Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

597 תוצאות
  1. 451מכתבT-S 12.287

    Letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. Dating: February 1141 CE. In Judaeo-Arabic. This was written after Ḥalfon departed …

    1. [... רבנ]ו יהודה הלוי
    2. [...]הִיִהִ[...]ו אלדי הו מג אטם
    3. [...] וִקִעִ כנת סִאִמע דפעאת עדה
    4. [... ולו וצפת] מא נאלניִ מן אלהם ואלגם לפראקה
    5. [...] נִפסי ‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 452מכתבENA NS 48.4

    Letter from Yūsuf b. Ibrahīm to Abū ʿImrān Ibn Nufayʿ. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic script. Long and well-preserved. Concerning …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  3. 453מכתבENA NS 18.33

    Letter from Yehuda ha-Levi, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel. In Judaeo-Arabic. Dating: after mid-September 1140 CE. In which ha-Levi mentions the exaggerated honors the …

    Recto

    1. [יא מולאי] ו[סי]דִי ועמאדי וסנדי אדאם אללה עזך ואטאל עמרך
    2. [ו]קדרך [יע]לי אִלמ[...] ב[.] וִדי תקדם לי אלי חצרה מולאי סחאה ען
    3. גאיה אנחפאז אדכר ‮…

    Verso

    I adjure you by the strongest oath . . . to favor me by sending your solid judgment . . . our merchandise there. This merchandise . . . in sil‮…

    תגים

    3 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד

    • 3
    • 4
    הצגת פרטי מסמך
  4. 454מכתבT-S Ar.54.39

    Letter in the hand of Ḥalfon ha-Levi b. Netanʾel, writing from Aden. This is the preliminary draft of a letter, written in the form of …

    Verso, left

    1. אלי חאלהא תום מן אול
    2. אלדכול יקצד אלמגאלטה
    3. פי כתב אלגמיע ויקאל
    4. אן מא וצל מעי כתאב
    5. בל הי תצל מע ̇גירי
    6. חתי כתב יוסף וכלף
    7. ואלגמיע וכתאב ̇ר ‮…

    Verso, left

    1. according to his situation. Also, from the beginning
    2. after their/our arrival (in Aden), his intent was to deceive
    3. regarding everyone's ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  5. 455מסמך משפטיT-S 8J5.14

    Court ledger. Fol. 2v: First page of a document concerning pursuing and finding a debtor "beyond Qūṣ," i.e., in ʿAydhāb. Location: Fustat. Dated: Tuesday, 27 …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 2v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 456מכתבENA 2741.4

    Letter from Saʿīd b. Marḥab, in Aden, to Abū Zikrī b. ʿAṭiyya. Dating: mid-12th century. Apart from the introduction and address, only about a dozen …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  7. 457מכתבT-S NS J7

    Letter from Yeḥezqel, probably in Qalyūb, to his brother Ḥalfon in Alexandria. Dated/dating: Iyar 1140. Yeḥezqel complains rather winningly and at great length about his …

    Recto

    1. כתבת הדה אלאחרף אלי מולאי ואכי ומן
    2. געלת פדאה עלי עגלה מן אלרסול
    3. גואב כתאבה אלכרים אלואצל עלי יד
    4. אבו סעד ולד אלשיך אבו עלי אבן אלכרניב
    5. אללה יע‮…

    Recto

    1. I am writing this lines to my lord and brother and the one for whom
    2. I would sacrifice myself in haste because of the messenger,
    3. in response t‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 458מכתבT-S 8Ja1.3

    India Book (IB), II, 75. Letter sent from Aden to Cairo dealing with a package of pearls, which had been the object of litigation before …

    Recto

    1. ווצל [...] 
    2. באנה כלץ אל[לולו ...]
    3. מצר וסלמה אלי אלשיך מופק[... בחצרה]
    4. גמאעה פי מצר מנהם אלרייס אלאגל אלמולא אלמאלך
    5. אלרייס אבו אלמנא סלאלה רבי‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 459מכתבMoss. II,160

