Letter: T-S Misc.35.44
Letter T-S Misc.35.44What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Letter from Yoshiyya Gaon to Efrayim b. Shemarya, in Fustat. The sender's name is partially preserved at the top of the letter, in a different hand to the body of the letter. Dating: approximately 1020 CE (per Gil) and ca. 1015–1025 CE, based on the years of Yoshiyya Gaon's tenure. Written in Hebrew, with the address in both Arabic script and in Hebrew. Mentions another letter in Hebrew and a different letter in [Arabic, presumably]. Also mentions Ṭuviyya ha-Ḥaver. (Information in part from CUDL.)
Editor: Gil, Moshe
T-S Misc.35.44 1r
recto
-
יאשיהו ראש יש[יבת] גאון יעקב בירבי
-
שלום אביעה וברכות ארגיעה [
-
בכל שעה ואורה וישועה א[ל אהובנו רב אפרים]
-
המומחה מפינו אנו בית ד[ין הגדול בשער הישיבה ]
-
והחרידות הנכונה המזומן [ וכת בני]
-
עוננה והמיתחזק באמת ו[
-
כחנית וצינה תינציל מכל [ בן רב]
-
שמריה המלמד החסיד נע [
-
גאון הישיבה באמת ואהב[תו כתבו]
-
הכתוב בלשון הקדוש אשר א[ ]
-
והכתב אשר הוא בלשון ה[גרי ]
-
מר ור טוביה החבר בסנה[דרין גדולה ]
-
[ו]לקח מן הכתבים ולא בא[ ]
-
[ ]וחלוקים [ ]מו[ ]
T-S Misc.35.44 1v
verso
-
בתשובה על כל עינין [ ]
-
[וק]רובה גם לא נעלם ממנו ה[ ]
-
[להצ]יל מחיתה לו והוא אשר ה[ ]
-
גידלו והלך למקום שנגלה בו ק[לונו ]
-
הודענוך הכל ושלומך יגדל [ רק בעיניך]
-
תביט ושלומת רשעים תראה [ ]
-
הראשון
verso - bottom margin - address
-
[לכגק מר אפרים המו]מחה מפינו בן רב שמריה המלמד
-
[ישמרהו אלהינו ויע]זרהו החסיד נע
-
[لسيدي ابي كثير] من راس المثيبة يوشيا بن هرون الفسطاط
-
[افرائم بن محفوظ ادام الله سلام]ته