Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

56 תוצאות
  1. 1מכתבMoss. II,194.1

    Recto: Letter fragment in Judaeo-Arabic. "I have salted for you a barrel (barmīl) of lemons, but no one from around here will transport them, perhaps …

    1. ] ולא כלות מנה וקד
    2. מלחת לך ברמיל לימון ומא
    3. פעל אחד מן אלגהת יחמלוה
    4. עסי אן תכלם מוגד(?) יחמלוה
    5. ואן . . . . . [

    Right margin

    1. ע]רפני בה

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2Credit instrument or private receiptMoss. II,194.1

    Verso: Receipt (or order) for one and a half ūqiyya of rose water and an ūqiyya of lemon, probably in the hand of Abū Zikrī …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3Credit instrument or private receiptT-S NS 320.24

    Receipt on behalf of the elders of Jerusalem. (Information from Goitein's index cards)

    1. הדריש[
    2. ממנו בע[
    3. ותח. . . . . .[
    4. משמורת שלמה[
    5. נתן בירבי [
    6. שלמה הכהן ב[ן מר]דכי ננ [
    7. עלי הכהן בירבי יחזקאל ה[
    8. מבורך בן צימח[. . .]מ[
    9. יפת בן מ. . . ננ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4רשימה או טבלהL-G Misc. 58

    List of receivers of alms containing rare names, women and foreigners. The Hebrew alef evidently stands for ūqiya, ounce. (Information from Mediterranean Society, II, p. …

    1. אם כפא אלמחליה אם ...ז
    2. ג א ג א ג א
    3. א[ל]צוריה תופיק אלדמשקיה זוירה
    4. ג ג ג א ג א
    5. אם בי סעיד אלמכפא [[אלשיך מ]]
    6. ג א ג א
    7. שיכין מגארבה אבראהים אברהם
    8. ג א ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5רשימה או טבלהT-S NS J191

    List (calligraphic) of male persons, intended recipients of charity. With one exception ('he paid 1/4 dinar') no amounts are indicated. (Information from Mediterranean Society II, …

    1. מוסי אבן מגן? אבו אלפצל טבראני
    2. סבאע אלאשׁקר וזן רבאעי סעיד
    3. אלמקדסי מחפוט אבן אכו הלאל
    4. תאבת אבן שמעון וסהויל אכוה
    5. אבן אלתניסיה אבו אלחסין
    6. סעדן אלחזא‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6רשימה או טבלהT-S 13J6.20

    Fragment of a list of beneficiaries of charity similar to T-S K15.93, App. B 6, and in the same hand. Much effaced. (Information from Mediterranean …

    1. ...................י]עקוב בן צדקה רבע ותמן
    2. ..................אבר]הים בן אלחלאל נצף
    3. אסמעיל [..............יח]זקיל בן אסחאק [נצ]ף
    4. ...].. נצף [......]‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7רשימה או טבלהT-S NS J239

    List without numbers of communal officials and needy persons, mostly women and foreigners, ending with 'the strangers/foreigners in the synagogue'. Recto: sums owed to or …

    Recto:

    1. מנצור בלביסי ר יפתח
    2. בנת שבתי סלים
    3. אם חיון אם כפא
    4. אם עזיזה אלמריצה סת דהב
    5. אלכדאם בו סעיד בן אלחזן
    6. אלבלביסי פי אלפנדק
    7. אלגיורת טאהר נקאד
    8. מוסי ט‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8רשימה או טבלהT-S K15.17

    Nine entries, names of recipients of alms, on vellum in huge calligraphic letters, such as 'two freed women, two persons from Hijaz, two from Sahrajt …

    1. אבו עלי ג סולימאן ג בנת
    2. מישׁאל א צהרגתיין ב
    3. בנת אלזיק א גאריה חכים
    4. א בן מסלם א עתאקתין ב
    5. חזאנין ו

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9רשימה או טבלהENA NS 77.93

    List of recipients of charity, including the wife ('bayt') of a warraq (bookseller), and a khayyat (tailor).