    India Book (IB) II, 9: Letter from Khiyār b. Yaʿaqov to Netanʾel b. Yefet (aka Abū l-Mufaḍḍal Hibatallāh b. Ḥusayn). In Judaeo-Arabic. The letter concerns …

    verso, postscript

    1. ונחב יא מולאי תערפני אש סמעת מן פרג //ען אלשיך אבו אלפרג נסים\\
    2. אל ואצל מן ענדה ומן גירה מן אל הנד לעל מנה
    3. [או מן אלואצלין] גירה ‮…

    verso, postscript

    1. My lord, kindly let me know what you have heard from Faraj (‘Relief ’)about Sheikh Abu ʿl-Faraj Nissīm; he (Faraj) is coming back‮…

    תגים

    תעתוק אחד 2 תרגומים 2 דיונים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 460מכתבAIU VII.E.35

    India Book (IB) II, 12: Letter from Bundar II b. Ḥasan to ʿAllān b. Ḥassān. Aden, circa 1100. (Information from Goitein and Friedman)

    recto

    1. בשמ רח
    2. וצל כתאב חצרה מולאי אלשיך אלאגל אטאל אללה
    3. בקאה ואדאם תאיידה ועלאה ורפעתה
    4. וסנאה ותמכינה וכבת אעדאה פכאן אסר
    5. וארד ואבהג ואפד וקראתה ופהמ‮…

    recto

    1. Take notice that I have paid the 90 dinars, 

    2. which I had owed, to their owner, and witnesses have signed the

    3. receipt. Ta‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 461מכתבT-S 13J20.18

    Letter from Moshe b. Levi ha-Levi, in Qalyub, to Gaon Sar Shalom ha-Levi, in Fustat. In Hebrew. After a poem in praise in the Gaon …

    Recto:

    1. בש רח וח
    2. שלום רב לאוהבי וג׳ שלום שלום לרחוק וג׳ וללוי אמר וג׳ יורו משפטיך וג׳
    3. ישימו קטורה באפיך וג׳ ברך ייי וג׳ מחץ מתנים קמיו וג׳ כי ייי יה‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 462רשימה או טבלהT-S 8K22.2

    Karaite Nesiim. A memorial list.

    (fol. 1 recto)

    1. דכרן טאב לניחא נפשתה לזיכר
    2. המשפחה המיוחשה משפחת בית
    3. דויד הנשיאים השרים הנכבדים
    4. עד כבוד גק מו נו וע רו יפת הנשיא
    5. הגדול וכגק מור נו וע‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  13. 463Credit instrument or private receiptMoss. VII,148.2

    Tiny fragment containing an order for an ounce of ʿaqīd (a dense sugar syrup). In Judaeo-Arabic. From Abū Zikrī Kohen? There is one line in …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 464מסמך משפטיT-S Ar.30.42

    Draft of a court record dated 623 (1226) written on a very small piece of paper (4 x 2.5 in) regarding the testimony of Abū …

    recto

    1. חצר אלינא אנו בית דין
    2. החתומים למטה פי
    3. מושב בית דין במצר
    4. יום אלתלתא עאשר
    5. תמוז אתקלז לשטרות
    6. אלמואפק לעאשר רגב
    7. סנה תלת ועשרין וסת
    8. מאיה 〚אבו אלחס‮…

    recto

    1. There came before us, we, the members of the court
    2. who have signed below, 
    3. (in) a session of the court in Fustat
    4. on Tuesday, 10
    5. Tammuz 1537 o‮…

    תגים

    3 תעתוקים 2 תרגומים 2 דיונים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 465מכתבBodl. MS heb. d 66/81

    Letter from Avraham b. Farāḥ, Alexandria to Yeshuʿa b. Ismāʿīl, Fustat. The letter deals with the shipping of goods and money transfers. The writer describes …

