Search Documents
413 תוצאות
-
351
מסמך משפטיT-S Ar.38.61
Marriage contract. Dating: Probably 11th century. Groom: Ṣāfī b. ʿAbdallāh, freedman of the elder Abū l-Faḍl Ibrāhīm b. ʿAbd al-Karīm al-Anbārī. Bride: Dhakhīra (or Dhukhayra) …
Recto - ʿalāma
الله العمدة
Recto - registration mark
ثبت في ديوان الحكم الموفق lلمعمور
..... بمال ثمنه معروف (؟)
Recto
بسم الله الرحمن…
Recto
God is the support. It was registered in the archives of the prospering court .....
. .... money of a known amount.
In the name o…
תעתוק אחד תרגום אחד
תגים
-
352
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיMoss. V,8
Marriage contract from September 1301 CE (13 Tishrei 1613 Sel), under the authority of Avraham Nagid. Bridegroom: Jephthah b. Avraham.
(Recto)
- בתלאתא בשבא דהוא תלאת עשר
- לירח תשרי דשנת אלפא ושית מאה
- ותלאת עשר שנין לשטרות למנינא
- דרגילנא לממני ביה הכא בפסטאט
- מצרים דעל נהר נילוס מותבה …
תעתוק אחד
תגים
-
353
מסמך משפטיT-S NS J306
Fragment of a marriage contract listing items such as a pair of golden ‘dablas’ (a ring without a stone). The notation “’lq” opens the jewelry …
- החכם והנבון יסוד המ. .ה תפארת [
- בר כגק מרנ ורב אפרים השר ה. . . .[
- שון דינר בדינר קרן בלא כפל . . . . .[
- עלק מנהא באלק[רן] אלתי ק. . . . . .[
- במינא…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
354
מסמך משפטיT-S NS J363
Lower middle part of a ketubba in which the groom renounces his rights to the bride's earnings. Dated to the 13th century. (Information from Mediterranean …
- ] דאכתפיה .כלהון יהון .[
- ] כלתא דא מה[
- ] הי בתו[.]. . .ל[. . . .]עה[.].[
- ]ל ידי גילגול [ואפי]לו חרם סת[ם
- ] ריהי ודלא למישהי גביה אמת[א
- ] גביה אמתא …
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
355
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיT-S NS J620 + T-S NS J624
Legal agreement between spouses. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. The husband of Sitt al-Bahāʾ takes her to court to revisit the …
- [ ] בית דין [ מ]צליח הכהן נע עלי נפסה לזוגתה סת אלבהא
- [ ] בל אלואגב אן יכון [ מ]עישתה פי אלקאהרה ויצטר אלי אלמבית
- [ וליס לה וגה] אן יפרץ להא עלי זו…
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
תגים
-
356
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיAIU VII.D.81
Legal document. According to Ashtor, "an agreement concerning a levirate marriage, second half of the 15th century." However the basis for the dating is not …
- שהדנא נחן אלואצעין כטוטנא
- עלי אלשיך מהדב אבן אלמרחום
- רצי נע ידיע אלכאהנה ועלי
- שקרה זוגת אלשיך פרגאללה אבן
- אלמרחום אלמעלם יעקוב אלמערוף
- באבן שמס אן …
תעתוק אחד
תגים
-
357
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיPER H 20
Dowry deed from Fustat, October 1171 CE (17 Heshvan 1483 Seleucid). It was customary to bring together all the objects of the dowry and to …
- [...]מִןִ אסבאב אלו[צלה] בין אבו אלמ[נגא] אלקזאז הבחור ב̇ר ̇מ יפת הזקן [...]
- [...] עליה בנדוניה אלקימה […] סתה [וכמס]ין דינר <שוי דינר בדינר קרן בלא [כפל]> תקרר בינהמא כתאבתה [כ…שוי>
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
358
מסמך משפטיT-S 13J8.31
Recto: Legal document. Location: Alexandria, based in part on the names of the people involved. Dated: 22 Sivan (4)802 AM = 15 June 1042 CE. …
- חצר פי בית דין נוחים אבן מימון וכוליף אבן פוריח זברג פי אסבוע ופאת
- סרורה אבנה נוחים זוגה כוליף אבן פוריח וסאלאנא אלחצור ענדהמא פי
- מלאך סת אלדאר אבנ…
2 תעתוקים דיון אחד
תגים
-
359
מסמך משפטיT-S 12.451
Ketubba (marriage contract) fragment, clearly in the Palestinian tradition. Dated 1034 CE (Elul 4794 AM). The groom is Yefet b. Avraham.
