Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Filters 1

Results

7,419 results
  1. 151LetterT-S 12.65

    Family letter from a brother to his sister trying to dissuade her from marrying a certain man whom he describes as being "not a Jew, …

    Recto

    1. ]א והו יק[ו]ל לנא אן . [ 
    2. תחמל הדא אלכתאב ו[
    3. להא הדה אלפעאיל אלדי פ[
    4. אכדתי אלצביה תרמיהא פי [
    5. מעאמלה ותקול להא אבצרתי אנס[
    6. ותרמו בנאתכם יקע על…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 152List or tableBodl. MS heb. f 61/46

    Genealogical list of Shemuel b. Ḥananya's family.

    1. עתרת אלריס שצ זצ'ל הנגיד ר
    2. עתרת אמה שמואל הנגיד הגדול
    3. [מ]רנו ורבנו שמואל נגיד עם יי` צב
    4. החבר זל וח' שמריה שר השרים ונגיד
    5. הששי בח [ז]צ[וק]ל הנגידים י…

    Tags

    1 Transcription

    • 46 recto
    • 46 verso
    View document details
  3. 153Legal documentYevr.-Arab. I 328

    Legal record (#107) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 35v of Yevr.-Arab. I 328). Dated 27 Kislev 5326 …

    Yevr.-Arab. I 328, folio 35v

    1. למא] כאן בתא׳ לילה אן יספר צבאחהא נהאר אלארבעה כ׳׳ז כסליו סנה ה׳ש׳כ׳ו׳ ליצירה
    2. חצל תואפק ותראצי בארושים מן יצחק א׳ אלמר׳…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  4. 154Legal documentT-S 13J1.18

    Testimony concerning a tarika (inheritance) of two women recorded at the court of Avraham b. Ishaq, Ab 1389/July 1078, Fustat.

    1. מעשה שהיה לפנינו אנו העדים החתומים למטה כן הוה
    2. חצר אלינא מר עלי בר מ אפרים נע וקאל לנא אן כאן אודע ענד
    3. מא כאן כלפה מר אברהם הלוי המלמד נע הידוע בן ע…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  5. 155State documentMoss. VIII,326.1

    State document, likely a report, in Arabic script. Contains the taqbīl clause and the yunhī formula. The sender refers to his prior report (khidma) which …

    1. ]. دولة……..

    2. المملوك يقبل الارض امام المجلس السامي اعز الله سلطانه وينهي انه

    3. كان اصدر خدمته التي هي جواب الكتاب الكريم وكرار (؟) على….هذه الخدمة

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  6. 156LetterMoss. VII,139.2

    Short note instructing the addressee to investigate the inheritance left by Abu Nasr b. Banin, who died in Minya. In the hand of Avraham Maimonides.

    1. הנה אל ישועתי וכול
    2. חצרה אלחבר אלגליל מר ור משה החבר
    3. הנכבד החכם הנבון שצ תכשף חאל
    4. תרכה אלשיך אבו נצר בן בנין אלמתופי במניה

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  7. 157LetterJRL B 5881

    Letter fragment in Judaeo-Arabic mentioning the sale of an unnamed item and a document as well as 'the honorable brother' R. Mikha'el (Michael). The recto …

    1. מן יביעה פאן כאן לה ראי פי אלכתאבה
    2. אעלם אלאך אלעזיז ר מיכאל שצ אן ראי פי
    3. כתאבה

    Tags

    1 Transcription

    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  8. 158LetterT-S AS 146.6

    India Book (IB) IV,77 (ח82). Letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria. In Judaeo-Arabic with several lines in Arabic script on verso. Dated: 11 …

    recto

    1. וסמוהא וארתקאהא [ו]כִבִתִ [חסדתה ...]
    2. במא אנא גני ען אעאדתה        ועלקת הדין [אלחרפין]
    3. לאנהי אליהא אן רבנו יהודה הלוי יזכר באלפי שלומות
    4. אקלע …

    recto

    1. ועליונותו וגדולתו ויכניע את [מקנאיו – המכיל את]
    2. מה שפוטר אותי מלחזור עליו. ורשמתי את [השורות] המועטות הללו,
    3. כדי להודיע לו שרבנו יהודה הלוי, יז…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 159LetterT-S AS 145.61

    Letter fragment from Shelomo b. Yehuda (r. 1025–1051 CE), in the hand of Yosef Ha-Kohen b. Shelomo Gaon.

