

    1. וגדע פי אלטין [
    2. ועשרין דר' ו[
    3. [ ]קאתן פי עיט ופי
    4. תמן אלסאס איה[ ] פעל [ ]תלת ועשר[ון]
    5. דרהמין ורבע[ ] גדה נשארין מדה [ ]
    6. [ ]פי ד[ ]אני[ ]
    7. [ ]
    8. [ ]
    9. [ ]

    Recto

    1. cut in the clay .... 

    2. and 20 dir. ....

    3.  .... in … and in ... 

    4. paid for oakum .. . . 23 

    5.  2 1⁄4 dir. ... meal of the sawyers during . …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  24. 274LetterT-S 12.254

    Letter from Marduk b. Musa in Alexandria to Nahray b. Nissim in Fustat. Contains details concerning a number of complex, but interesting, accounts between Nahray …

    recto

    1. על שמך 
    2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם סלאמתה וסעאדתה ונעמתה מן אסכנדריה 
    3. לד' איאם בקין מן טבת כתמה אללה עלינא ועליך באחסן כאתמה ואלחאל…

    recto

    1. על שמך. 
    2. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת חסדו לך, מאלכסנדריה,
    3. בכ"ו בטבת, יחתום אותו אלוהים ע…

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 275LetterT-S 12.316

    Letter draft from Efrayim b. Shemarya to Shelomo b. Yehuda. Fragment: the upper part only. Dating: probably 1028 CE (Gil's estimate). The letter praises the …

    1. ] שבויים[(?)
    2. ]חף ובר ה[
    3. ]בר
    4. ] לאשפותה וברכות להשיתה ברית לכרותה
    5. ]הרבה טובות להשפיעה נחמות להודיעה
    6. ] ושמועה מלבות להתקימה אויבים להכניעה
    7. ר]ועעה ממרים…

    Tags

    2 Transcriptions

    • 1v
    • 1r
    View document details
  26. 276LetterT-S 16.18

    Letter from the lepers of Tiberias to Shemuel b. Ezra (Jerusalem?), approximately 1030.

    1. ונחך יי תמיד והשביע בצחצחת נפשך
    2. שלום רב ומעטה תהלה וחוסן ישועות ומודע לבינה ושלות השקט

    ומ[ ]לה זכה [ ] הוסר והחלים מן הש[

    1. ליקר כבוד קדושת רבנא שמו…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 277LetterT-S 16.248

    Letter to Efrayim b. Shemarya (fl. 1007–1055 CE) on behalf of the lepers of Tiberias. Dating: approximately 1050 CE (per Gil). People with skin ailments …

    ....

    1. [ ] משופ[ע
    2. [ יע]קב אלוף שתי ישיבות נע תנצבה כתבנו אליך
    3. נכבדינו ל[התודע שלומך ו]להודיעך צערינו תחלה כי כל רואינו מואס בעולם

    הזה

    1. נתא[ ] חיי[ ]ק…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 278Legal documentT-S Ar.18(1).35 + T-S 20.96

    Record of the activities of the qodesh at the end of the 10th and the first half of the 11th century, up to 1034 CE. …

    T-S Ar.18(1).35 1 recto

    1. יקול מן כתב כ[טה] פי אכר הדא אלכתאב אן אלדי נעלמה ונשהד בה אן גמיע
    2. מא לחקנאה מן אלמואצע אלמחבסה עלי כניסה אלשאמיין במצר דאר …

    a recto

    1. Those who wrote their signatures at the end of this writing declare that we know and witness that all 

    2. the places here involved that are …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 279List or tableT-S J1.44

    Account of the Qodesh: building expenditures, ca. 1040. Mainly materials for ceilings and roofs, palm branches, ropes, reeds, etc. Treesare also listed and the supply …

    1. תמן ועשרין[
    2. ודפאפין וארבעא נכל וא[
    3. וכמסין דר` ועוד סנט
    4. אגרה נשארין עשרין דר` חמולה דרהמין
    5. תמן אלף גרידה סתין דר` חמולה דרהמין
    6. ואשתרי מן יוסף קראבה ח…
    1. paid 20 .... 

    2. and 2 rafters, and 4 palm trees, and …. 

    3. and 50 dir., and an acacia tree 

    4. The wages of the sawyers, 20 dir. Transportation, 2 d…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    No Image
    View document details
  30. 280List or tableT-S K15.45

    Account of the Qodesh: revenue from rent and building expenditures, probably ca. 1043. The recto of this leaf is a continuation of the two preceding …

    recto

    1. עגוז דרהמי[ן
    2. ביתי אלצידלאני תמנ[יה דראהם]
    3. דאר אלברקי כמסה'
    4. מן דאר אלחפא[ר
    5. בית חסן אלבגדאדי כמסה דר'
    6. בית אבו נצר אלחמאל ארבעה' דר'
    7. בית בן סולימ…

    Recto

    1. . . . . The old woman, 2 dir. 

    2.  The two rooms of al-Ṣaydalānī, 8 dir. 

    3.  Dār al-Barqī, 5. 

    4.  From Dār al-Ḥaffār: 

    5.  The room of Ḥasan al…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  31. 281List or tableT-S K25.84

    Account of the Qodesh: payments to workers and revenue from rent, ca. probably 1043. The recto of this leaf contains details of different sums paid …

    recto

    1. בשמך רח' תבת מא גבי פי גומעה סלך אלרבי'
    2. יום אלאחד חסין אלאחד ואלאתנין מן בן חרב אלאחד
    3. ענד עלי ג' בטאלין אלתלתא ב' בטאלין אלאתנין ב'
    4. אלאתנין ג'…

    Recto

    1. In Thy Name, oh Merciful! The list of (the sums) collected during the week of the end of Rabīʿ : 

    2. Sunday: Ḥusayn, 1+2. From b. Ḥarb, 1. 

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 282List or tableT-S K25.169

    Account of the Qodesh: revenue from rent, ca. 1040. A fragment seemingly belonging to the same record as T-S NS J264a and also written by …

    recto

    1. ] ורבע ומן שבת דרהמין ונצף ורבע'
    2. ומן בן אלחלאל דרהמין' ונצף' ומן מחסן תמאניה דר` ומן אלדוכאנין תמאניה' דר'
    3. ומן אלכוץ דרהמין' ונצף' ואלביתין כא…

    Recto, main region

    1. …. and ¼; from Shabbāt, 2¾  dir.
    2. From b. al-Ḥallāl, 2½  dir. From Muḥsin, 8 dir. From the two shops, 8 dir.
    3. The khuṣṣ, 2½ dir. Th…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  33. 283List or tableT-S K25.208 + T-S AS 145.18

    Account of the Qodesh. Revenue from rent. Dating: probably ca. 1043. The right margin of the leaf is missing; however, we have in it an …

    recto

    1. ת]לתה דר' מן טאוס תלתה [ ]
    2. דאר] אלחפאר בית אלבאעלבכי ארבעה
    3. ב]ית בן סולימאן סתה דר
    4. ]אגמעה [ ]
    5. ]דרהמין ונצף ורבע כוץ
    6. ]ורבע כוץ דאוד דרהמין
    7. דר]המ…

    Recto

    1.  .... 3 dir. From Ṭaʾūs, 3. 

    2. .. . .Dār al-Ḥaffār : The room of al-Baʿlbakī, 4. 

    3.  . the room of b. Sulaymān, 6 dir. 

    4.  . . . . added it u…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  34. 284List or tableT-S Misc.8.10

    Account of the Qodesh: revenue from rent, ca.1040. The upper part of a leaf, writtten by Yefet b. David b. Shekhanya. (Information from Gil, Documents, …

    recto

    1. דינאר[ ]גביתה [ע]ן שהר צפר מן אלסנה
    2. מן דאר בן חסן אלצבאג בית סהלאן תסעה דר`
    3. בית נחיש כמסה דר` ונצף` קאעה אמינה
    4. ארבעה דר` ⟦ ⟧מן אלגמל אלסאכן פי…

    Recto

    1. dinars …. that I collected for the month of Ṣafar of that year 

    2. from Dār b. Ḥasan al-Ṣabbāgh: The room of Sahlān, 9 dir. 

    3. The room of Waḥ…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  35. 285List or tableT-S NS 99.49

    Account of the Qodesh: revenue from rent, probably ca. 1043. A fragment of the right part of a leaf, the top and bottom of which …

    recto

    1. ו[אי]צא מן [
    2. דר בית אכתה כמסה דר אמינה [
    3. אתני עשר דר דוכאן אלמגאזלי [
    4. קצר חמוד ארבעה דר מן דאר אל[
    5. דרהמין בית מחסן תמניה דר דאר [
    6. תלתה דר מן ד…

    recto

    1. Also, from .... 

    2.  Dir. His sister's room, 5 dir. Umayna ...

    3. 12 dir. The shop of al-Maghāzilī.... 

    4.  The qaṣr of Ḥāmūd, 4dir. From Dār al…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    No Image
    View document details
  36. 286List or tableT-S NS J230

    Account of the Qodesh: building expenditures, ca. 1040. A badly damaged fragment of an account written by Yefet b. David b. Shekhanya. Work done at …

    recto

    1. [ ]כרא [
    2. [ ] דאר אל[ ]מאד[
    3. ]תקדם ללסקאין [ ] ונצף' דר' [
    4. ]תחווצה ונקל אלטוב כמסה' דר' [
    5. ]אלברקי רקאץ יום ורקאצין יום סבעה [
    6. ]ואגרה רקאץ רגבל(!…

    1. … rent…

    2.  .... compound .. 

    3.  …to the water carriers … and half a dir…

    4.  …its sewer, and transportation of bricks, 5 dir. ... 

    5.  .... (Dār) a…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  37. 287List or tableT-S NS J264a

    Account of the Qodesh: revenue from rent, ca. 1040. A very damaged leaf, in the handwriting of Yefet b. David b. Shekhanya. The revenue from …

    recto

    1. איצא [מן קבצתה] מן אגרה רביע [אלאול]
    2. [מן] בית יע[קב] ד דר [ו] נצף ומן כוץ אלרומייה [ג דר גיר]
    3. [רב]ע ומן כוץ דאוד ג דר [ונ]צ[ף] ומן כוץ [ח]מאת …

    Recto

    1. Also, collected by me from the rent of Rabīʿ al-awwal: 

    2. From the room of Jacob, 4 1⁄2 dir. From the khuṣṣ of al-Rūmīya, 2 3/4 dir.

    3. From t…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  38. 288List or tableBodl. MS heb. b 11/5

    Account draft of the Qodesh, written in Arabic characters apparently by Yefet b. David b. Shekhanya on the verso, probably after the recto had been …

    1.              ]على موجب المشروح من
    2.           اثن]ين وثلثين واربعماية
    3.             ا]لعين تسعه عشر دينار ونصف قيراط
    4. ومن الورق الف واحده وماتين واحدى عش…

    1. …. in accordance with the (aforesaid) explanation ….
    2. 432 ….
    3. In gold: 19 dinars and ½ qīrāṭ ….
    4. and in the waraq: 1211½ dir.
    5. The total amount of rent…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 5 verso
    View document details
  39. 289LetterCUL Or.1081 J24

    Letter from Mūsā b. Yiṣḥaq b. Nissim, in al-Mahdiyya, to Ismāʿīl b. Barhūn al-Tāhartī. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1030. The writer is looking forward to …

    Recto

    1. על שמך
    2. כתאבי [יאסי]די אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואעזך וארפען וכאן לך וליא וחאפ[טא]
    3. פי גמיע אמורך וצל כתאבך ווקפת מנה עלי סלאמתכם אגמעין וסרני …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  40. 290List or tableENA 2808.63

    Account of the Qodesh: building expenditures, ca. 1040. List of expenses, beautifully written by Yefet b. David b. Shekhanya. Materials for the construction of a …

    recto

    1. דרהם תמן סבעה חזם שועב ארבעה עשר דר תמן חזמ[ה]
    2. חבל חמסה דר תמן סיתה חזן גריד נצף ורבע דינאר
    3. לנשר כשב אלבאדהנג דרהמין ונצף ורבע ואיצא עמל אלבנא

    Recto

    1. dirhem. Paid for 7 bundles of twigs, 14 dir. Paid for a bundle 

    2. of ropes, 5 dir. Paid for 6 bundles of palm branches, 3/4 dinar. 

    3. For saw…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  41. 291Legal documentENA NS 17.31

    Legal document. Court record. Dated: 1084. Location: Fustat. This document contains a partial court record of a partnership between Yefet b. Wad‘a and Abū Zikrī. …

    Recto

    1. בחמשה בשבה דהוא עשרין ושיתה יומין בירח  
    2. ניסן דשנת אלפא ותלת מאה ותשעין וחמש שנין למנינא  
    3. דרגיליננא ביה בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה  
    4. ח…

    Recto

    1. On Thursday, the twenty-sixth day of the month
    2. of Nisan of the year one thousand three hundred and ninety-five years according to the count
    3. to …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 2
    • 1
    View document details
  42. 292Legal documentL-G Misc. 113

    Two merchants setting out from Alexandria on a voyage to the Muslim West appoint their wives as executors and guardians of their children: (1) Yosef …

    f. 113

    1. ] שהאד[תה וכ]ט ידה אכר הדא [אלשטר] אן חצר בין ידינא ר יוסף בר יצחק נע לדא. אלפאסי והו פי צחה
    2. עקלה] וגואז אמרה טאיע גיר כארה לא [מגבור] ולא מק…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  43. 293LetterT-S 8J18.8

    Letter from Avraham b. David b. Sughmār, probably in Alexandria, to his son, David, in Fustat. Dating: ca. 1055 CE. The father rebukes his son …

    recto

    1. כתאבי יאולדי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאך ומן

    2. תופיקה לא אכלאך ראש חדש מרחשון כתמה אללה עליך [ועלינא באחסן]

    3. כא[ת]מה וקרב אלגמע ב…

    recto

    1. אני כותב לך, בני היקר לי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את חסדיו לך
    2. ואל ימנע ממך הצלחה, בראש חודש מרחשון, יחתום אותו אלהים עליך ועלינו במי…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  44. 294LetterT-S 10J12.20

    Letter from Mevasser b. David in Damsis to Nahray b. Nissim in Fustat, ca. 1053. The main issue discussed in the letter is an argument …

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וכלאיתך מן

    2. דמסיס יום ערובה סכות אעאדה אללה עליה אעואם כתירה תזכה לביאת גואל

    3. ובנין…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת חסותו לך,
    2. מדמסיס, ביום ערב סוכות. יחדשהו אלוהים עליך שנים רב…

    Tags

    2 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  45. 295LetterT-S 10J12.26

    Letter from Nahray b. Nissim in Fustat to Abu Ishaq Barhun b. Musa in Busir. Contains multiple references to jahbadh fees, as well as mention …

    Recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא סידי אלשיך אלפאצ'ל ואדאם סלאמתה וסעאדתה
    2. וצרף אלאסוא ענה ברחמתה מן מצר לי'ו' כ'לון מן שבט ערפה אללה ברכתה
    3. וסעאדה' מא יליה ו…

    ע׳׳א:

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי האציל, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך,
    2. ויסלק ממך כל רע ברהמיו, מפסטאט, בי׳׳ו בשבט, יודיעך אלוהי…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  46. 296LetterT-S 10J15.4

    Letter from Isma’il b. Farah, Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. September 23, 1056. The letter contains details about shipments of money and goods, and …

    recto

    1. סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם תאידך וסלאמתך וסעאדתך ען סלאמה ושוק אליך קרב

    2. אללה אלאגתמאע בך ליב כלאת מן תשרי ואלאמר לל[ה צ]אחבה         …

    recto

    1. אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את עזרתו לך ואת שלומך ואת אושרך – שלום לי, אבל אני מתגעגע אליך, יקרב
    2. אלוהים את פגישתי עמך ; י"ב …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 297LetterT-S 10J15.15

    Letter from Isma’il b. Farah, Alexandria, to his son Farah, Fustat. Dating: November 1056. The writer describes the terrible famine in Egypt, which even leads …

    recto

    1. קד כאתבך ר נהראי אדאם אללה ע[זה] פי מא בקי לנא במצר וקד אעלמתך איש הו אן לם יקר לי עלי שי

    2. או אעמל עלי טלועי [     ] בל אנה יטלע ללמדינה ולא…

    recto

    1. כתב לך כבר ר' נהוראי, יתמיד אלוהים את גדולתו, על מה שנותר לנו בפסטאט, והודעתיך מה הוא, וכי לא הצלחתי כלום
    2. או שמא אסדר לעלות (לפסטאט) .... אלא …

    Tags

    3 Transcriptions 3 Translations 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  48. 298LetterT-S 10J15.17

    Letter (petition) asking for help to free the writer’s brother who apparently had been incarcerated for failing to pay the capitation tax (here, called kharāj). …

    1. ואלרחמה לכל אחד סימא למן יערפוה והוא ברכאת ותר . . . . יוסף אבן
    2. אלמלהמי אכו סאביק אלחזן ר אל וקד כאן . עש פי פעל מולאי אשיך
    3. וגאהוה עליה אילא אין מאת…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  49. 299LetterT-S 12.213

    Letter fragment from the lepers of Tiberias to Faraj b. Avraham, probably in Ramla, approximately 1030.

    1. בכל דרכיך דעהו והוא] יישר אורחותיך
    2. פרי]סת שלום ופקידת רחמים וישועות קרובו[ת ]רים תפילות
    3. לכ]בוד קדושת מרנא רבנא פריג המשכי[ל ] בן רבאנא
    4. ]צר [ ]הח[ ] …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  50. 300LetterT-S 10J14.3

    Letter from Sahlān b. Avraham perhaps to Efrayim b. Shemarya. Dating: ca. 1030 CE. Written in a calligraphic hand and beautiful biblical style. Only the …

    1. . כומות השלומות לה חב[
    2. רצופות להחפות ולהגבר [
    3. מ . ו // . //תכם לכב גד קדש מר[
    4. יושמר משד ושבר ויאתא ל[
    5. נוחו בגן בישתני:[
    6. והפעם הראשונית שתה הרופא[
    7. נת…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details