    Recto

    1.            בסם אללה אלעטים כתאבי אטאל אללה בקא מולאי ואדאם עזה ותאידה וסעאדתה וסלאמתה
    2. ונעמתה מן אלאסכנדריה יום אלגמעה ראש חדש מרחשון אקדמה אל‮…

    Recto

    1. In the name of God the Almighty. I am writing this letter [to you] - may God elongate my master’s life, and make permanent his glory, suppor‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 81 recto
    • 81 verso
    הצגת פרטי מסמך
  16. 466מכתבT-S 8J18.5

    Letter from Yehuda ha-Levi in Toledo to Ḥalfon b. Netanel concerning the ransom of a captive woman in al-Andalus. The amount of money that is …

    1. יא מולאי וסידי אדאם אללה עזך ורדני הדא אלכתאב מן ענד מרנא
    2. ורבנא יהודה בן גיאת מולאי ומעטמך אעזכמא אללה פראית תטיירה
    3. אליך לתאנס בה ועסי אנסנא בך [אל‮…

    Recto 

    My lord and master, may God make your honored position permanent. 

    I received this letter from our master and teacher Judah b. Ghiyāṭ. lord o‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 467מכתבT-S 10J15.1

    Letter from Yehuda ha-Levi in Toledo to Ḥalfon b. Netanel regarding the collection of funds in al-Andalus for the ransom of a captive woman. Dating: …

    1. יא מולאי וסידי גמ[ע אללה ביננא] קריבא עלי אלמרגוב קד אסלת
    2. אלשוק פאסע פי ... מא אפסדת ועסי וציה ורגבה אלי צ ה ר [ך
    3. ועמתך ואלי צאחב אלשרטה אבו אברהים‮…

    My lord and master (may God) unite (us) soon under desirable circumstances. 

    You have strained my yearnings. Please (mend) soon what you have impair‮…

    תגים

    3 תעתוקים 2 תרגומים 2 דיונים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 468מכתבMoss. Ia,26.2

    India Book II, 35: Letter of apology for a complaint that Madmun had mismanaged a trust. Aden, ca. 1135. Verso is IB III, 59, containing …

    II, 35

    1. ...
    2. יראם [...]
    3. [י]שאו רבותינו פארי קהלתינו רוב [ברכה ושלום מעושה]
    4. במרומיו שלום ומעולים ויורדים ב[סולם ... בית] אל
    5. ומן התורה הקדושה אשר היא ת‮…

    recto

    1. May He show them (?) [. . .!]
    2. [M]ay our masters, most distinguished of our community, be granted much [blessing and well-being from Him Who‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  19. 469מכתבT-S 13J19.17

    Page from a letter sent by Abū Naṣr b. Avraham from Alexandria to Ḥalfon b. Netanel in Cairo on the 23 of October 1140. The …

    Recto

    1. עונך יא רב
    2. ולם יתפק לה דכול ענד אחד אלא ענד אלזקן
    3. פי יום ראש השנה קבל אן וקע אלנהי תם
    4. ענד אנסאן יערף בכראם אלשמאע כאן וצל
    5. מעה פי אלמרכב ודפע ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 470מכתבBodl. MS heb. e 98/71

    Letter from Yaḥyā b. ʿEli Kohen Fāsī, in Fustat, to Abū l-Afrāḥ ʿArūs (aka Avraham?) b. Yosef, in Alexandria. Dating: ca. 1080 CE. Yahya, probably …

    Recto:

    1. כתאבי אלי מולאי וסידי [אטאל אללה באקה
    2. ואדאם תאיידה וסעא[דתה
    3. וגמיל צנעה וקד עלם אללה שדה שוקי אליה בחית לא
    4. אטיק וצפה קרב אללה אלגמע בה עלי אס‮…

    recto

    1. (1–3) אני כותב לך, אדוני ורבי .... (ייתן לך אלוהים אריכות ימים) ויתמיד את עזרתו לך ואת אושרך .... ונוי מעשיך. אלוהים הוא היודע מה עזים געגועי‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד

    • 71 recto
    • 71 verso
    הצגת פרטי מסמך
  21. 471מכתבT-S 28.11

    India Book (IB II, 67). Letter from Madmun b. David (Hebrew name Shemarya) to a man referred to by his titles (al-Muwaffaq, Amīn (al-Dawla), al-Saʿīd). …

    II, 67

    1. בשם רחמן
    2. כץ אלחצרה אלעאליה אלסאמיה אלשיכיה אלאגליה אלמאלכה
    3. אלמנעמה אלמתפצלה אלמופקה אלסעידה אלאמינה
    4. אדאם אללה עזהא וגדד סעדהא ובלגהא מן
    5. אלזמ‮…

    Recto, main text

    1. In the name of the Merciful.

    2. <<[Margin (20)] The servant Maḍmūn b. David—may the spirit of God grant him rest!>> greets his high and lofty excellency . . .

    3. I received

    4. your distinguished letter ‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 472מכתבT-S Ar.30.145

    Letter (memo) from an unnamed India trader, probably in Aden, to Mufaḍḍal Ibn Abī Saʿd, in Qūṣ. In Judaeo-Arabic. Dating: First third of the 13th …

    Recto, left (p. 1)

    1. אללה חסבי
    2. אלדי סירה אלממלוך אלא ענד אלמולא //אלסיד מפצל אבן אבו סעד//
    3. אדאם אללה עזה
    4. צחבה אלשיך יחיה בן אבי אלקאסם
    5. אלסכאוי פי מטי‮…

    (To) M. Mufaddal Ibn Abi Sa'd ("Excellent, son of Fortunate"). God is sufficient for me.

    These items have been sent by your servant to my lord—may G‮…

    תגים

    3 תעתוקים 2 תרגומים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 473מכתבBodl. MS heb. b 3/26

    Letter from Alexandria to a merchant in Fustat (Gil) or from Fusṭāṭ to Aden (Goitein). Dating: 1065 (Gil) or c. 1100 (Goitein). Gil's description: the …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 26 verso
    • 26 recto
    הצגת פרטי מסמך
  24. 474מסמך משפטיT-S 12.458

    Instructions for manumission of a female slave written by Avraham Ibn Yiju. III 40a is the top of the page. III, 40b is the bottom …

    III, 40b

    1. כשם ש[אין] גט אשה כשר אלא בסופר מזומן ועדים מזומנין לחתום ועידי מסירה שהם
    2. שלוחי האיש כך גט חירות הזה צריך האדון ליתן רשות לסופר לכתוב ולעד‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  25. 475מכתבT-S 8J21.10

    Letter from Avraham Ibn Yiju, in Aydhab, probably around 1152, while on his way to Egypt. The letter reveals the distrust between associates and the …

    IB III, 39 recto

    1. בשֹ רחֹ
    2. כי יי יהיה בכסלך ושמר רגלך מלכד ותֹגֹזר אומר וֹיֹקם לֹך וגמֹ
    3. כתאבי אלי מולאי וסיידי אלשיך אלאגֹל אטאל אללה בקאה ואדאם נעמא‮…
    1. In Your name, O Merciful.
    2. For the Lord will be your trust; He will keep your feet from being caught. You will decree and it will be fulfilled, etc‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 476רשימה או טבלהT-S 12.458

    India Book (IB III, 40a). List of customs paid in Aydhab by Avraham Ibn Yiju, around 1152. III 40a is the top of the page. …

    III, 40a

    1. בשמ רחמ
    2. מכס אלקאטר ג' וסדס ונצף קיראט עליה נצפה אלכולנגאן א' ותלת ורבע
    3. אל לובאן ה' ונצף אל צבר ז' ותלתין וקיראט ונצף עליה תלתה יבקא
    4. עלינא ‮…

    verso

    1. In Your Name, O Merciful
    2. Customs for qāṭir, three and a sixth and a half of a qirāṭ, half for it; galangal, one and a third and a quarter;
    3. fr‮…