- על שמה דב[ריי]ן
- בששי בשבת בירח אלול בתלת עשר יומין בה ב[שנת ...]
- אלפין ושבע מאוון ותשעין וארבע שנין לביריתה ד[עלמה...]
- [..]ה אנה יפת בן אברהם אמרת …
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
360
מסמך משפטיT-S Misc. 28.186, fol. 5
Responsum sent by Rav Sherira Gaon, head of the Pumbedita Jewish Academy in Baghdad, to Masīla (now M’sila, Algeria). Dating: 10th century, based on the …
- וששאלתם
- קטנה שקידשה אמה ואחיה שלא לדעת אביה [ובא אביה] ממדינת
- הים ולא מיחה על ידם ונשתתף…
- You have asked:
- A little girl was married off by her mother and brother without her father's knowledge, and her father …
תעתוק אחד
תגים
-
361
מכתבT-S 13J18.22
Recto: Letter from Shelomo b. Eliyyahu to his paternal aunt Umm Daʾūd, asking for her daughter Sitt al-Yumn in marriage and enquiring about the dowry. …
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
362
מסמך משפטיT-S 12.139 + ENA NS 3.26
Marriage contract (ketubba). Two fragments comprising the bottom piece. Written and signed by Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). Groom: Shemuel b. Yosef. Bride: Naẓar, …
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
363
הצגת פרטי מסמךמכתבBL OR 12186.12
Recto: letter from Moshe b. Levi ha-Levi, presumably in Qalyub, to his father, presumably in Fustat, late 12th century or early 13th. "If you have …
Recto, son to father:
- ב . . . . כם . . . . . . . . . . .
- תע אסמעני ענדכם כבר כיר
- למען שמו וסוא דלך אן כנתם אגתמעתו
- בדיך אלמרה ואנעמת פערפוני
- גמלה מ…
2 תעתוקים דיון אחד
תגים
-
364
מסמך משפטיJRL SERIES B 5728
Minute fragment from a marriage deed. On recto probably from a marriage agreement or ketubah, with monogamy clause and probably a stipulation about domicile. On …
אין רשומות קשורות
תגים
-
365
מסמך משפטיT-S 10J28.9
Legal agreement between spouses on the question of a second wife. Written in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Location: Fustat. Dating: 1130–38 CE.
- [שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא למט]ה כן הוה למא סהל אלכאלק תעאלי
- [ותבארך אסבאב אלוצ]לה בין אלשיך אבו אלברכאת כגק
- [מרור אברהם הלוי בן כגק]…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
366
מסמך משפטיT-S 8J6.11
Leaf from a notebook or register of some sort. The two pages are each headed "faṣl," like other documents from the dossier of the Mosul …
- פצל
- וקביל עלוהי //נמי// חתנא דנן דלא למיעל עלה
- כאורח כל ארעא בתר חזו דמהא עד
- דידע מינה דספרא שבעת ימי נקיים
- בתר חזו דמהא וטבליא בתר הון באתר
- דכשר ל…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
367
מסמך משפטיENA NS 77.352
Marriage document. Small fragment of a ketubba, probably in the hand of Hillel b. ʿEli or Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Mentions Shemuʾel b. Khalaf, 15 …