    ....

    1. ]נו וכרא[
    2. לה]גיד כי שב לביתו [
    3. להסתפיח בצל עושי מל[אכת
    4. ואתה אהובינו וחב[רינו
    5. אחרית במסבר תשכילהו [
    6. המעשה אשר יעשה ואם [
    7. בהגלות אזניהו בפקוח עינ…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  10. 160LetterT-S Misc.35.44

    Letter from Yoshiyya Gaon to Efrayim b. Shemarya, in Fustat. The sender's name is partially preserved at the top of the letter, in a different …

    recto

    1. יאשיהו ראש יש[יבת] גאון יעקב בירבי

    2. שלום אביעה וברכות ארגיעה [

    3. בכל שעה ואורה וישועה א[ל אהובנו רב אפרים]

    4. המומחה מפינו אנו בית ד[ין הגדול…

    2 Transcriptions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 161LetterT-S AS 152.24

    Short letter from a certain Khalaf to the elder Abū Saʿd, concerning the purchase of Yemeni leather skins in the possession of Abū Saʿd b. …

    1. כאדמה כלף
    2. יא מולאי אלשיך אבו סעד תבת אללה סעאדתך
    3. סמעת אן ענד אלשיך בו סעד בן אלשיך בו אלמנג[א
    4. אנטאע ימנייה ואנך קד אכדת מנהם נטע
    5. פאשתהי מן תפצלך תסי…

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 162Legal documentYevr.-Arab. I 328

    Legal record (#66) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 22r of Yevr.-Arab. I 328). Dated 14 Elul 5324 …

    Yevr.-Arab. I 328, folio 22r

    1. למא כאן בתאריך נהאר אלכמיס י׳׳ו פי שהר תמוז יא׳׳ל סנה ה׳ש׳ד׳כ׳ ליצירה
    2. חצ'רו אלאך ע׳אלרחמאן א׳ אלמר׳ כצר אלפולאדי נ׳׳ע ו…

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  13. 163LetterMoss. IV,30

    Letter fragment mentioning R. Judah, and pleading for a reply. (Information from CUDL)

    Recto

    1. גירהא ואנת מסתריח [
    2. ילקא פעלה  . . תה . פ . . . . [
    3. תסבבו פי אהאנתי בכל מעני מא לא אט[י]ק [
    4. כתרה אלמואלי ואלרוסא אלמשירין ואן כאנו מ[
    5. אלואצלין…

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  14. 164Legal query or responsumBodl. MS heb. a 3/16

    Legal query in Arabic script. The case is that of two brothers who inherit 3.5 shares in a property from their third brother, but upon …

    1. ما يقول السادة الفقها وفقهم الله تعالى لما يرضيه
    2. في شخص مات وخلف حصة مبلغها ثلثة اسهام ونصف سهم وكان له من الورثة اخين
    3. اقتسم كل منهم سهم //واحد// ون…
    1. What do the master jurisprudents say, may God grant them success in what will please Him,
    2. regarding a man who died and left a property amounting to …

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 16 verso
    View document details
  15. 165LetterMoss. IV,78.1

    Mercantile letter in Judaeo-Arabic. Fragment (bottom half). Dating: early to mid-12th century. Mentions ṭabarī cushions, Abū Kathīr, something 'narjisiyya,' and a silver zabdiyya (a kind …

    Recto

    1. . . .
    2. דינ אלמדכורה ינפד יעלמני . . [
    3. אלפצה אדא חצר חאמל כתאבי הדא א[לי חצרתך
    4. וסלם אליך סבעה דנא אלא תמן תשתרי [לי בהא
    5. מכאד טברי ברסם אלבית ואר…

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  16. 166State documentT-S NS 305.97

    Petition from Ḥātim to Nuwayr al-Dīn(?) In Arabic script. Dating: Perhaps Ayyubid or early Mamluk-era. The first ~6 lines are preserved.