    תגים

    תעתוק אחד 3 תרגומים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 477מסמך משפטיCUL Add.3421 + Bodl. MS heb. d 66/64

    India Book I, 4–5: Court proceedings dealing with the dispute between Yosef ha-Lebdi the India trader, and Yequtiʾel b. Moshe, 'the representative of merchants' in …

    CUL Add.3421 1 verso (IB I,4)

    1. בחמשה בשבה דהוא ארבעה יומי בירח אייר דשנת 
    2. אלפא וארבע מאה ותשע שנין למניינא דרגיליננא ביה 
    3. בפסטאט מצרים דעל נילוס נהר‮…

    CUL Add.3421 1 verso

    [Below I,2]

    1. [Date, place, parties, and reference to the opening session.]

    2. Mr. Joseph said: “Of the textiles giv‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1v
    • 64 verso
    הצגת פרטי מסמך
  28. 478מסמך משפטיCUL Add.3414.1–2

    India Book I, 10–11: Court proceedings from Fustat dealing with the dispute between Yosef ha-Lebdi the India trader, and Yequtiʾel b. Moshe, 'the representative of …

     CUL Add.3414.1 recto (I, 10)

    1. בתרין בשבה דהוא תרי עשר יומי בירח תמוז
    2. דשנת אלפא וארבע מאה ותשע שנין למניינא
    3. דרגיליננא ביה בפסטאט מצרים דעל נילוס
    4. נהר‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  29. 479מסמך משפטיT-S 10J27.4

    India Book I, 9: Draft of court proceedings from Fustat dealing with the dispute between Yosef ha-Lebdi the India trader and Yequtiʾel b. Moshe, 'the …

    recto

    1. בחמשה בשבה דהוא תמניה יומי בירח תמוז דשנת 
    2. אלפא וארבע מאה ותשע שנין למניינא דרגיליננא ביה 
    3. בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה כן הוה 
    4. חצר אלי ‮…
    1. …When I arrived from the Land of Yemen, I stored [alt. tr.: unloaded],

    2. my goods, in the {add: dār} wakāla of Mr. Jekuthiel.

    3. Much t‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 480מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/66

    India Book I, 12: Court proceedings from Fustat dealing with the dispute between Yosef ha-Lebdi the India trader and Yequtiʾel b. Moshe, 'the representative of …

    recto (I, 12)

    1. בארבעה בשבה דהוא תמניסר יומין בירח אלול
    2. דשנת אלפא וארבע מ[אה] ותשע שנין למנינא
    3. דרגיליננא ביה בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא
    4. מותבה חצר אל‮…

    תגים

    תעתוק אחד 2 תרגומים

    • 66 recto
    הצגת פרטי מסמך
  31. 481מסמך משפטיCUL Add.3420.2

    India Book I, 8: Court proceedings from Fustat dealing with the dispute between Yosef ha-Lebdi the India trader, and Yequtiʾel b. Moshe, 'the representative of …

    verso (I, 8)

    1. אסתקר אלאמר בין אלשיך אבי יעקוב מ יקותיאל
    2. בר מ משה נע ובין אלשיך אבי יעקוב מ יוסף בר
    3. מ דויד הידוע בן אללבדי אן מ יוסף אקני מן נפסה
    4. בחצ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 482מכתבT-S AS 153.163 + T-S AS 153.160 + JRL SERIES B 6028

    India Book I, 13a. Letter fragment from Yosef b. David Lebdi to Abū ʿAlī Ḥasan b. Bundār, the representative of the merchants in Aden, written …

    JRL SERIES B 6028 1 / 1 leaf recto (I, 13a)