אין רשומות קשורות
תגים
-
368
מסמך משפטיENA NS 16.36
Legal document and a marriage document. Damaged fragment containing 3 different legal deeds in 3 different hands, most likely refers to the same parties. On …
אין רשומות קשורות
תגים
-
369
מסמך משפטיT-S AS 164.218 + T-S NS J490
Legal document. In the hand of Hillel b. ʿEli (1066–1108). Rough draft of an agreement between spouses, detailing the conditions that the husband must obey …
- ב[ ]ת
- [ ] ואן דנת ופאתי כאנת אלגאריה מעכשו להא דון [ ]
- //[ ]מערקתין ונצף רדא וחזה וקדם שית אכסו //אלמרה אלדי אתזוג[הא ]// אלאכרי או לא אכסו[הא ]// …
תעתוק אחד
תגים
-
370
מסמך משפטיENA 2728.2
Marriage agreement between a Rabbanite husband and a Qaraite wife, with a 30 dinar fine to the poor if one transgresses the religious practices of …
- אסתקר בחצרתנא אנו בית דין [
- אלרייס אבו עלי מר ור יפת הכהן [
- הכהן השר האדיר רוח ייי תניחנו [
- הכהן בר מר [. . . . .]ם [. ה]כהן הזקן [
- ימן הקרואה נאגי…
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
תגים
-
371
מסמך משפטיT-S 13J6.14
Fragment of a ketubba (marriage contract) which stipulates that the bride would move from Tyre to Akko in twelve months, ca. 1028-1037. The bride's father …
- רשותיה יתפלג בקרקע ומה
- ומה דאתותר מן נדונייתה לתרין חלקין בשוה פולגא יזכה בו בעלה
- ופולגא יחזור לבית אבהתה ואית הוא תניי ממון קיים והודה
- מנצור חתנא …
3 תעתוקים דיון אחד
תגים
-
372
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיYevr. III B 637
One of two separate texts of a ketubba (marriage contract) written for the same Karaite - Rabbanite 'mixed marriage' and preserved on a single fragment, …
- ומכלפה תרין דינרין כמס מעארק תלתא דינר[י]ן [נצף רדא...דינר]
- ונצף תלת מכאד דינר איזאר דינר ונצף סכום הכל תמניא דינ[רין ואתנון]
- ביניהון דאן יסנה הדא …
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
373
הצגת פרטי מסמךמכתבYevr.-Arab. II 1415
Legal queries regarding inheritance rendered in Hebrew verse. At the bottom a poem in the first-person expressing love for a wife of many years: אני …
אין רשומות קשורות
תגים
-
374
מסמך משפטיT-S 20.101
Ketubba with a valuable dowry listing gold jewellery, pearls, rubies, and turquoise, second half of the 15th century. (Corrected by comparison with photocopy of MS …
recto
- כן מ....ם
- ויזכה בנעימים אנס' אתא לקדמ[נא]
- בחורי[ם] הנחמד התלמיד הנבון פאר התלמידים נין החסידים גזע הידידים תפארת החנחנים הברוך מבנים יראה
- [ה…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
375
מסמך משפטיT-S 12.760
Fragment of a ketubba (שטר פרנא). Location: Likely Tyre. Dating: ca. 1090s. The handwriting of the scribe seems to be identical with T-S 16.198, T-S …
- [... ויצלי]חו בשמיה ד[בריין]
- [...] לביריתיה דעלמא אתכתב שטר פרנא ה[דין ...]
- [...] ברת מ צבאח סט ולמתן לה במהרה וכתובתה מאת[ים ...]