    1.   المملوك حاتم

    2. بسم الله الرحمن الرحيم

    3. يقبل الارض بين يدي المولا الاجل الكبير الاوحد الامير نوير الدين

    4. اطال الله في العز الـ[ـدا]يم بقاه وادام…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  17. 167Legal documentT-S 13J18.30

    Recto: unsigned draft or copy of a legal document in Hebrew. Location: Cairo. Dated: first decade of Elul 5586 AM = September 1826 CE. Moshe …

     M. Dudley, Dissertation Appendix 3

    1. בפעח׳׳מ הודו היקר ונבון נשא ונע כה׳׳ר משה ן׳ נעים בה׳׳ר המנוח אדונינו ועט׳׳ר הח׳ הש׳ הדיין המצויין כמהר׳׳ר מאי…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  18. 168LetterENA NS 18.35

    Letter from Labrāṭ b. Moshe b. Sughmār, in Sūsa, to his younger brother Abū Zekharya Yehuda b. Moshe, in Fustat. Dating: August 1056 (Gil). This …

    recto

    1. על שמך

    2. כתבת יאכי וסידי ועזיז נפסי ועדיל רוחי אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאך וחסן עקבאך וע[     ] לקא [     ]

    3. מן סוסה לו כלון מן אלול ערפך אלל…

    recto

    1. (1–2) על שמך. אני כותב לך, אחי ואדוני, היקר לי כבשרי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את חסדיו לך וימציא לך הצלחות ....
    2. מסוסה, בו' באלול, …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  19. 169Legal documentT-S 16.218

    Court record in which Mubāraka bt. ʿAṭiyya is promised 3 dinars per month by her husband, ʿAzarya b. Binyamin, but the reverse side shows a …

    1. זכרון עדות שהיתה בפנינו אנו [החתומים למטה]
    2. בכתב הזה איך עזריה בר בנימין [
    3. מעכשיו קנין גמור חמור וכתבו וחת[מו
    4. למבארכה בת עטייה ליהיות ביד[ה
    5. לא אנוס ו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 170LetterT-S 13J13.18

    Letter from Ibrāhīm b. Abū l-Surūr to Abū Naṣr b. Abū l-Karam. Concerning medical commodities (ḥawā'ij ʿiṭr). This document is discussed (and incorrectly cited as …

    1. עבדהא וכאדמהא
    2. ב אברהים בן אבו אלסרור נע
    3. שוקי אלי חצרה מולאי וסידי אלשיך אל
    4. אגל אבו נצר אדאם אללה בקאה וכתב/ת/
    5. עדוה וסואה יא מולאי מצית מן
    6. ענד אלמולא…

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  21. 171Legal documentT-S 13J2.4

    Court record bearing the signature of judge Shelomo b. Yosef, late Head of the court of the Academy,' Fustat, Kislev 1405/December 1093 (date and day …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנחנא שהדי דחתמות ידנא לתתא בשטרא דנן
    2. בחד בשבה דהוא חמעסר //חמסר// יומין בירח כסליו דשנת אלפא וארבע מאהוחמש
    3. שנין למנינא דרגיליננא…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  22. 172LetterT-S NS 320.56

    Beginning of a letter containing a request for a book to be made for the forthcoming holiday. Note on Goitein index card: Shelomo b. Eliyya. …

    1. יא מולא ר אברהם אללה יגעלה עליך חג מבארך בחק אללה
    2. ובחק אלבית אלדי כנת פיה ובחק אלבית אלמקדס יבנה בחיינו
    3. ובחיי ישראל אנס אעמל לי אלמצחף

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  23. 173Legal documentYevr. II A 1250

    Karaite deed of testimony that a husband has delivered a bill of divorce to his wife. Location: Baghdad (l. 7, פה בגדאד) Dated: 6 Iyyar …