    1. ]
    2. ] .......
    3. ] ......
    1. ]..
    2. ....]....ד.[
    3. שמואל אלכיאט
    4. בית חסון אלוראק
    5. בית נעמה
    6. ואבנתה[א

    verso

    1. ]
    2. ] פי
    3. ]פי
    4. ] פי דאר עמיר
    5. ].
    6. .... אלכהן..[
    7. איתאם אלמד‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10רשימה או טבלהT-S NS J420

    Fragment of a list of recipients of alms, similar to Bodl. MS heb. c28.24, in the hand, it seems, of the judge Yeshu'a ha-Kohen b. …

    verso

    1. ] ענדי ען בן אלצאיג י'
    2. ] אכו מסלם אלנילי י'
    3. ] נאמ[ו]ס אל...ן י'
    4. א]בו אלפצל אלצור[י] י'
    5. ] בן אלחות[י?] י'
    6. ] סאלם צהר הלל י'
    7. ] צדקה בן אלא... י‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11רשימה או טבלהENA NS 77.208

    List. Fragment containing names of recipients of charity, including a blind woman, the widow of Shemuel the hazzan, and Mukhtār the doorkeeper. In the hand …

    1. .......]..[
    2. אלמנת שמואל אלחזן אל[
    3. אם הבאית אלצרירה
    4. איתאם אלערקי אבו אלכיר
    5. ..... ....[
    6. סל[

    verso

    1. ........].ון
    2. מנצור בן זהיר
    3. מכתאר אלבואב
    4. .........‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12Credit instrument or private receiptMoss. II,100.1

    Receipt written and signed by Natan b. Shelomo ha-Kohen, documenting that Abū Naṣr al-ʿAṭṭār received from the court 19 triple-weave (muthallath) garments, as set forth …

    1. תסלם אלשיך אבו נצר אלעטאר פי
    2. בית דין יט תוב //מתלת והי אלדי כאנת פי אלשרוט// וכאן דלך יום אלכמיס
    3. אלעאשר מן אייר אתמו בפסטאט
    4. במחצר מן אבו אלחסן אבן ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13רשימה או טבלהT-S 20.23

    Verso: List of beneficiaries of donations, similar to ENA 2713.26; T-S 20.112; T-S 24.76, on vellum, the majority of the names legible belonging to community …

    1. .. מן רחמ[נ]א [...............]מרת ...[.....].מן אם..ה
    2. מערפה אלמסתור................ברהמתה בית אם סרמיה? בנת אב[רה]ם מערפה [.....]ב ב א
    3. אלמעתד.....‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14רשימה או טבלהT-S 8J5.14

    A, b, and c of this folded piece of paper contain List. 'Distribution of money and clothing,' superscribed 'The rest through Abu'l-Bayan' (the parnas). Since …

    1. אלבאקי ביד אבו אלביאן 1 אבנה [[מכתאר]] //פרח// ב

    --------------------- 2 אבנה אבו נצר ג

    1. * בית אלשׁבראוי ה
    2. * ארמלה פהד אלחז [כך] ה
    3. אם אבו אלכיר ה
    4. ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15רשימה או טבלהT-S NS J179

    List of beneficiaries of community charity consisting of about 125 names, mostly craftsmen, laborers, and foreigners (from Palestine and Syria). Each name is separated by …

    1. ] ן[
    2. ]בן אלבנד[ ] בן דניא[
    3. אלשיך אבו סעיך [ ]אל[
    4. חסון בן כושך אבו נצר ג[
    5. אלשיך אבו אל[ ]אל[
    6. כלף בן מנצור אל[ ]היי אבו עלי בן אלמו[ ] טא[
    7. עמראן בן א‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16רשימה או טבלהENA NS 77.291

    List of recipients of charity, mentioning "in the synagogue of the Palestinians," which probably refers to a person who lived there. Also two women with …

    1. פי כני]סה אלשאמ[י]ין
    2. אם אברהם אלדי הי סאכנה
    3. פי דאר אלחנדג וואלדתהא
    4. אמ]ראה שבת
    5. יכשף ענ]הא

    verso

    1. אמראת ברכאת
    2. יכשף ענהא
    3. אברהם בן ברכאת אל[מ]גאזלי
    4. זו‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17רשימה או טבלהT-S NS 320.30 + T-S AS 146.218 + T-S AS 151.71

    List of names of poor persons, without numbers. (Information from Mediterranean Society, II, p. 456.) On the smaller piece (T-S AS 146.218), names include Abū …

    Recto, left page:

    1. תבת גרידה אלעניים אללה יעינהם
    2.                      בת טובים
    3. מערפה ר יצחק                      הושענא
    4. אבו נצר בן אלחבר שלום
    5. מערפה ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18רשימה או טבלהT-S AS 148.14a–b

    Important list of beneficiaries, containing names and sums of money. (Information from Goitein's index cards)

    a Column 1

    1. . . . . . . [ . . . . . . . . . . עלי]ה באלע .
    2. לוציה . [ . . . ]ס[ . . ]אבו אלרטי אלסקי טו
    3. אבר[ה]ם אלכפ[ . . . . ]אלג רום טו
    4. מעאלי אלמבת‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19רשימה או טבלהT-S J1.4

    Two lists similar to T-S K15, fols. 5, 15, 39, 50, written by the same scribe and having mostly same names; one of the lists …

    recto right side II

    1. וא[נ]פק איצא פיהם
    2. יום אלתלתא אלתאמן עשׁר
    3. מנה כמסה קנאטיר
    4. בן דניאל ח גאריה מכתאר ב
    5. אלבעלבכי ה אום כלף ג
    6. גאסלה מצריה ב בן שׁכניה ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20רשימה או טבלהENA NS 77.33

    List (fragment) of recipients of charity, mentioning someone who "lives in the golden stone" and also an orphan Ibn al-Qaṭā'if. In the hand of Ḥalfon …

    1. שי? ידור פי חגר אלדהב
    2. ואכוה אלצבאג
    3. אם פתיאן
    1. הל[א]ל [א]למקדסי
    2. ........]פי.[

    verso

    1. וב]נתהא ואבנהא
    2. אם רייסה
    3. יתים בן קטאיף
    4. ..].לה

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21רשימה או טבלהT-S 18J2.4

    Remains of 28 lines of a list of beneficiaries of charity, each containing the names of 3 or 4 households in receipt of 2, 4, …

    1. גריב ר.[..................]קה ו` ..[.]. ב` בני ס[
    2. אלמעלם ח` מרת עבאס בן דראהם ב` יעקב [
    3. אל.[..]ם מרתה ד` אלמעלם מוהב ד` מנצור אבו [
    4. סעאדה [...]ה ד`‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22רשימה או טבלהENA 2713.26

    List. Fragment (in the same script and arrangement as T-S 20.112 (PGPID 4576), T-S 24.76 (PGPID 4578), and ENA NS 13.22 (PGPID 12708)), containing the …

    recto

    1. בן א[ל..........]י' א' גוהרה ו'
    2. בית אלואני כ' א אלשעראני
    3. ה'? מרת בן מגרביה י' בית
    4. אלכוקש וט' ב' בן נקירה וט'
    5. אום חלילה י' א' לבוה וט'
    6. בן דותי‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  23. 23רשימה או טבלהT-S 20.112

    List of receivers of loaves of bread, similar to T-S 24.76 (PGPID 4578) (S.D Goitein, Mediterranean Society, II, App. B 1), in the same hand …

    1. ]...........
    2. ].מ..ז? אל....
    3. ].אלטאריה ו'
    4. ]ל........ה'
    5. ....]ד' יוסף [.
    6. .....].....
    7. .....].....
    8. ]מכת[........
    9. .....]...[....
    10. ]ח' א]סמעיל ..
    11. ]א....ה[.‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24רשימה או טבלהT-S Misc.28.184

    List of 103 people, households, or groups receiving wheat. Amounts: between 1/2 and 3 waybas (1 wayba = ca. 4 gallons). Goitein there are comments …

    recto, left-hand page:

    1. חמאה יהודה ויבה ורבע //הלך//
    2. בנת אלאקריטשׂי נצף
    3. בנת נחמאן נצף
    4. אמראה מנשׁה ויבתין
    5. צהר אבו סעד אלזפתאוי ויבתין
    6. זוגה בן זגאלי נ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25רשימה או טבלהT-S K15.85

    List of about sixty recipients of charity, some identical with those in T-S NS J293. One section is superscribed 'In the Tujib' (a quarter of …

    recto, right side

    1. אמראת ופא אלצריר
    2. וכתהא ומהא מעאלי
    3. בן סמחא בנת פסיתקא
    4. [[ו..א]] ומהא אכרא[הי]ם
    5. אלגר חפר יוסף אלטראבלסי
    6. אלצריר חמאת נקיה [[והוה]]
    7. וה‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26רשימה או טבלהT-S NS 320.41