- [...]ין ית נשיהו…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
376
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיT-S 8K13.11
Rough draft of a ketubba (marriage contract), with instructions to the scribe for drawing up the final version. Possibly written by the judge Ḥayyim known …
1
- בכך וכך בשבא וג׳ עד עד ס[ו]ף שמותם ש[י]דך ופייס
- כלתא יק[י]רתא >עיין בעניינה במקום האחר< >>דאישת<<>>דשמה פלונית דאישתביא<<
- >>במדינת עכו בשתא שעברה ופדה או… <<>
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
377
מסמך משפטיT-S 16.76
Fragment from the top of a ketubba (or engagement contract?). Bride: Ratab or Rutab (רתב) bt. [...] b. Yiṣḥaq ha-Kohen ha-Sar. Groom: Yeshuʿa ha-Kohen [b. …
דיון אחד
תגים
-
378
מסמך משפטיBodl. MS heb. a 3/32
Marriage contract written by the Gaʾon Eliyyahu b. Shelomo ha-Kohen (served 1062–83). Location: Ramla. Dating: Probably 1064 CE. The property of the bride includes an …
- על שמך בריין יבנו ויצליחו ח*תן וכלה
- ביום חמישי בשבת הוא יום אחד ועשרי*ן לחודש כסלו בשנה השניה בשבוע היא ד[תתכה]
- לבריתה דעלמא ברמלה סמוכת לוד * שמיה…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
379
מסמך משפטיENA 2727.8a
Trousseau list. Written by Hillel b. ʿEli. Groom: Arye b. Yehuda. Bride: Karīma bt. ʿAmmār. Marriage payments: 10 + 15. The latter refused to leave …
- בשמך רחמ
- אלחתן אריה בר מר ור יהודה סט
- אלכלה כרימה בת עמאר נע
- אלמקדם י אלמוכר טו
- אלרחל אלדהב
- זוג דמאלג דהב צאמת ק דינ
- זוג אסורה דהב ל דינ
- פרדה תסתינ…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
380
מסמך משפטיT-S 13J2.17
Legal testimony. Location: Sunbāṭ (Sambuṭya). Dated: Adar 1427 Seleucid = February/March 1116 CE. In which Hilāla bt. Natan (aka Hilāla bt. Hiba), a widow with …
- חצרת בין ידינא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא הלאלה בת נתן נע בעד צח
- ענדנא מערפתהא באסמהא ושכצהא וקאלת לנא אשהדו עליי וקנו מני מן
- אלאן מימות עולם ועד ע…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
381
מסמך משפטיT-S NS 320.76b + T-S NS 323.35 + T-S 12.535 + T-S NS 320.76a
Legal document: Qaraite ketubba from Ramla, part only. Yaʿaqov b. David al-Shulḥanī (groom) and Sayyida bat Wahb al-ʿArḍī (bride). Location: Ramla. Dated: Wednesday, 10 Elul …
II ג
- ]מ דרכ תובין מ[
- ] והי ג ממאדה מ דרכ [
- ]לאת מצרבאת ויח מכדה ות[
- ] סבק מאזר וח שואכר כלנג ושכא[רה
- מרפע סטל כביר סטלין לטאף האון ומנארה [
- ]תין וא…
תעתוק אחד
תגים
-
382
מסמך משפטיBodl. MS heb. f 56/55
4 legal records. (1) Taqwīm for the marriage between Avraham b. Abū l-Ḥasan Ibn al-Maghāzilī and Niʿam bt. Abū al-Ḥasan al-Ḥazzan. Dated: Nisan 1497 Seleucid, …
דיון אחד
תגים
-
383
מכתבT-S 13J8.23
Letter from Abū l-Barakat b. Abū l-Ḥasan to Shelomo b. Eliyyahu. In Judaeo-Arabic. The sender is evidently a family member of Shelomo's wife Sitt Ghazāl …
מכתב גיסו של אבו אלברכאת שלמה בר אליה הדיין, שבו הוא מתלונן על יחסו הרע אל אשתו הצעירה אם גזאל, שהיתה גם בת אחות אמו.
- [חירה] אלמולא אלגמילה
- וצרבה ל…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
384
מסמך משפטיENA 4020.38
Marriage contract (ketubba). Qaraite. Groom: Ṣedaqa. Location: Fustat(?). Dating: 1020–30s(?). Witnesses: Avraham b. Khalaf ha-Kohen; Netanʾel b. Revaḥ/Rawḥ ha-Levi; Barakāt b. Mubārak; Hiba b. Yosef; …
....
- [ ] בין צדקה החתן הזה [
- ] אשר קבלה מהם אל יורשיה מאביה באמת ולא יהיה עו[ד ליורשיה על צדקה זה]
- [מן המוהר המ]אוחר מאומה כדרך בעלי מקרא השמרים את…
2 תעתוקים דיון אחד
תגים
-
385
מסמך משפטיT-S 16.181
Betrothal register (53b according to Friedman) between Manṣur b. [...] b. Yiṣḥaq b. Saʿīd b. Pinḥas to Zahara bt. Yaʿaqov haKohen the scribe. One of …
- בה בשבת ביו יום בחדש אדר הראשון שנה ג שלשבוע שנת עיבור ושנת
- ארבעת אלפים ם צג שנים לבריות עולם בדמשק נתן חותם ערבון מנצור
- בן [...] יצחק בן סעיד בן פ…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
386
מסמך משפטיBodl. MS heb. a 3/4
Court copy of a Karaite ketubba (marriage contract), Ramla. Ca. 1030 (per Friedman) or 1010s-1020s (per Olszowy-Schlanger). Bride: Ḥusn bt. David. Groom: Shelomo b. ʿAmram. …
....
- [ ] זה הדבר בקנין גמור חמור ועוד נוסף
- [ כ]תבתה כלל הנכסים עם חצי הדירה
- [ ] וחצי ויודה שלמה בן עמרם לפני
- [ כי באו] כל הנכסים האלה אל ביתו וחצי …
2 תעתוקים תרגום אחד
תגים
-
387
מסמך משפטיT-S 16.123
Ketubba for the remarriage of a couple, Ramla, 1051. Groom: Marwān b. Toviah. Bride: Sarwa bt. Mevorakh. This ketubba is cancelled, implying that the couple …
recto
- שמיה דבריין נעשה ונצליח
- ביום חד בשובה דהוא עשרין יום ותרן יומין בירח טבת בשתא תליתיתא דשבועא מה דהיא שנת ארבעה אלפין ותמני
- מאוו[ן ו]תרן עשר ש…
2 תעתוקים דיון אחד
תגים
-
388
מסמך משפטיT-S 16.181
Betrothal register between Biqa (?) b. Moshe known as Abu Kāmīl and Mimuna bt. Ḥasan. The groom gives a quarter of a compound to Mimouna …
- [ב]חמישי בשבת בט ימים בחדש אדר הראשון שנה ג שלשבוע שנת עיבור ושנת
ד אלפים ם צג
- שנים [[ל]] לבריות עולם בדמשק נתן חותם ערבון בקה בר משה הידוע אבו
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
389
מכתבT-S 13J8.18
Letter from Nahray b. Nissīm, Fusṭāṭ, to Barhūn b. Ṣāliḥ al-Tāhartī, probably in Egypt, ca. 1045, concerning business between the two. Mentions a shipment of …
recto
- כתא]בי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעא[דתך ונעמתך
- וחמאיתך מן מצר לו' בקין מן כסליו כתמה אללה עליך ועלינא [באחסן כאתמה ען
- חאל ס…
recto
- אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת חסדו
- ואת חסותו לך, מפסטאט, בכ"ד בכסלו, יחתום אותו אלוהים על…
3 תעתוקים דיון אחד
תגים
-
390
מסמך משפטיT-S NS 99.45
Tyrian marriage contract with a peculiar proposal formula borrowed from Malachi 2:14 (‘my companion and wife in covenant’). Mid eleventh century. (Information from CUDL)
TS NS Box 99, f. 45, ed. Friedman, Jewish Marriage, vol.2, pp. 213-214(Doc. #20) N.T. 03-04-89 (p)Companion and wife in covenant
- [על שמיה ד]בריין […
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
391
מסמך משפטיT-S NS 313.4
Marriage contract (ketubba). Location: Minyat Zifta, Egypt. Dated: 4854 AM = 1093/94 CE. The groom is the cantor Saʿadya b. Sedaqa the cantor, a man …
TS NS Boxn 313, f. 4, ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, pp. 109-111 (Doc. #9), N.T. 02-24-89 (p) Minyat Zifta, Egypt, 1093/4 }
- [ בשמך ר]חמנא נ…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
392
מסמך משפטיT-S NS J283
Marriage contract (ketubba) from Damascus, late tenth century. The dowry list includes a short garment of linen decorated with silver and golden threads, two shirts, …
TS NS J 283, ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, pp. 274-275 (Doc.(#28), N.T. 03-14-89 (p)Damascus, late tenth century
- [...].ב ע.[...]
- [... נ]צפ…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
393
מסמך משפטיT-S 18J1.20
Legal document concerning a wife agreement to the reduction of her delayed marriage gift from 70 to 20 dinars and renounces the title of trustworthiness …
- כאן סאלנא נחן אלשהוד אלמתבתון כטוטנא .[. . . . . .] מ ור שר שלום ש[מרו
- צור בן כ מ ור ישועה נע אלחצור אלדארה במחצר מן זוגתה [.]מאל[. . . .
- בת כגק מ …
Recto
(1-2) His H(onor), Mr. Sar Shalom, may the Rock [preserve him] b. his H(onor), Mr. Yeshuʿa m(ay he rest in) E(den), asked us, the witness un…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
394
מכתבENA 1178.9
Letter from an unknown man to his niece (bint al-akh). In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 13th century. He opens, "How long will you remain a widow?" …
Recto
- בה
כתאבי אלי בנת אלאך אלעזיזה ופקהא אללה תע
ולא ווחש מן טלעתהא ולא מן אכותהא ויא
בנת אכי אלי כם תקעדי ארמלה פמא בקא
יחלקני(?) . . נא .…
תעתוק אחד
תגים
-
395
מסמך משפטיMoss. I,A.2
Karaite betrothal deed. Bride: Yamān bat David b. Isaiah, of Egypt. Groom: Shela b. ʿAmram al-Qirqisānī, of Tyre. Both the bride and groom are represented …
....
- [ דרכי האדם והמי]שר ארחותם ומצעדם
- [ והבוטח ביי חסד יסובבנו] ישמח צדיק ביי וחסה בו
- [ כי מה טובו ומה יפיו] דגן בחורים ותירוש ינובב בתולות:
- [וארש…
תעתוק אחד
תגים
-
396
מסמך משפטיT-S 16.239
Marriage contract, fragmentary and damaged, in the hand of Ḥalfon b. Menashshe, in the later period of his activity as scribe (dated documents: 1100-1138), in …
- ]י ארבעה דינרי דדהבא חק ימני שוי חד דינר דדהב מלאה שויא עשרה דינרי דדהבא עצאבה מני מדהבה שויא ארבעה דינרי דדהבא מערקה לאנס שויא חד
- ]א אזרק שון כולה…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
397
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.25r–26r
Legal record (#62). Trousseau list (taqwīm). Groom: Bū l-Makārim al-Ṣā'igh Yosef b. Shemuel. Bride: Sitt al-Riyāsa bt. Shela ha-Levi ("the sister of Sitt al-Ḥasab" - …
תקוים אלשיך אבו אלכארם
- תקוים אלש בו אלמכארם אלצאיג
- יוסף בן שמואל אלכלה סת אלריאסה הבתולה בת שלה
- הלוי נעאלמקדם כמסין מתנה
- אלמוכר מאיה דינאר מחקקה
- וש…
2 תעתוקים
תגים
-
398
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.28
Legal record (#64). Trousseau list (taqwīm). Groom: Peraḥya b. Yosef Yiju. Bride: Sitt al-Dār ('Mistress of the House'), the daughter of Peraḥya's paternal uncle, Avraham …
III, 54
- תקוים אלש בו אלסרור //פרחיה// בן יוסף ידיע בן יגו
- סת אלדאר בנת עמה זל אברהם
- אלמקדם עשרין אלמוכר כמסין
- ושרוט בנאת ישראל אלמעלומה
- חדידה דהב ב…
תעתוק אחד תרגום אחד
תגים
-
399
מכתבT-S 13J22.22
Letter from Muslim to his son ʿIwaḍ. In Judaeo-Arabic. Concerning sugar cane molasses (quṭāra) and wine. "Stop occupying yourself with marriage plans and such idle …
recto
- בשמ' רחמ ואלדה מסלם
- אלולד אלעזיז אלשיך עוץ אני קד
- נפדת לך כתאב מן אגל אלקטארה
- אללה אללה מהמא גאבך אלשיך
- מעאפא תנפד תערפני סרעה
- מן כל בד אלי ק…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
400
מסמך משפטיBodl. MS heb. a 2/2
Marriage contract. Location: Barqa (Libya). Dated: Thursday 5 Elul 4750 AM, which is 28 August 990 CE. The contract explicitly states that it follows the …
2 תעתוקים דיון אחד
תגים