    1. [... אטאל א]ללה בקאה ו[אדאם עזה ...]
    2. וכבת אעדאה [ע]רפתה אן כאן אלשיך אב[ו ... ואלשיך אבו יעקוב יקותיאל]‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  33. 483מכתבT-S 28.22

    India Book I, 14. Letter from Yosef Lebdi to Ḥasan b. Bundar, 'the representative of the merchants' in Aden, written in the hand of Hillel …

    recto

    1. [... מר]פע וגטא [זנה ע''ח ונצף מגסל ...]
    2. [וזנה אתנין וכ]מסין דרהמא ורבע [...] 
    3. [וזן אלכל תל]ת מאיה ותסעה וכמסין דרהמ[א ...] 
    4. [אבי יעקוב אלחכי‮…
    1. I asked my lord to grant me an advance on fifty bahārs pepper; you agr[eed and divided the amount]
    2. between the boat of al-Qummī and t‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 484מסמך משפטיCUL Add.3416

    India Book I, 16: Two court records regarding Moshe b. Labrat b. Moshe b. Sugmar and Yosef b. David al-Tarabulusi, from the court in Fustat. …

    recto

    1. בחמשה בשבה דהוא חמשה יומי בירח כסלו דשנת אלפא 

    2. וארבע מאה ותשע שנין למניינא דרגיליננא ביה בפסטאט

    3. מצרים דעל נילוס נהרא מותבה כן הוה חצר אל‮…

    Recto

    1. On Thursday, the fifth day of Kislev, in the year

    2. 1409 by our reckoning in Fusṭāt,
    3. Egypt, on the river Nile,
    4. Mr. David b. Mr. Joseph—may h‮…

    תגים

    3 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 485מכתבBodl. MS heb. c 28/37

    India Book I, 17. Letter from Yehuda Ibn Sighmar, at Alexandria, to Nahray b. Nissim, at Fustat, from the year 1097. The letter contains three …

    recto

    1. וצל כתאב חצרה רבנו הרב גדול הישיבה אטאל אללה בקאהא ואדאם עלאהא
    2. ותאיידהא וכבת עדוהא ושפאהא באל עואפי וכאן ענדי וקופי עליה 
    3. כמים קרים על נפש עי‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 37 recto
    • 37 verso
    הצגת פרטי מסמך
  36. 486מסמך משפטיCUL Add.3416

    India Book I, 18b: The settlement of the lawsuit between David ibn Sighmar, the representative of Moshe b. Labrat, and Yosef Lebdi. A draft of …

    I, 18b

    1. אסתקר בבית דין הקבוע בפסטאט מצרים בין מר
    2. דויד בר מ יוסף דידיע בן סגמאר נע ובין מר יוסף בר
    3. מר דויד הידוע בן אללבדי נע פימא כאן טאלבה בה
    4. בחכם ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 2v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 487מסמך משפטיCUL Add.3420.2

    India Book I, 15: Three testimonies regarding collateral deposited by Yosef al-Lebdi the India trader. Lebdi owed Ḥasan b. Bundar, the representative of the merchants …

    recto

    1. אלרהן אלמאכוד מן אבי יעקוב אללבדי וה(!) ציניה פצה געלת ענד
    2. מ עלי הפרנס ורגע אחצר עוצהא אלשיך אבי סהל מנשה
    3. בן יהודה לאנה דכר אנהא לה ודכר אלש‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  38. 488מסמך משפטיCUL Add.3416

    India Book I, 18a. Settlement (canceled draft) in the lawsuit between David ibn Sighmar, the representative of Moshe b. Labrat, against Yosef Lebdi. The final …

    recto

    1. ⟦בתרין בשבה דהוא תלתה יומי בירח ניסן דשנת אלפא
    2. וארבע מאה ותשע שנין למניינא דרגיליננא ביה 
    3. בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה כן הוה
    4. חצר בבית ד‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  39. 489מסמך משפטיCUL Or.1080 J58