    1. ב׳׳ה 
    2. הודענו גאמנה אנן בי דינא דחתימי לתתא לכל מקרא שאיך בא לפנינו עטה
    3. בן מרייד הלוי ונתן גט לאשתו שרח בת מעלם דויד דמתקרי דוידה הלוי גט
    4. כשר כדת וכה…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  24. 174LetterMIAC 47

    Personal letter sent from Jaffa in which the sender, Yaʿīsh Pinḥas ʿIraqī Katz, notifies his correspondent, Shalōm, of the improvement of his health and then …

    1. יפו ת׳׳ו יום ה׳׳ ח׳׳ ניסן תרצ׳׳ב
    2. תזכו לשנים רבות נעימות וטובות
    3. לכבוד גיסי היקר והנכבד ס׳׳ סלם יצ׳׳ו ונו׳׳ב היקרה
    4. יצ׳׳ו שלום וברכה כי׳׳ר
    5. נודעכם מצד ש…

    Tags

    1 Transcription 2 Translations 2 Discussions

    No Image
    View document details
  25. 175LetterT-S 8J15.22

    Letter to the mother of Abū Zikrī, Umm Abū Zikrī (אם אבו זכרי), who is also mother of the referenced Abū al-Barakat and wife of …

    1. אלדי אעלם בה אם אבו זכרי דאם עזהא
    2. ונעמאהא ובקאהא ואלדי תריד עלמה
    3. אללה תעאלי יטמן קלבך עלי אולאדך [כמא
    4. טמנתי קלבי עלי אלצגאר אלדי הם [. . . . .
    5. וולא …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 176Legal documentT-S 8J5.25

    Legal document. Location: Fustat. Dated: Sunday, 1 Sivan 1572 Seleucid, which is 1 May 1261 CE. Concerning a legal/administrative action taken by “Avraham ha-Darshan (the …

    הצהרה שפכרייה בת סלימאן בן חנניה אלמוצלי אין לה יורש זולתי אחי אמה יוסף

    1. למא כאן יום אלאחד ראש חדש סיון שנת אתקעב לשטרות בפסטאט מצרים
    2. דעל נילוס נהרה …

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 177LetterT-S NS 154.1

    Letter probably from a judge, in New Cairo, to another judge, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. The sender's handwriting may be known. He reports that …

    1. בשמ רחמ
    2. כתאבי אטאל אללה בקא חצרה מולאי אלדיין
    3. צורבא מרבנן ואדאם עזה ותאיידה וסעאדתה
    4. וסלאמתה ונעמתה ותמכינה וכבת אעדאה
    5. מן אלמסתקר באלקאהרה אלמעזייה ח…

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  28. 178Legal documentT-S NS 321.4

    Fragment of a writ agency. Location: Tyre. Dated: 4772 AM = 1011/12 CE.

    TS NS 321, f. 4, ed. Gil, Palestine, pp.477-478 (Doc. #269), C.B. 01-07-88 (p) Fragment of a writ agency, written in Tyre, 1012. }

    ....

    1. [ ] האיש ה[ …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  29. 179Legal documentT-S 13J22.2

    Legal document. Deathbed will of the wife of a scholar, ca. probably 1151. A personal record of an anonymous writer, apparently a member of the …

    Recto

    1. דכלת יום אלסבת אלכאמס עשר פי
    2. סיון מע אלנזר ר נתן בר שמואל החבר
    3. נע ומעי רבי יהודה הכהן נזר
    4. הכהנים ומעוזם חדות הנשיאות
    5. בר כב גד קד מרינו ורבינו …

    Recto

    1. On Saturday, the 15th

    2. Siwan, together with "the Diadem" (of the Scholars) R. Nathan b. R. Samuel, the ḥāvēr,

    3. of blessed memory, while the…

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 180LetterMoss. IV,25.4

    Verso: Note from Shelomo b. Eliyyahu to Abū l-ʿAlā'. In Judaeo-Arabic. He asks Abū l-ʿAla' him to come together with Abū l-Barakāt in order to …

    1. יא שיך אבו אלעלא אשתהי אן
    2. תגי תפצל לי [[הדא]] מקטע
    3. ותכייטה אנת ואלשיך אלאגל
    4. אבו אלברכאת שצ
    5. וכתב שלמה ברבי אליה הדיין

    Tags

    1 Transcription

    • 1v
    View document details
  31. 181Legal documentAIU VII.D.101

    Partnership agreement from Cairo, dated 13 October 1800 CE (24 Tishrei 5561 AM), between David Dayyan, Eliyyahu Palombo, and Avraham Ḥaqīm. The context of the …

    1. בע׳׳ה בסט׳׳ו
    2. בפ׳׳עח׳׳מ הודו היקר ונע׳ לשט׳׳ו כה׳׳ר דוד דיין יצ׳׳ו והיקר ונע׳ לשט׳׳ו אליאו פאלומבו יצ׳׳ו והבחור ונחמד החתן 
    3. המפטר כה׳׳ר אברהם חאקים י…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  32. 182List or tableENA 4011.35

    Money order of the Qodesh. Ca. 1162-63. The judge Shemuel b. Saadya ha-Levi wrote and signed an order to pay 9.5 dirhams to the children …

    1. ידפעו גבאה רבע אלמקאדסה לאולא[ד]
    2. הבה אכו אבו אבוסחק אלמכארי תסעה דראהם
    3. ונצף ען נציבהם פי רבע אלמקאדסה
    4. שנת אתעד ושלום
    5. שמואל בר סעדיה הלוי בע

    Verso

    1. The collectors of the Estate of the Jerusalemites shall pay to the children 

    2. of Hiba, the brother of Abū (I)sḥaq al-Mukārī, 9 1/2 dir.

    3. fr…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    View document details
  33. 183LetterBodl. MS heb. a 3/24

    Letter about the Mongol invasion. Mosul, December 1236.

    Recto:

    1. בשמך רחמנא
    2. לא יסאל אלמולי אלסיד אלאגל אלפאצל אלמנעם
    3. סיד אלטאיפה אלדאוודיה ושיריף אלמלה אליהודיה
    4. הנשיא הגדול המעוז המגדול נשיא גליות
    5. ישראל כבו…

    Recto

    1. In Your Name, Oh Merciful!. 

    2. Do not ask--my lord and master, the illustrious, noble benefactor 

    3. the doyen of the House of David and the S…

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 24 recto
    • 24 verso
    View document details
  34. 184Legal documentT-S 12.499

    Legal document from Fustat. Dated: 969 CE. A loan deed describing two compounds owned by Jews ‘located in front of the idolatry (i.e., church) of …

    1. זכרון עדות שהיתה בפנינו ברביעי בשבת שהוא עשרים וארבעה ימים
    2. לחדש אדר שיני שנת אלף ומאתים ושמונים שנה למיניין שאנו רגילין למנות
    3. בו בפ[סט]אט צשרים שאל …

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  35. 185LetterENA NS I.21

    Letter from an unknown sender to Yosef b. ʿEli Kohen Fāsī, ca. 1060. The sender confirms receiving a pouch of dinars and writes about his …

    recto

    1. [כתאבי אט]אל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וחרא[סתך]
    2. מן אלמסתקר לז' כלון מן רביע אלאול ערפך אללה ברכ[תה]
    3. וסעאדה מא יליה ואלחאל סלאמה ועאפיה ל…

    recto

    1. (2-1) אני כותב לך, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת שמירתו לך, מן הבית, בז' ברביע א', יודיעך אלוהים את ברכתו 
    2. (4-3) …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1
    • 2
    View document details
  36. 186State documentT-S AS 118.190

    Small fragment of a state document in Arabic script. Mentions an amīr Nāhiḍ al-Dawla Abū ʿAlī (this is a rare laqab, likely identical with the …

    Recto

    الاميـ]ـر ناهض الدولة ابي علي عبد مولانا صلوات [الله عليه

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  37. 187LetterENA NS 48.11

    Letter from Yiṣḥaq to Abū l-Makārim. In Judaeo-Arabic. Mentions what happened upon leaving the synagogue; al-Shaykh al-Thiqa; and Maḍmūn.

