מכתב: T-S 13J18.22

מכתב T-S 13J18.22

What's in the PGP

  • תמונה
  • 1 Transcription
  • 1 Translation

תיאור

Recto: Letter from Shelomo b. Eliyyahu to his paternal aunt Umm Daʾūd, asking for her daughter Sitt al-Yumn in marriage and enquiring about the dowry. Dated Tammuz 1530 of the Seleucid Era (= 1219 CE). In the margins of verso and recto are drafts of a release form in the hand of Shelomo b. Eliyyahu, concerning the claims between two sisters and Thanāʾ, the mother the late Manṣūr concerning the inheritance of the late Ibn Abū l-Majd the dyer Ibn al-Nāʾila. Abū l-Maḥāsin guarantees his mother ʿIbād’s release for her sister Ḥasab and Thanāʾ bt. Sayyid al-Ahl. (Information from CUDL.) See CUL Or.1080 J116 (PGPID 8889) for a list of related documents.

תגים

תמונה
תיעתוק
תרגום

T-S 13J18.22 1r

1r
Motzkin, "The Arabic Correspondence of Judge Elijah and his Family" (PhD diss., n.p., 1965), 2.

Recto

  1. ולדה שלמה ברבי אליה היב
  2.                למה כאן יום אלאתנין אלכאמס ואלעשרין

  3. יי' אורי וישעי וג'     מן שחר תמוז שנת אלפא וחמיש(!) מאה ותלתין

  4. אעלם עמתי אם דאוד דאם עזהא אנני משתאק אליהא ….

  5. אלשוק ומתאלם כון אנני בעיד ענהא ואנני עלי ג'מלה אלסלאמה

  6. ואלעאפיה מא אעוז סוא נט'רהא פאללה יגמע ביננה עלי כיר

  7. ועאפיה בפצ'לה אן שא אללה תע' ולא ישך אנני עזמץ במשייה

  8. אללה תע' אן נדכל אליכם נתמלא בסעיד נט'רכם ונאכד אלאבנה

  9. אלמוופקה אלעזיזה עלי וענדי והי סת אלימן אללה יופקהא תופיק

  10. אלעארפין ויג'מע שמלנא כמא יריד בפצ'לה ורחמתה פנשתהי

  11. מנך יא עמתי אן לא תעייקיהא ולא תתואנאי פי חקהא לאנני

  12. אדא דכלת מא אקים סוא עשרה איאם לאן ענדי צגאר אקריהם ואנא

  13. פי אלף נעמה ואלשכר ללה עלי נעמתה ו..תתה פלדלך נשכבה.

  14. סרמדא פאלמקצוד מן המתהא אלנפיסה אן לא תכלי להא עאקה

  15. ואן וגדת להא עאקה מצ'ית וכליתהא ותסיירי בהא בתעלמיני במא

  16. אנתי פיה ובמא תרידיה מן מהר פאנא אסיירה לך סרעה

  17. וסאעה וקופך עלי הדה אלאחרף תסיירי תשבעיני פיה מן כלאם

  18. ובג'מיע מא תרידה סרעה ואנא פי עאפיה בחמד אללה תע' ו[שלום

Motzkin, "The Arabic Correspondence of Judge Elijah and his Family" (PhD diss., n.p., 1965), 2.

Recto

  1.        His son Solomon b. Elijah, (may) G(od) b(e) h(is helper).

  2.       It happened that on Monday, the twenty-fifth -

  3. God is my light and my salvation, etc. - of the month of Tammu'z, one thousand five hundred and thirty.

  4. I inform my paternal aunt Umm Da'u'd, may her honored position last, that I long for her ....

  5. longing, and am grieved on account of my being far from her. I am in perfect health

  6. and well-being. I lack nought save gazing upon you. May God bring us together in goodness

  7. and well-being in His grace, God most high be willing. There is no doubt that I am determined - God most high

  8. be willing - to come (visit) you to be filled with your pleasant countenance and to take the lucky

  9. daughter, so dear to me, namely Sitt al-Yumn, may God grant her the success (He grants to those)

  10. who know (Him), and may He bring us together as He wishes in His grace and mercy. We ask

  11. you, my aunt, not to detain her and not waver (in doing what is) right by her, for

  12. when I should come down I will stay only ten days, because I have some young boys with me whom I teach. I

  13. am in a fine (financial) condition, thanks be to God for His graciousness, and … . We therefore thank Him

  14. forever. We ask you, in your highmindedness, to refrain from detaining her;

  15. if I find any impediment, I will let her go. Send (a letter) about her and let me know

  16. how you are and what kind of dower you want - I'll send it to you right away.

  17. The minute you read these words send me quickly (a letter and speak in great detail about it

  18. and about everything you want. I am well, praise be to God on high. And [peace.

T-S 13J18.22 1v

1v
תנאי היתר שימוש בתצלום
  • T-S 13J18.22: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.