    IB I, 19. Legal document: testimony on the date of a bill of divorce written by Yaʿaqov b. Avraham, Yosef Lebdi's travel companion. Dated: Thursday, …

    recto

    1. תאריך אלגט 
    2. [בחמש]ה בשבא דהוא עשרין ושבע[ה]
    3. יומי בירח ניסן דשנת אלפא 
    4. וארבע מאה ושית שנין למנ' 
    5. קאבלנא נחן אלשהוד אלכאתמין
    6. לתתא בהדא אלתאריך ‮…

    1. Date of the bill of divorce:
    2. [Thurs]day, the 27th
    3. day of the month of Nisan,
    4. 1406 E.D.
    5. We, the undersigned witnesses, have checked
    6. this date ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 490מסמך משפטיMoss. V,374

    IB I, 20. Verso: The testimony of Arus b. Yosef about Yosef al-Lebdi's partnership with his brother Shelomo al-Lebdi. Dated: 17 Sivan 1410 Sel. After …

    recto

    1. בחמשה בשבה דהוא שבעה עשר יומי בירח סיון
    2. דשנת אלפא וארבע מאה ועשר שנין למניינא
    3. דרגיליננא ביה בפסטאט מצרים דעל נילוס
    4. נהרא מותבה כן הוה חצר אלי ‮…
    1. On Thursday, the 17th of the onth of Sivan
    2. in the year 1410 by our
    3. reckoning, in Fusṭāṭ, Egypt, on the river Nile,
    4. Mr. David
    5. b. Mr. Shelomo Lebdi-m‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 491מסמך משפטיT-S 13J6.32

    India Book I, 22. Draft of an oath to be taken by Yosef Lebdi in which he enumerates his assets. Due to the litigation between …

    recto

    1. אלדי יחלף עליה ⟦פל'⟧ יוסף בר דויד נ''ע לדויד בר שלמה אכיה נ''ע
    2. אנה מא כאן ואלדה שלמה פי מעאמלה ושרכה וכלטה וארת 
    3. ואכד ועטא מן וקת אן אנעקדת א‮…

    Recto

    1. Joseph b. David—may he rest in Eden!—will swear, on behalf of David, the son of his brother Solomon—may he rest in Eden!—

    2. that he never c‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 492מסמך משפטיENA 2594.8

    India Book I,21. Legal document. Dated: 23 [Elul] 1412 Sel. The death of Shelomo Lebdi was not only a serious personal blow to his brother, …

    ENA 2594.8 1 recto

    1. בתרין בשבה דהוא עשרין ותלתה יומ[י ...]
    2. שנת אתי''ב לשטרות חצר אלי בית [דין ...]
    3. יוסף דידיע בן אללבדי וקאל לי זכות [...]
    4. ענך קום א‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 דיונים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  43. 493מסמך משפטיENA 2855.16 + T-S Ar.47.245 + ENA 2855.15 + T-S Ar.43.272 + T-S G2.60 + T-S Ar.49.33

    Legal rebuttal regarding the lawsuit between Yosef Lebdi and Wuhsha over the possession of 22 bales of lac. So far, six bifolia and two leaves …

    ENA 2855.16 recto (IB I, 27a)

    1. נצר הדא בשום פנים בעולם ולקד כאן יג'ב
    2. איצא עלי אבו נצר לו כאן לה שיא עלי מא
    3. זעמת וארתתה אן יכתב כתאב במא יכתץ 
    4. בה פי ‮…

    Recto (catalogued as verso)

    1. You refer {alt. tr.: He refers} to the letter

    2. of [Fara]ḥ and… {read: Faraḥ, which was sent} fr‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • recto
    • verso
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  44. 494מסמך משפטיAIU VII.D.7

    India Book I, 23. Draft or notes of court proceedings (legal document) regarding a sale of half a house for 300 dinars. Abu Sahl, Menashshe …

    recto

    1. ירא אלראי אלצאיב לה ולי
    2. שהדותא וג' כן ה[ו]ה ⟦כאן ...⟧ חצר אלי בית דין אלשיך
    3. אבו סהל מר' ור' מנשה בר מר' ור' יהודה הזקן היקר
    4. החכם והנבון נ''ע ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 495מסמך משפטיT-S 8J5.5

    India Book I,26. Court proceedings in the case of al-Wuhsha (or al-Wahsha) against Yosef al-Lebdī. Wuhsha's representative, Moshe b. Yeshuaʿ, sues al-Lebdī for her share …

    T-S 8J5.5 1 verso (IB I, 26)

    1. בחמשה בשבה דהוא חמשה יומי בירח תמוז דשנת
    2. אלפא וארבע מאה וחמש עשר שנין למניינא דרגיליננא 
    3. ביה [בפס]טאט מצרים דעל נילוס ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד 3 דיונים

    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  46. 496מסמך משפטיT-S 8J9.2–3

    India Book I, 24a and I, 24b. Copy of three court proceedings involving the sale of a house. Nājiya, the wife of Yefet b. Avraham, …

    T-S 8J9.2 recto (IB I,24a)

    1. נסכה אלשימושים אלדי גראת בין אלשיך אבו עלי 
    2. אלתפארת ובין אלשיך אב[ו י]עקוב אללבדי
    3. חצר בבית דין ר' ישועה וכיל נאגיה זוגה ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 497מכתבENA 2730.7

    India Book (IB I, 25). Letter of a merchant in Egypt to the Maghrib containing information on Yosef Lebdi's arrival in Aydhab after a successful …

    ENA 2730.7.1 recto (IB I, 25)

    1. [...] כדלך [...] 
    2. [...] קניך י''ב דינ' אשתרא בא[...] 
    3. והי סחבה דאוד בן סגמאר ישתרא [...]
    4. ביע מרגאן יכון גיד ג'איה פצ[‮…

    Verso

    1. …Your family

    2. is well and safe, as you wish and desire. Of late,

    3. all the population of the land of Egypt is enjoying justice and sa‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  48. 498מכתבCUL Or.1081 J1

    Letter from David Maimonides, in ʿAydhāb, to his brother Moses Maimonides, in Fustat. Dating: ca. 1170 CE. This is the last letter David wrote before …

    Recto:

    1. אלי אכי ואלעזיז עלי ר מש[ה ביר] מימון זצל
    2. דוד אכיך אלשאיק אליך גמע אללה בך עלי אסר חאל במנה
    3. כתבת אליך הדא אלכתאב מן עידאב ואנא עלי גמלה אלסל‮…

    To my beloved brother R. Mos[es, son of R.] Maimōn, (may the) m(emory of the) r(ighteous be) b(lessed).

    David, your brother who is longing for you -‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  49. 499מסמך משפטיT-S NS 324.46

    India Book I, 29. Court proceedings in which the two brothers, Abū l-Faḍl Shela and Maʿālī, the sons of ʿAyyāsh, claimed certain assets of Faraḥ, …

    recto

    1. חצר אלי בית דין //מ'\\ מעאלי בר עיאש //נ'[ע]\\ [...]
    2. ואלתמס מן בית דין אסתמא[ע ...]
    3. אבו עלי דיד [יע] אל. ... [...]
    4. נחן נשהד אן אלעד [ל ...]
    5. ב‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  50. 500מסמך משפטיENA NS 21.4

    India Book (IB) I, 30. In this incompletely preserved contract, Yosef Lebdi provided merchandise worth 460 dinars with which the active partner Khalluf would trade. …

    1. [... ואקנו מ]ני מע[כשיו ו]אכתב[ו ואכתמו] 
    2. [עלי בג'מיע אלאלפאט אלמחכמה ואלמעאני אל] מוכדה ובכל לישאני ד[זכואתא]
    3. [וסלמו דלך אלי מר' ור' יו]סף בר מר' ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך