Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

35844 תוצאות
  1. 1רשימה או טבלהENA NS 77.401

    Accounts listing a variety of names and corresponding quantities in Hebrew alphanumerals. Requires further examination.

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2סוג לא ידועENA NS 85.494

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3רשימה או טבלהENA NS 68.12

    Recto: Accounts in Judaeo-Arabic. Late? A butcher selling ducks (baṭṭa)? On verso is a Hebrew poem and pen trials.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4סמי ספרותיENA NS 79.236.3

    Calendar fragment in red and black ink. Looks like the hand of Yedutun ha-Levi.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5רשימה או טבלהT-S AS 200.194

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6מכתבCUL Or.1081 J7

    Beginning of a draft petition in Judaeo-Arabic. From a woman, Umm Shemuel of Tyre (al-Ṣūriyya). Dating: no earlier than ca. 1120 (includes taqbīl clause). On …

    1. אלממלוכה אם שמואל אלצוריה
    2. תקבל אלארץ טאיעה ללה תע אמאם מגלס סיידנא
    3. אלנאצר לצעפנא אלמשתרף עלי אמראצנא אלעאלם
    4. במא נחן פיה //אלדיי// געלה אללה תעאלי כ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7רשימה או טבלהT-S J1.3

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8מסמך משפטיT-S NS 292.4

    Small fragment of a legal deed in Hebrew.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9מכתבENA 1178.25

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10סוג לא ידועENA NS 77.211

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11טקסט ספרותיBodl. MS Arab. c 56.57

    Literary text, in Arabic script. Fragment from an Islamic legal manual. The preserved portion talks about marital relationships, more precisely, rulings on intimacy with a …

    אין רשומות קשורות

    • fol. 57a
    • fol. 57b
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12מסמך משפטיT-S AS 145.222

    Legal document. Dated: Friday, 5 Shevat 5346 AM = 24 January 1586 CE. Avraham b. Saʿadya Sadīd the physician acknowledges that he owes Moshe Skandarī …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13מסמך שלטוניJRL Genizah Ar. 633

    Likely a tax receipt, maybe involving sugar. Very hastily written.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14סוג לא ידועENA NS 85.219

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15מסמך משפטיT-S AS 143.402

    Bill of divorce (geṭ). Torn fragment (lower right piece). The location, date, and husband's name are missing. The wife's name is [...] bt. Nisim. Signed …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16מסמך משפטיENA NS 77.18

    Small fragment of a legal document in Judaeo-Arabic concerning a sum of 10 dinars and furnishings. Also mentions sums of 2 dinars and 11 dinars. …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17סוג לא ידועENA NS 79.3

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18רשימה או טבלהT-S AS 204.231

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19Legal query or responsumT-S AS 157.200

    Responsum concerning theft, the status of the biblical prohibitions, and the punishment. Handwriting looks very similar to T-S AS 152.24 (PGPID 17737). (Information in part …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20טקסט ספרותיT-S 16.328

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21מכתבT-S 12.298

    Letter from Ṭoviyya b. ʿEli ha-Kohen, in the Rīf, to his cousin and brother-in-law Natan b. Shelomoha-Kohen. Mainly to ask him to settle a debt …

    Recto:

    1. מוגב הדה אלאסטר אערף הדרת
    2. רבינו יחי לעד אן וצלת רקעתה צחבה
    3. אלדי אנפדת מעה אלדקיק ולם ארא
    4. פי אלכתאב גואב ען אלמכדה אלדי
    5. גלטו בהא פי קמאש בן כ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22סוג לא ידועENA NS 83.24

    Unidentified text in Arabic script; may be discussing eye diseases. There also appears to be a numeral. Needs further examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 23מסמך משפטיT-S AS 152.361

    Deed of sale for a female slave. The seller is probably al-Ḥusna or al-Ḥasana bt. Yoshiyya and the buyer is either Mevorakh or [...] b. …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24סוג לא ידועENA NS 85.1400

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25סוג לא ידועT-S AS 204.208

    Document or literary text in Hebrew script. Late. Possibly a letter. Mentions שלש אמות(?) של מצרים, the "three mothers(?) of Egypt." The context is unclear …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26טקסט ספרותיT-S AS 91.98

    Literary copy of an epistle in Aramaic. The Judaeo-Arabic header states "from R. Yosef (or Yehosef) ha-Ṣadiq to R. כל..." The preserved content is only …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 27מסמך שלטוניJRL Genizah Ar. 186

    Letter in Ottoman Turkish to the sultan that references at least three imperial officials and the transfer of a thousand qantars of gunpowder "bārūt" (l. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  28. 28מכתבT-S K25.175

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 29סמי ספרותיT-S AS 184.109

    Magical text in Arabic script invoking magical names to "not leave alone" a certain woman "even one hour of the night or day."

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 30מכתבT-S Misc.23.5

    Letter from Aharon b. Yeshuʿa ha-Rofe to Yiṣḥaq b. Shemuel ha-Sefaradi. The sender received the addressee's letter with concern about the whereabouts of Abū l-Ḥasan …

    Recto

    1. בשמ רחמ
    2. וצל כתאב הדרת כבוד גדלת קדושת מרינו ורבינו נזרינו
    3. וכתרינו יצחק הרב המובהק בן כגק מרנא ורבנא שמואל
    4. החסיד הספרדי זצל אלי כאדמה ותלמידו ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 31רשימה או טבלהYevr.-Arab. II 1118

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 32מכתבCUL Or.1081 J64

    Fragment of a letter from Shelomo b. Yehuda to an unidentified personality, 1042.

    ....

    א ב

    1. אדם ש[ / / לו בדבר קל והעת אשר [
    2. ואפ[ / / ם בעת אשר יקראוהו כי [
    3. יקרא [ /___________/ בוך אין אדם במוכן לחבירו [נוגע ואין מלכות נוגעת
    4. / ב‮…

    תעתוק אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  33. 33רשימה או טבלהT-S AS 200.344

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 34מסמך שלטוניT-S Ar.30.291 + T-S Ar.30.310

    Original use: Fiscal document in Arabic script (al-mudda al-madhkūra... ʿammā yaṣil min al-nawāḥī al-baḥriyya... al-[...] al-sulṭānī...). Large, with multiple distinct entries. Needs examination. Secondary uses: …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 35מסמך משפטיT-S 24.7

    Qaraite marriage contract (ketubba). Location: Cairo. Dated: 1315 Seleucid, which is 1003/04 CE. (In fact, Goitein points out that this is one of the oldest …

    Recto

    1. … הצליחו האל[הים] …
    2. עוד אב[ניך] עוד תטעי כ[רמים] …
    3. ביום אחד בשבת בשנים [ע]שר …
    4. שנת אלף ושלש מאות וחמש עש[רה שנה למספר יונים בעיר אל]
    5. קאהרה שד‮…

    Recto

    1. … God made him prosper (II Chron. 26: 5) …
    2. … Again I will rebuild you (Jer. 31: 4). Again you will plant vines (Jer. 31:5) …
    3. On Sunday, the t‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 36מכתבT-S 8J25.14

    Letter from Marduk b. Musa from Alexandria to Nahray b. Nissim, Fustat. Around 1046 (Gil). Information about a shipment that is still is Rashīd and …

    recto

    1. כתאבי יאסיידי ומולאי אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ותאידה וסלאמתה

    2. וסעאדתה מן אלאסכנדריה אלנצף מן כסלו ערפך אללה ברכתה תם

    3. [אעל]מך אן כתבת לך ע‮…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת שלומך
    2. ואת אושרך, מאלכסנדריה, במחצית כסלו, יודיעך אלוהים‮…

    2 תעתוקים 2 תרגומים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 37רשימה או טבלהT-S Ar.51.76 + T-S Ar.51.77

    T-S Ar.51.76v + T-S Ar.51.77r: A book list of a book seller. Allony et al date this to the first half of the 13th century, …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 38רשימה או טבלהENA 3955.3

    Accounts. In Arabic script and Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  39. 39סוג לא ידועJRL Genizah Ar. 755

    Unidentified text, in Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  40. 40מכתבAIU V.A.69

    Letter addressed to Makhlūf. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably late, no earlier than 15th century. Combative. Mentions the time the writer showed up at Makhlūf's house …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 41רשימה או טבלהMoss. II,136

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 42מסמך משפטיT-S AS 153.408

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 43מכתבT-S AS 145.210

    Letter in Judaeo-Arabic mentioning Abū Zikrī and [Abū l-]Faḍl b. Abū l-Najm. Dating: likely late 12th or early 13th century. On verso there is a …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 44מסמך משפטיYevr. II A 1268

    Karaite betrothal deed. Gedalya b. ʿOvadya b. Gedalya is betrothing Esther known as Raḥel d. Naḥum b. Yeshūʿa. Dated Friday 14th Adar I, 5463 AM …

    1.                    בסימן טוב ובהצלחה
    2. [בי]ום ששי בשבוע והוא ארבע עשר יום מחדש אדר ראשון על דרך פוג'ה שנת חמשת וארבע מאות וששים ושלושה שנים לבריאת
    3. הע‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 45מסמך משפטיT-S AS 152.307

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 46סוג לא ידועENA NS 78.54

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  47. 47מסמך משפטיT-S 10J4.6

    Fragment from the end of a legal document, mentioning Shela, his brother and a half qinṭār of mercury. Reused on recto for calendar reckoning. (Information …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  48. 48סמי ספרותיT-S 6J1.10

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 49סמי ספרותיENA NS 59.20

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  50. 50מכתבT-S Ar.39.130

    Letter in Arabic script. The first five lines are formulaic. The substance may begin after وبعد in l.5. It is quite faded and damaged; unclear …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך