Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

14206 תוצאות
  1. 1801רשימה או טבלהBodl. MS heb. d 66/95

    Accounts in Arabic script, headed "with my master Abū ʿAlī 29 dirhams." There follows a tally of different amounts of dirhams received at different points.

    אין רשומות קשורות

    • 95 verso
    הצגת פרטי מסמך
  2. 1802מכתבBodl. MS heb. d 66/95

    Letter of appeal for charity from Abū Dāniyāl to Maṣliaḥ Gaon. The house where the writer lives with all his family is collapsing around them. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 95 recto
    הצגת פרטי מסמך
  3. 1803מכתבBodl. MS heb. d 66/96

    Letter from Seʿadya b. Avraham to his 'brother' Ṣedaqa b. Ṣemaḥ. In Judaeo-Arabic. Seʿadya has been worried about Ṣemaḥ's travel, because he is inexperienced in travel, did not go with a companion, and did not send a letter informing Seʿadya of his safe arrival.

    דיון אחד

    • 96 recto
    • 96 verso
    הצגת פרטי מסמך
  4. 1804מכתבBodl. MS heb. d 66/97

    Letter from Yosef b. Maḥfūẓ to the Nagid Shemuel b. Ḥananya. Reporting on Abū Saʿīd Ibn Fistiqa.

    1. עבדהא יוסף בן מחפוץ
    2. בשמ רחמ
    3. אברך אל אשר לו הגדולה ואודה //לו// בהלל גם בשירה אשר גבר ועולה וגדל ורב טובו ואשר
    4. אשר אן לו חקירה ורואה כל ולו נראה לכל‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 97 recto
    • 97 verso
    הצגת פרטי מסמך
  5. 1805מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/99

    Deed of sale of one half of a house in the al-Musasa quarter in Fustat, in which one owner sells his half to the other …

    1. שהדותא דהות באפנא(!) אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא כן הוה
    2. חצר אלינא כבוד גק מרנא ורבנא יפת הזקן הנכבד סט בר כבוד
    3. מרנא ורבנא סעדיה נע והו פי צחה מן עקלה‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 99 recto
    • 99 verso
    הצגת פרטי מסמך
  6. 1806מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/100

    Dated: 5514 AM, which is 1753/54 CE. The husband is Barukh b. Yosef Ḥayyūn. The wife and her family are from Alexandria.

    1. בע׳׳ה
    2. בשלישי בשבת באחד עשר יום ליר׳׳ח פ׳ שנת חמשת אלפים וחמש מאות וארבעה עשר ליצירה הכא בעיר אלקאהרה
    3. הסמוכה לפסטאט מצרים דעל נהר נילוס מותבה גירש ה‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 100 recto
    • 100 verso
    הצגת פרטי מסמך
  7. 1807מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/101

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 101 recto
    • 101 verso
    הצגת פרטי מסמך
  8. 1808מכתבBodl. MS heb. d 66/102

    None

    Recto

    1. אלממלוך יצחק
    2. אלי חצרת אלמולא אדאם אללה
    3. סעדתהו ר אליה מן אלממלוך
    4. יצחק עבדך ויאמולאי עשה
    5. מן אנעם אלמולא תעלמני
    6. בחדית אלפצה אש כאן
    7. ואנה מונתצר א‮…

    תעתוק אחד

    • 102 recto
    • 102 verso
    הצגת פרטי מסמך
  9. 1809מכתבBodl. MS heb. d 66/103

    Letter addressed to an important person (perhaps Eliyyahu ha-Kohen Av Bet Din, who is greeted 3 lines from the bottom). In the hand of Yefet b. David b. Shekhanya. In Judaeo-Arabic and Hebrew.