    Survey of households, recipients of alms. Written on a leaf, 8 by 6 inches, folded so as to form four pages, each originally containing data …

    recto right d

    1. ....] דבאג ואבנה
    2. ...]...ואכץ וזוגתה
    3. ...]..א[
    4. ...מנא אלצב[אג...].
    5. .......]בן הלאל
    6. ......]ליה
    7. ... אלכעכי וזוגתה
    8. וא..[.] וזוגתה [...
    9. סאר‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 27רשימה או טבלהT-S NS 321.6

    List in the hand of the scribe of App. B 25, part 2, and App. B 33, part 1. Distribution of 23 jukhaniyyas to thirteen …

    recto (left side)

    1. בנת אלמרהט ם גוכא'
    2. בנת אלכאמכי ם גוכא'
    3. בנת ..[....] ם גוכא'
    4. אבן אלשׁופט
    5. [[אבן אל[...] גוכא']]
    6. [[אמראת אלזנאנירי גוכא']]
    7. אמראת אבן‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 28רשימה או טבלהT-S 8J5.14

    A, b, and c of this folded piece of paper contain List. 'Distribution of money and clothing,' superscribed 'The rest through Abu'l-Bayan' (the parnas). Since …

    TS 8 J 5, f. 14a 1183

    1. אבו אלמגד אללבאן מקדר
    2. סרב אלמעתוקה גוכאניה
    3. ארמלה אבו אלימן גוכאניה
    4. בית בן אלרקוקי מקדר מחפוט
    5. מכארם בן סהלאן גוכאניה
    6. הבה בן פי‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  29. 29רשימה או טבלהT-S K15.48

    Two lists of recipients of clothing, in two different scripts, the first part, extending from col.I, l. 1, to col. II, l. 14, the second …

    IV recto

    1. אמראת אכו גוכאנ'
    2. אלפרנאס הבה ם
    1. __________________________
    2. מערפה אבו אלפרג גוכאנ'
    1. __________________________
    1. רבי יצחק אלרומי מקדר
    2. אבר‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 30רשימה או טבלהT-S K15.96

    List, eight columns, of more than 180 names receiving alms. Many payments of 1/8 dinar. Many foreigners, designated as such: Palestine 13; Iraq 12; Syria-Lebanon …

    a left-hand page

    ע..'

    הבה בן .... אל[...]

    יוסף בן ן......ע

    אסחק בן .........

    טיב בן [ס]לימן נצף

    מוהוב בן אל... תמן

    דאוד בן ם[ב]ארך מגארבה נצף

    פרג בן‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  31. 31רשימה או טבלהT-S NS J245

    List on a small slip of paper, 22 names of indigent persons, mostly women. The first three are in T-S NS J239v (Information from Mediterranean …

    1. בן אלפציח מוסי אלטואף אם חיון
    2. בן אל]א[עסר? אם אברהים אלכיאט
    3. זוגה בו עלי אלצריר עואץ סונבאטי
    4. אם סאדה אלמליגיה אם מנצור
    5. ½ ½

    ------

    1. כיזראן אברהים כא‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  32. 32רשימה או טבלהENA NS 77.242

    List (fragment) of recipients, including the phrase "he should be checked out" below the name of "the acquaintance of the son of Da'ud" and "the …

    1. ....].ה אבו אלק...
    2. מערפה בן דאוד
    3. ויכשף ענה
    4. מ]ערפה בן דיאן ברקה
    5. ו]יכשף ענה [
    1. verso
    1. ר' אלעזר בן שלאל? .....[
    2. אברהם אלאסכנראני
    3. בן חבאש?
    4. ברכאת אלרו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  33. 33רשימה או טבלהENA NS 77.372

    List (fragment) of recipients of charity, including ghulam Hosha'na and "the widow of the shaykh Abu al-X" and two "ma`rifas," meaning people "known" by a …

    ]

    ]

    ]מאה

    ]............

    torn off

    ] אבו זעפר[אן

    ........יוס]ף [

    מ]ערפה אלשיך אב[ו

    ומערפה אלמסאמי [

    חמאה אלט[

    ].מר

    verso

    ]

    ].