    1. כאדמהא יצחק
    2. . . .] אלשיך אבו אלמכארם היקר הנכבד שמרו צו
    3. . . . אל]יום אלי מצר יבסט עדרה בחצרתהא
    4. . . .] כל וקת מן אלאלם מא יחסן ילפט
    5. . . .]כרה יום אלכ…

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  38. 188Legal documentBL OR 5561A.7

    Legal document. In Hebrew. Location: Cairo. Dated: 1 Iyar 5602 AM, which is 1842 CE. This is a partnership agreement for a sarraflık business for …

    1. בה׳׳ו
    2. בס׳׳ט בשעת ברכה והצלחה וחיים טובים ארוכים וברכת ה׳ קעשיר דיר׳׳א בהיות אמע׳׳ץ באו לפנינו העדים החותמים מטה --
    3. והודו הידי נשא ונע׳ לשט׳׳ו כה׳׳ר …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  39. 189List or tableT-S K15.43

    List of donors to charity, in large characters, apparently destined for display, 6 persons under the heading 'Sunday' and another 10 under the heading 'Wednesday.' …

    1. יום אלאחד
    2. מחאסן אבן דאווד אבן אבו עמראן
    3. אלרבאט מימון אבן הלאל
    4. אלדמירי
    5. אבו אסחאק הבה אלדי יסאעד יעקוב
    6. אלבקאל אל.ומר? אל..נון אלנקאד
    7. יום אלארבעא
    8. מנגא …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  40. 190List or tableT-S AS 147.32

    Verso: Jotted account in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions a bible (muṣḥaf) with the number 2 (𐋢) underneath. May be related to recto.

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1v
    View document details
  41. 191LetterT-S 10J7.4

    Letter from a man to his sister Umm Bū l-ʿAlāʾ. Sent care of Eliyyahu the Judge. In the hand of a scribe. In Judaeo-Arabic. Dating: …

    1. . .
    2. יתפצל ר אלייה יקרא הדא אלכתאב פי דארה ולא יקף עליה מכלוק אלא אללה//עלי אם בו אלעלא שצ// ואנת ושלום
    3. אלי כרימתי אם בו אלעלא אדאם אללה עלאהא וקרב ג…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  42. 192State documentT-S Ar.51.107

    State document, Fatimid period. Petition to a vizier of Al-ʿĀḍid li-Dīn Allāh from a baker in Fusṭāṭ concerning a debt that he had incurred with …

    Verso

    1. المملوك 
    2. أبو عبد الله بن يحيى الفران بمصر
    3. بسم الله الرحمن الرحيم 
    4. صلوات الله وبركاته ونوامي زكواته وأفضل تحياته وسلامه على مولانا وسيدنا 
    5. الإم…

    Verso

    1. The slave

    2. Abū ʿAbdallāh, the baker from Fusṭāṭ.

    3. In the name of God, the merciful and compassionate.

    4. The benedictions of God and his ble…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1v
    • 1r
    View document details
  43. 193LetterT-S 12.272

    Letter fragment from Daniel b. Azarya to a man in Fustat. Daniel b. Azarya shows his joy that the man recovered from his illness. Daniel …

    1. ] והמקום [ ] יפאר [
    2. ידיו ויתנהו { } לשם ולתהלה ולתפארת וכל המתברך בו יתברך [
    3. כתאבי נפד אליה אדאם אללה עלוה עקיב אלמועדים ב[ח]דוה ושש[ון...ולם ארא גו…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  44. 194LetterT-S 8J27.12

    Fragment of a business letter in Judaeo-Arabic. Addressed to "my son." Dating: ca. early 13th century (Goitein's estimate, apparently based on identifying "majlis sayyidinā wa-majlis …

    Recto:

    1. . . .] . . . . . אליד אלשריף [
    2. . . .] שנים רבות וממא אעלמך בה [אני מן
    3. יום] כרגת מן ענדכם מא וצלני כתאב ול[א . . 
    4. . . .] עגבי מן דלך ארגו שגל …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  45. 195Legal documentT-S 10J2.34

    Legal document. Bill of divorce, Fusṭāṭ. Dated: 20 Elul 1492 (2 September 1181). This bill of divorce is one of forty under the T-S 10J2 …

    Recto

    1. בתרי בשבה דהוא עשרין יומי לירח אלול דשנת
    2.  אלפא וארבע מאה ותשעין ותרתין שנין ל לשטרות
    3. בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מאתבה אנא פל׳
    4.  בר פל׳ וכל שום…

    Recto

    1.    On the second day of the week [i.e. Monday], which is the twentieth day of the month of ʾElul of the year
    2.   one thousand, four hundred and …

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  46. 196LetterENA 2808.8

    Verso: Opening of a letter from Sherira Gaon sent to Qayrawān. Dating: ca. 970 CE. This is a continuation from the first part of the …

    Verso

    1. [  ] ל[  ]ות לב שלם ומעמ[   ] כלוחות אבן שאין נמוכה אמ[                   ]
    2. ומיודעים ומודעים קראו [       ] לבינה יאמצם משגבנו ויחזי[ק]ם ויהיה…

    Tags

    1 Transcription

    • 2
    View document details
  47. 197LetterBodl. MS heb. c 28/51

    India Book (IB) IV,42 (ח45). Letter from Yaʿaqov the physician, possibly in Granada, to Ḥalfon b. Netanel, in Almeria. Dating: 1138–39 CE. Same sender as …

    recto

    1. [ח]צרה אלשיך אלאג'ל אלחבר אלאכמל אבו סעיד מולאי וסידי דאם עזה מתלזם אג'לאלה ונאשר אג'מאלה יעקוב
    2. אטאל אללה בקא מולאי וסידי ואלנפוס תסתהדי אנבאה…

    recto

    1. (אל) [ה]דרת השיך המפואר ביותר, החבר המושלם ביותר, אבו סעיד, אדוני ומרי, יתמיד יקרו. (מאת) השוקד על פיאורו והמפרסם את גמילות חסדיו, יעקוב.
    2. יארי…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 51 recto
    • 51 verso
    View document details
  48. 198LetterT-S Ar.7.9

    Family letter from a son to his father, Abu al-Muna al-Muwaffaq. Two main family matters are discussed. First, the son states that his brother-in-law, a …

    1. בשמ רחמ ממלוכהא
    2. חסן
    3. אלדי אעלם בה אלשיך אלאגל אלמופק
    4. אלצדר אלעאלם אלפאצל אדאם אללה
    5. עלוה וכבת עדוה יא מולאי אשתהי מן
    6. תפצלך אן תכלי אכי אבו אסחק יגי
    7. יע…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  49. 199Legal documentT-S Misc.28.79.9

    P9: Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Small fragment from the beginning. Mentions two judges and Abū l-ʿAlāʾ ʿUlla.

    1.  ] שני הדיינים הק[בועים 
    2. ]עלא מרור עולה הזקן [
    3. ]. נע בגמלה מב[לג 
    4. ] ואחצ[ר

    Tags

    1 Transcription

    • 9r
    • 9v
    View document details
  50. 200LetterT-S 10J11.29 + T-S 10J11.30

    Letter from Shelomo b. Yehuda to an unidentified personality in Fustat, expressing gratitude for funds sent to the community in Jerusalem, and requesting the intervention …

    ....

    א

    1. וי[ ]
    2. ב[ ]
    3. ציורה לבוקר [טו]ב [ ]
    4. בשבע כתות ישיבתו תיסקר [ ]
    5. ויסור ממאני לסור ועל מכת אבל לא דובבת [ ] ואין
    6. מפגיע ואין משיב ואין מקשיב ואין גו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details