    1. קד עלם אללה יתרומם ויתעלה ש[מו . . . . . . . . . . . . . . . . . לא
    2. אחסן אשרח בעצהא וייי ברוב רח[מיו
    3. יעזרו ופי וקתנא הדא ורדת כותב [
    4. צולח גרא בין א‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 103 recto
    • 103 verso
    הצגת פרטי מסמך
  10. 1810מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/104

    silk and someone named David b. Yaʿaqov. There are two rows of circles in between the main document and the qiyyum/validation. At the bottom of the qiyyum are the names (but not signatures) of: Ḥalfon b. Yaʿaqov, Aharon ha-Ḥazzan, Avraham b. Elʿazar, Ḥalfon b. [...], and [...] ha-Ḥazzan b.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 104 recto
    • 104 verso
    הצגת פרטי מסמך
  11. 1811סמי ספרותיBodl. MS heb. d 66/105

    Colophon for a Torah. The scribe is Yeshuʿa b. Yiṣḥaq. Dedicated to ʿAmram ha-Kohen b. She'erit ha-Kohen Paqid ha-Soḥarim.

    אין רשומות קשורות

    • 105 recto
    • 105 verso
    הצגת פרטי מסמך
  12. 1812מכתבBodl. MS heb. d 66/106

    One phrase from the beginning of a letter addressed to Ḥananel ha-Dayyan. Dating: likely 13th century. This is fragment that mainly contains a literary text …

    אין רשומות קשורות

    • 106 verso
    • 106 recto
    הצגת פרטי מסמך
  13. 1813מכתבBodl. MS heb. d 66/108

    Letter from Shemuʾel b. Avraham Ibn al-Majjānī, probably in Aden, to (Abū Zikrī) Yehuda ha-Kohen b. […] The writer has sent spices to the addressee with Abū Isḥāq b. Siwār al-Muslim. He asks him to sell them and give the proceeds to Abū Naṣr b.

    תגים

    2 תעתוקים

    • 108 recto
    • 108 verso
    הצגת פרטי מסמך
  14. 1814מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/109

    Leaf from a court ledger, with records in the hand of Natan b. Shemuel (fl. 1128–1164 CE). Recto: Deals with the sale of a house in the al-Mamṣūṣa quarter in Fustat for 123 dinars. Dated: 29 Sivan 1456 Seleucid = 22 June 1145 CE. Signed by Nathan b. Shelomo ha-Kohen and Ḥiyyā b. Yiṣḥaq. (Information from Mediterranean Society, IV, pp. 90, 283, 289.) […] Abū Naṣr al-Marsā[nī] receives from ("al-Peʾer") Abū Saʿīd b. Thābit 24.5 dinars. Signed: Saʿadya b. Mevorakh (ZL).

    Recto

    1. אלמקבוץ גיר[
    2. עש[
    3. דינ.[
    4. כמסה עשר[
    5. וסבעה רואי אללה[
    6. וסתא אלדנא וק.[.].ין . . . .[. .
    7. צארת אלי [[.]] אבו סעד בן אבו אלחסין

    ____________________‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 109 recto
    • 109 verso
    הצגת פרטי מסמך
  15. 1815מכתבBodl. MS heb. d 66/113

    Letter from Ṭahor b. Avraham to Ḥananel b. Shemuel. Dating: First half of the 13th century. […] Only the beginning is preserved. Mentions Abū l-Faḍl b. Yehuda. (Information in part from Goitein and Friedman, India Book III, p. 56 n. 122.)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 113 recto
    • 113 verso
    הצגת פרטי מסמך
  16. 1816מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/114

    Al-Shaykh al-Muhadhdhab Abū l-Thanāʾ Netanʾel b. Berakhot known as Ibn ʿAmmār al-Sukkarī makes a declaration concerning al-Shaykh al-Thiqa Hiba/Natan b.

    אין רשומות קשורות

    • 114 recto
    • 114 verso
    הצגת פרטי מסמך
  17. 1817מכתבBodl. MS heb. d 66/116

    Letter from a woman in Fustat to her brother Yūsuf al-Kharrāṭ (?) in Alexandria. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. The scribe writes …

    Recto

    1. כתאבי אלי מולי ואכי אטאל אללה בקאה ואדם עזה ושלמתה
    2. ונעמתה גמע אללה ביננא פי כיר ועאפיה ואלדי תריד
    3. עלמה אן מא וצל לי מנך כתאב ולי גואב ובקי
    4. קל‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 116 recto
    • 116 verso
    הצגת פרטי מסמך
  18. 1818מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/117

    Dating: during the period of the Nagid David I Maimonides (ca. 1237–1300); less likely David II but also possible. Involves Moshe b. ʿAmram. Reused on verso for piyyuṭ drafting/composition.

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן ש[הדי דחתימין למטה]
    2. כן הוה פי אלעשר אלאול מחדש
    3. ליצירה בעיר אלקאהרה הסמ[וכה לפסטאט דעל נהר נילוס מותבה]
    4. רשותיה דאדונינו נגידנ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 117 recto
    • 117 verso
    הצגת פרטי מסמך
  19. 1819מכתבBodl. MS heb. d 66/118

    Note from Eli Ha-Kohen b. Ezekiel to Avraham Ha-Kohen b. Yiṣḥaq b. Furat.

    1. ליקר תפארת מעוטר בעטרת שם הנעים
    2. הוא כב גד קד מר אברהם הכהן הרופא
    3. סר העידה אשר הכלילו אלוהינו מעלות
    4. יתירות מעולות בר כב גד ק מ יצכק הכהן
    5. נוחו עדן מצ‮…

    תעתוק אחד

    • 118 recto
    • 118 verso
    הצגת פרטי מסמך
  20. 1820מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/121

    Recto: Copy of a deed relating to the settlement of the property of Khalaf b. Iṣḥaq, deceased, who left one daughter only.

    תגים

    דיון אחד

    • 121 recto
    הצגת פרטי מסמך
  21. 1821מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/121

    Copy of a legal case that was inserted into a 'legal file' that was kept in the court, December 1027. Documents describing unique or interesting …

    1. מעשה סנה תמאן עשרים וארבע מאיה
    2. מעשה שהיה בפנינו אנו העדים החתומים למטה בכתב הזה בחמישי
    3. בשבא שהוא עשרים וששה ימים לירח טבת שנת אשלט לשטרות כי
    1. מ פל‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 121 verso
    הצגת פרטי מסמך
  22. 1822מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/122

    Business agreement involving Aharon b. ʿEzra and Moshe Dammūhī and a sum of 55 peraḥim.

    תעתוק אחד

    • 122 recto
    • 122 verso
    הצגת פרטי מסמך
  23. 1823מכתבBodl. MS heb. d 66/123

    Letter from Salmān b. Dawud al-Barqi, probably from Tripoli, Libya, to Nahray b.

    Recto

    1. [                                               ] אן כאן יום אן מרצנא
    2. [ע]נדכום הוא דאך אלעדל אלדי תערף אלא אלאן חתא
    3. תרודוה וקד בלג אניל סער א‮…

    recto

    1. (2−1) .... שהיה יום שהיינו חולים אצלכם; הוא אותו משאוי שאתה יודע, עד עכשיו, כדי
    2. שתחזיר אותו. הניל כבר הגיע למחיר עצום, אבל לא מכרו אותו
    3. ומפ‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד

    • 123 recto
    • 123 verso
    הצגת פרטי מסמך
  24. 1824מכתבBodl. MS heb. d 66/124

    None

    אין רשומות קשורות

    • 124 recto
    • 124 verso
    הצגת פרטי מסמך
  25. 1825מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/125

    The main document is signed by Yosef Kohen b. Binyamin and Yefet ha-M[elammed b. Yosef ha-Melammed]. The qiyyum is signed by Yeshuʿa ha-Melammed b. Avraham and Yiṣḥaq b. [...]. There are a few words on verso (...qinyan min...)

    אין רשומות קשורות

    • 125 recto
    • 125 verso
    הצגת פרטי מסמך
  26. 1826Legal query or responsumBodl. MS heb. d 66/126

    Legal query addressed to Avraham Maimonides, who bears the title Nagid (thus, post-1213). Reuven b. Yaʿaqov married a widow. He sickened and died, when she was 6 months pregnant.

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 126 recto
    • 126 verso
    הצגת פרטי מסמך
  27. 1827מכתבBodl. MS heb. d 66/129

    Letter from Nissim b. Shela to the teacher Yiṣḥaq b. Ḥayyim Nafūsī.

    Recto:

    1. בשמ רחמ
    2. אלדי אעלם בה מולאי אלמלמד נט ר[ח
    3. אן אלשמש תאבת אלכהן כאן קד סלם אלדפאתר
    4. אלדי לך ללחבר פלמא וצלת אעלמני בדלך
    5. פאנפדת אלי חמוה אבו אלחס‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 129 recto
    • 129 verso
    הצגת פרטי מסמך
  28. 1828רשימה או טבלהBodl. MS heb. d 66/130

    Verso: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 130 verso
    הצגת פרטי מסמך
  29. 1829מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/133

    Verso: Four drafts of legal documents ca. 1085 CE, in one of which Hiba b. Hillel al-Ṭarabulsī and Yaʿaqov b. Yiṣḥaq al-Lādiqī witness that they know Maḥfūẓa bt.

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 133 recto
    • 133 verso
    הצגת פרטי מסמך
  30. 1830מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/133

    Verso: Four drafts of legal documents ca. 1085 CE, in one of which Hiba b. Hillel al-Ṭarabulsī and Yaʿaqov b. Yiṣḥaq al-Lādiqī witness that they know Maḥfūẓa bt.

    Recto

    1. (1-3) On Thursday, 6 Nissan 1396 AG (=9 April 1085 CE) according to the dating to which we are accustomed in Fustat-Mitzrayim, situated upon‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 133 recto
    • 133 verso
    הצגת פרטי מסמך
  31. 1831מכתבBodl. MS heb. d 66/135

    Letter from Shelomob. Eliyyahu to Abū l-Makārim al-Kohen, possibly in Qalyūb.

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 135 recto
    • 135 verso
    הצגת פרטי מסמך
  32. 1832מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/136

    Yefet b. Shelomob. Yefet b. Nājī, after having acquired 3 out of 24 shares in a house from Efrayim b.

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 136 recto
    • 136 verso
    הצגת פרטי מסמך
  33. 1833מכתבBodl. Ms Heb. d 66/137

    Letter from Makhlūf b. Mūsā to Abū Zikrī Yehuda b. Yosef ha-Kohen Sijilmāsī (aka Abū Zikrī Kohen). […] Mentions people such as Abū l-Faḍl b. Muʿallā; Ibn Ṣaghīr; Abū l-Yumn Ibn Ṣaghīr; Hiba al-Ḥamawī; Yosef b. […] al-Daʿwa; Yiṣḥaq; Khiyār b. Faḍl. Mentions places such as Barqa, Almeria, Egypt, and Aden.

    תגים

    2 תעתוקים

    • 137 recto
    • 137 verso
    הצגת פרטי מסמך
  34. 1834מכתבBodl. MS heb. d 66/138

    None

    Recto

    1. השתחויות רבות אל אבי ר יוסף מני ברוך(?)
    2. . . . . . . . . שלום קבל(?) אדוני ר יוסף
    3. מן אמתך שלומית דע כי בטוב אני
    4. ובתך ובבריאות גוף ובאל בטחנו .‮…

    תעתוק אחד

    • 138 recto
    • 138 verso
    הצגת פרטי מסמך
  35. 1835מכתבBodl. MS heb. d 66/139

    India Book III,30: Letter from Perahya b. Yosef in Mazara, Sicily, to Avraham b. Eliyyahu in al-Mahdiyya, inquiring about Perahya's uncle, Avraham Ibn Yiju.

    III, 30: Recto

    1. אלי סיידי וגלילי אדאם אללה סלאמתה וגדד כראמתה וכבת באל דל
    2. חסדתה ואיידה תאייד לא יחיד ען אל סביל אל רשיד לא זאלת נעם
    3. אללה תתואתר עליה‮…

    Recto

    1. I was obliged to write to you, my lord, these few, short
    2. lines, for I heard that you had arrived in your homeland. Therefore, I wish‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים

    • 139 recto
    • 139 verso
    הצגת פרטי מסמך
  36. 1836מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/140

    Testimony in the Jerusalemite synagogue regarding the will and estate of David, a Maghribi pilgrim who had returned from the Holy Land whose possessions include …

    1. זכרון עדות
    2. למא כאן יום אלארבעה ראבע חדש אב
    3. יהל שנת אתרנב לשטרות חצרנא //אנן חתומי מטה// פי בית
    4. הכנסת הירושלמית וגדנא שכץ מגרבי
    5. אסמה דוד מריץ ווגדנא‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 140 recto
    • 140 verso
    הצגת פרטי מסמך
  37. 1837מכתבBodl. MS heb. d 66/141

    Letter from Ṭoviya b. ʿEli, in a provincial town, to his cousin Natan b. Shelomo ha-Kohen, probably in Fustat. Dating: 1122–50, based on the dated documents of the addressee. […] In the margin, changing the topic, Ṭoviya asks for a loan of the piyyut שיר השירים אסלסל (a liturgical poem for the Seventh of Passover composed by Shemuel b. Hoshaʿna the Third) from 'the rayyis,' sends regards to family members, and reports that the family's situation was very difficult when the tax collector arrived on Purim.

    1. בשמ רח
    2. וצלת אלרקעה אלדי אנפדתהא הדרת רבנו ישמרה
    3. צור אלדי פיהא אלצפה יסתעלם מנא כיף הי
    4. תתפצל תקבל יד הדרת מולאי אלרייס אלאגל
    5. אבו אלבהא עני וינעם עלי‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 141 recto
    • 141 verso
    הצגת פרטי מסמך
  38. 1838Legal query or responsumBodl. MS heb. d 66/144

    Folio from a volume of responsa in the hand of Yosef b. Shemuel b. Saʿadya ha-Levi (ca. 1181–1209).

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 1839מסמך משפטיBodl. MS heb. d 68/99

    Dated: Sunday, 11 Tammuz 4912 AM = 15 June 1152 CE, under the authority of the Nagid Shemuel b. Ḥananya. Witnesses: Mevorakh b. Natan ha-Kohen; Shelomob. Ṭahor ha-Kohen; Yiṣḥaq b. Yosef Yerushalmi (also signs T-S 13J3.4 (PGPID 1113)). The two litigants (mutashājirīn) are Shemuel b. Yehuda Ibn Asad and ʿUlla b. Yeshuʿa Ibn al-ʿIrāqī.

    תגים

    דיון אחד

    • 99 recto
    • 99 verso
    הצגת פרטי מסמך
  40. 1840מסמך משפטיBodl. MS heb. d 68/100

    Account and agreement between the Qodesh and a partner, ca. 1156. A certain al-Nadiv, otherwise known as the perfume maker, tenant of a compound partly …

    recto

    1. אלדי דכרו מואלי אלשיוך אנהם
    2. תחאסבו מע אלנדיב פאכרג
    3. אלחסאב אן אלפאצל לה
    4. אלי נהאיה שעבאן פי אל
    5. ⟦נאיב⟧ //עלי\\ אלקדש מנהא עינא
    6. ארבעה שהור אכרהא ‮…

    Recto

    1. The honorable elders declare that they 

    2. settled the account of al-Nādīv, the result 

    3. of the account being that there is a balance to his‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 100 recto
    • 100 verso
    הצגת פרטי מסמך
  41. 1841מסמך משפטיBodl. MS heb. d 68/101

    The leaders of the community of Alexandria grant Elazar b. Shelomo the right to receive bread from the qodesh as well as the sum needed for the capitation tax.

    1. נקול נחן זקני קהל נא אמון אלמקימין בהא אנא נעלם ונתחקק אסת[ח]קאק אלשיך
    2. אבו מנצור והו כגק מר ור אלעזר הזקן היקר הנכבד סט בר כגק מרור שלמה
    3. השר הנכבד ‮…

    Recto

    1. We, the Elders of the Community of Alexandria, who reside in it, declare that we admit and recognize the request of al-Shaykh
    2. Abū Manṣūr, who‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 101 recto
    • 101 verso
    הצגת פרטי מסמך
  42. 1842מסמך משפטיBodl. MS heb. d 68/102

    Signed: Pinḥas ha-Kohen; ʿOvadya b. Yehuda ha-Dayyan. On verso, apart from the note that the wife received the get in front of witnesses, there is a list of three men somehow related to the case: Abū l-Riḍā b. al-Nagid; [...]r b. al-Sukkarī; and Abū l-Majd b. al-ʿAwād. This part is also signed by ʿOvadya b. Yehuda ha-Dayyan and one other person.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 102 recto
    • 102 verso
    הצגת פרטי מסמך
  43. 1843מסמך משפטיBodl. MS heb. d 68/103

    A representative appointment deed. Deed in the hand of Ḥalfon ben Menashshe ha-Levi (there are documents in his hand from 1100-1138) in which the bride …

    1. שהדותא דהות באנפנא אִנן חתומִי מִטִהִ כן הוה למא סהל אלכאלק יִתעלה
    2. שמו אסבאב אלוצלה בין כגק מרור שלמה הזקן הנכבד החכ והנ ישצו בר
    3. כגק מרור שמואל הזק‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 103 recto
    • 103 verso
    הצגת פרטי מסמך
  44. 1844מסמך משפטיBodl. MS heb. d 68/104

    The name Shemuel al-Amshāṭī appears in the margin. Signed: ʿOvadya b. Shemuel; Yehuda b. Moshe.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 104 recto
    • 104 verso
    הצגת פרטי מסמך
  45. 1845מכתבBodl. MS Heb. d 68/105

    None

    אין רשומות קשורות

    • 105 recto
    הצגת פרטי מסמך
  46. 1846סמי ספרותיBodl. MS Heb. d 68/105

    Colophon draft for a muṣḥaf (Torah). The scribe is Shelomo ha-Levi b. Shemuel b. Seʿadya b. [Yiṣḥaq?] b. Yaʿaqov. The same man appears in T-S 8J6.9 (1231 CE); his brother Yosef b.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 105 verso
    הצגת פרטי מסמך
  47. 1847מסמך משפטיBodl. MS heb. d 68/106

    Parties to the transaction: Ḥalfon b. Saʿadya and Netanʾel b. Ḥalfon ha-Levi. The document and the qiyyum (validation) are written and signed by Avraham b. […] Witnesses for the main part of the document: Moshe b. David ha-Levi; Menaḥem b. Shemuel. Witnesses for the validation: Aharon b. Ḥalfon ha-Kohen he-Ḥaver; Mevorakh b. Natan ha-Neʾeman. (Information mainly from Goitein's note card.)

    תגים

    דיון אחד

    • 106 recto
    • 106 verso
    הצגת פרטי מסמך
  48. 1848מכתבBodl. MS heb. d 68/107

    Calligraphic letter from (thecantor Thabit Ibn al-Munajjim to Maṣliaḥ Gaon begging for charity, complaining about poverty and his dependents. (Information from Goitein's note card.) Same …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 107 recto
    • 107 verso
    הצגת פרטי מסמך
  49. 1849מכתבBodl. MS heb. d 68/108

    Letter from David b. 'Ammar and Musa b. al-Hayy from Alexandria to Yeshua b.

    Recto

    1. על שמך
    2. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אל[אסוא]
    3. ענך ברחמתה מן אלאסכנדריה לי'א' בקין מן תשרי כתמה אללה עלינא ועלי‮…

    recto

    1. (ע"א — 1–2) על שמך; אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ויסלק כל רע
    2. ממך, מאלכסנדריה, בכ' בתשרי, י‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 108 recto
    • 108 verso
    הצגת פרטי מסמך
  50. 1850מכתבBodl. MS heb. d 68/109

    Letter from Shelomob. Yehuda (the famous one?), the paleography may make it possible to rule out this connection.

    אין רשומות קשורות

    • 109 recto
    • 109 verso
    הצגת פרטי מסמך