    ].יה

    ].. וז[וג]תה

    torn of‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  34. 34רשימה או טבלהENA NS 77.95

    List of distributions for charity, some of the entries similar to the T-S K15 lists, dated ca. 1107 (see Goitein, Mediterranean Society, II, Appendix B …

    1. ........] א' [
    2. .......]..סעיד אלצריר [
    3. .......] אלדלילין ו'
    4. ........] רומיה א
    5. ........] מערפה אלשיך אב[ו] //אל[
    6. ....] ו' אזהר אלצג[יר
    7. ....] ב'
    8. ....‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  35. 35רשימה או טבלהT-S 24.76

    List of 136 households (mostly women with, or without, children, foreigners, disabled and indigent people) receiving approximately 570 loaves of bread. A postscript in Arabic …

    1. ......ו אלמגרבי ב' מרת אלרומי ו' הסן
    2. ואמה ואכוה וזוג אמה ח' בני בשׁר ד' חמאת
    3. מנצור ב' אכת מרת סולים ב' מרת מרואן ו'
    4. בנת אלקאבלה ובנתהא ג' מרת סבאע ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 36רשימה או טבלהENA NS 22.26

    List of 39 recipients of 1/2, 3/4, 1, 1 1/2 dirhams during the 1020s, a period of famine, and belonging together with Mediterranean Society, II, …

    1. .קיר ב [[א ונצף]]
    2. אבו אלאדקי א ...
    3. אלמקרקרה ן
    4. הרה ובנתהא [.]
    5. בנת באנה [.]
    6. אם חפתן א
    7. סתית ן
    8. אלפקאעיה ובנתהא ב
    9. אלמפלוג א
    10. אלקבס ן
    11. אלשעאב ן
    12. אלעגמה א
    13. אם‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  37. 37רשימה או טבלהENA NS 77.?

    List of distribution of wheat. In the hand of the court clerk Ḥalfon b. Menashshe ibn al-Qata'if (dated documents 1100-1138). This fragment was transferred to …

    1. .....]..עלי אלחד..[
    2. ..אלשי]ך אבו אלפצאיל אל[
    3. ... בן קטוס [.]. רב[ע
    4. אלשיך אבו אלחסן עלאן [
    5. אבו אלפצל בן אלקמחה [
    6. אבו אלמנא בן קשקוש [
    7. כתיר אלאזרי וא‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 38רשימה או טבלהENA NS 77.375

    List (fragment) of recipients of alms

    1. סבאע בן חסן זוג [[בן אך..]]

    בנת אכתה

    1. אמראה אלשיך אבו אלחסין

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  39. 39רשימה או טבלהT-S K15.113

    Distribution of wheat to Europeans/Byzantines (al-Rūm), altogether 49 households including households consisting of only one person. First item: 'The proselyte--3; his female slave Mubāraka--1/2 wayba.' …

    1. בשׁ
    2. תבת אלרום ...]ונצף ויב[ה] //[ו]ר[ב]ע(?)//
    3. אלגר ג ויבאת גאריתה מבארכה נצף ויב
    4. מנחם נצף ויבה מ[ח]סנה(?) נצף ויבה
    5. אמראת אבראהם אל . . . [נצ]ף ויבה‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  40. 40רשימה או טבלהT-S NS J41

    Goitein describes this list as: 'Distribution of about 430 loaves of bread, weighing 450 pounds, to 104 households on the Friday before the Fast of …

    I - right-hand page

    1. בשׁם
    2. יום אלגמעה אלתאמן מן הודשׁ
    3. אב יהפוך אבלו לשׂשׂון
    4. אנפק פי אלעניים אגנאהם
    5. אללה ברחמתה [[סתה]] ד סתה קנאטר
    6. כבז ונצף
    7. איתאם אלמ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 41רשימה או טבלהT-S 6J3.32

    Verso: List of names with numbers, distributions to individuals, followed, in another hand, by a list of arṭāl of some beverages (speficially: syrups/ashriba, including of …

    1. אבו אלחסן אבו סחאק אבו סחאק טאהר

    ז יב ½ כ א

    1. ר אברהם אב אלכיר אבו אלמכארם

    א ½ ר א ½ ר ג ½

    1. אלגמלה מח

    ליח

    1. אבו אלפכר אבן אבו אלפרג אלגמלה

    מיט

    1. א‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 42רשימה או טבלהT-S Misc.8.9

    List of recipients of charity (bread) in the same hand, headed 'Friday the 4th (week of the liturgical year), 550 Pounds,' specifying about 140 households …

    recto IV

    1. יוסף אלטואף ה' מרה אלדבאג //ה//
    2. יעקוב ג' מכלוף ב' בן אלעמאני ד'
    3. ברכאת אלשׁומר ד' עיאשׁ ד'
    4. חמאה פרנס אלרום [.]
    5. מעלא י' צר[ירה] ה' ם[לי]גיה ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  43. 43רשימה או טבלהT-S NS J293d + T-S NS J293c + T-S NS J293b + T-S NS J293a

    List of clothes for the poor. Dated: 1451 Seleucid, which is 1139/40 CE. Four fragments altogether, three of which being in the hand of the …

    a - verso Fragment 1 right side IV

    1. {בם}
    2. ..ג אבן זגלי ם גוכאניה
    3. אמראת אברהם ם גוכאניה

    אלקשׁאשׁי

    1. אמראת אלגר ם גוכאני'

    אלחפאר

    1. אמראת אלת.[..] גוכאנ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  44. 44רשימה או טבלהT-S NS J98

    Distribution of 150 pounds of bread to 39 households, in the same hand as T-S Misc.8.61. The large number of households receiving 3 loaves was …

    1. ר׳ידותון ה٠
    2. בואלפרג^ומר
    3. ד

    r 3

    ם

    1. בית צדקה
    2. ג
    3. בנאת נסים
    4. ג

    5

    1. בןאלמליגינח]

    ם

    1. בן אלבלביסיה
    2. ו [[ה]] 11.ff
    1. וננה» 11.ff
    1. טאהר כאנדם
    2. יד׳ ם
    3. מחאסןאלכא‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  45. 45רשימה או טבלהT-S Misc.8.19

    List of recipients of charity (bread) along with the khuddām al-kanīs (the list begins with three parnasim). This list fills three pages of the bifolium. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 46רשימה או טבלהT-S NS J362

    Fragment on vellum listing communal officials and needy families in receipt of loaves of bread; ca. early twelfth century. (S. D. Goitein, A Mediterranean Society, …

    1. .....]. ומרתה ב'
    2. ..].יעקב אלצבאג ב'
    3. ...]ם אלמנגם ג'
    4. בן אלשׁאמיה וחמאתה ד'
    5. ..]אח טבראני שׁומר ד'
    6. .....]..ר אלחרירי ד'
    7. ........]..[........
    8. בן אלמ.[.‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  47. 47רשימה או טבלהT-S NS J151

    List of daily collections in which almost all the benefactors give one or two dirhams. The lower parts of columns three and four contain accounts …

    1. אבו אלעלא בן אלנפיס נע ורק י
    2. בן אלצנאנרי? א
    3. גארה אללוי א
    4. ולדה א
    5. אבו עמראן לוי .... א
    6. אולאד מצמון נצף ורבע
    7. אבי אלפכר אלכהן צירפי ה ד ר .
    8. אבי אלמנא א‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  48. 48רשימה או טבלהT-S NS J440

    List of thirty-two names with Coptic numerals (recipients of loaves of bread), for example, “the son of little Sesame.” A Maghribi scribe is recorded as …

    A

    1. מחאסן אלפר[נ]אס 8 בן סמיסמה [
    2. בית סת גאל[ב]? . בנת אלחמישׁי 3
    3. בית מוסי 5? מערפה [א]כו אלסא.. .
    4. בנת אלסופר 6 (1/6?) {......} 10 4
    5. בית אלמג[..] 6 (‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 49רשימה או טבלהENA 2591.21

    Fragment of a list of recipients of bread (twelve out of 22 receive 2 loaves each). Ca. 1107 (Information from Mediterranean Society, II, p. 465, …

    ....].[....]. ג

    ...]יה טיב ד

    ...]. ועמה ב

    ..]כלה א

    ..]ה ב

    ....]אני ג

    ...........] ב

    ......]ן ד

    אלבעלבכי ג

    אבן אלסקא ב

    חמאה עיאש ג

    אם הלאלה ב

    צריר ב

    ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  50. 50רשימה או טבלהENA NS 77.290

    List (fragment) of distribution of sums of money for charity, with accounting notes. Hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE).

    1. ....]ן
    2. .....]גאני דרהם
    3. ...]... דרהם
    4. ..א]בו מנצור אלזיאת דרהם
    5. ..]..פי ...דאן רבע
    6. ]...וב אלעטאר נצף
    7. ].ב אל..[...] נצף ורבע
    8. ].יא. [...] רבאעי עין ואזן‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך