Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

תוצאה אחת
  1. 35551סמי ספרותיENA 2672.45

    Many jottings of different kinds. The hand may belong to one of the well-known 12th-century Geniza scribes. Includes a section on ophthalmology mentioning the properties …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 35552רשימה או טבלהT-S Ar.34.205

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 35553מכתבT-S 8.17

    Fragment of a letter from Natan b. Nahray, from Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. Probably 1063. Mentions several types of goods as almonds and …

    recto

    1. [            ] גיאר [

    2. מולאי וקד כתבת אלי ר אברהם אלקלעי ידפע לך אלדנא מן אלמצעני(?)

    3. אלדי כתב ביה ר אברהם סלפ[ה           ] גיר רבע אעלמת‮…

    recto

    1. (2−1) .... אדוני; וכבר כתבתי אל ר' אברהם אלקלעי שישלם לך את הכספים מהמצעני (?) 
    2. שעליהם כתב ר' אברהם, דמי הובלה .... פחות רבע, זאת לידיעתך, ‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 35554מכתבT-S 13J28.20

    Letter from a nightwatchman (?) to a dignitary requesting help. He is still owed 1 1/4 dinar from the year that ended and is afraid …

    1. ...............]..[.....
    2. מכשל ..[.......]. וישד ם געלת
    3. ונאי תהלת ושלם וברכת משמי
    4. מרמות אעלם חצרת אדונינו
    5. ועטרת רשינו אני רגל קטע
    6. מלי (=מא לי) מעישה‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  5. 35555רשימה או טבלהUPenn RAR MS 85.126.13a

    Account in Arabic script (information from Marina Rustow). On recto there is Sa'adia Gaon's translation of the Pentateuch, Leviticus 11:13-20 (information from Penn Catalog).

    אין רשומות קשורות

    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  6. 35556מכתבT-S Ar.18(1).123 + T-S AS 147.96

    The shelfmark T-S Ar.18(1).123 unites three fragments, which all have Hebrew liturgical poems on one side and remainders of letters in Judaeo-Arabic on the other. …

    אין רשומות קשורות

    • 3v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  7. 35557מכתבT-S 13J20.18

    Letter from Moshe b. Levi ha-Levi, in Qalyub, to Gaon Sar Shalom ha-Levi, in Fustat. In Hebrew. After a poem in praise in the Gaon …

    Recto:

    1. בש רח וח
    2. שלום רב לאוהבי וג׳ שלום שלום לרחוק וג׳ וללוי אמר וג׳ יורו משפטיך וג׳
    3. ישימו קטורה באפיך וג׳ ברך ייי וג׳ מחץ מתנים קמיו וג׳ כי ייי יה‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 35558סוג לא ידועENA NS 79.237.10

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  9. 35559טקסט ספרותיYevr.-Arab. I 4912

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 35560מסמך משפטיT-S AS 153.347

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 35561סוג לא ידועENA NS 76.311

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  12. 35562מסמך משפטיJRL B 4804

    Legal fragment in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–1138 CE). Involves Shemarya the Cretan (אלאקריטשי) and someone making a will. May be …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  13. 35563סוג לא ידועENA NS 76.344

    Fragment of a text in Hebrew, possibly legal. Mentions a "לבעל חוב דינא". Requires further examination.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  14. 35564מסמך שלטוניT-S Ar.22.140 + T-S K25.221

    Report to a Fatimid vizier. Dating: fifth/eleventh century. Khan published T-S K25.221 as the end of petition. Marina Rustow later found the join to the …

    Lower fragment

    1. ولمولانا الوزير الأجل صفى أمير المؤمنين وخالصته ادام الله علاه وكبت اعداه 

    2. الراى العالي في ذلك ان شا الله

    3. والحمد لله وصلواته عل‮…

    1. To my master, the mighty vizier, the sincere and intimate friend of the commander of the faithful, may God cause his exaltation to endure and crus‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 35565מכתבJRL Gaster heb. ms 1862/13a

    Fragment of a mercantile letter in Judaeo-Arabic. Dating: likely 12th century. Refers to the arrival of a ship from Bīsh (מרכב ביש), i.e., Pisa, usually …

    1. . . . . [
    2. . . . . [
    3. וצול מרכב ביש [
    4. רסול ותגאר ומעה ש . [. . . . . . . אל
    5. קאצי אלמופק ען חדית אלגנויין לה
    6. באן אלזעפראן כאן ענדהם רכיץ ואן
    7. מא מנעהם ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 35566מכתבENA NS 49.15

    Fragment of a business letter addressed to [...] b. Abū ʿAlī. In Judaeo-Arabic. Rudimentary hand and spellings (e.g. לאך for לך). Mentions saffron; various other …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  17. 35567מכתבT-S 8J19.31

    None

    1. יא מן אנא כאדמה אן תעלם אנני מא אעקת אלמצחף אלא
    2. כראמא לכם וצאחבה ילזני עלי אלמבלג פאן כאן
    3. תהיא שי אעלמני לאנני מא קדרת אעבר עליה
    4. בחיאת אלמולי לא תג‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 35568מכתבT-S 20.133

    Letter sent from Alexandria, in which the writer, Avraham b. Elazar the doctor, reports about the arrival of a ship from Marseilles, containing queries from …

    1. עבדהא אברהם
    2. בשמ רחמ בר אלעזר הרופא
    3. זצל
    4. אלדי אעלם כב חצרה מולאי כגק
    5. מ ור משה הכהן השר הנכבד תפארת
    6. הכהנים פקיד הסוחרים עין העידה
    7. תפארת בני ישראל ויהו‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 35569מסמך משפטיT-S AS 147.135

    Legal document/testimony within a letter (from one judge to another?). Introduced by Psalms 40:12. The witnesses are David b. Yosef, Abū l-Faḍl, and Abū l-ʿIzz. …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 35570מסמך משפטיENA 3956.19

    Legal testimony in Arabic script. Dated: 4 Ramaḍān 545 AH, which is 25 December 1150 CE. "Lammā ḥaḍara ilā majlis ḥ[ukm X]..." Needs examination for …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  21. 35571רשימה או טבלהENA NS 13.3

    Secondary use: Court record in Judaeo-Arabic. An inventory of something (a trousseau? a dead person's estate?). Many valuable goods are listed along with their values, …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  22. 35572מכתבBL OR 5561B.8

    None

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 35573מכתבT-S 13J20.14

    Letter addressed to a certain Shemuʾel. In Hebrew. Large but very damaged. Goitein identifies the hand as "European." Mentions Yehoshuaʿ and Moshe. Also mentions a …

    1. . . . . ף בברכות תמוכות . . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. . . . . . . . ]כות . . . . . . . . . [ . . . . . . . . . . . . . ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 35574רשימה או טבלהENA 3934.7

    Accounts in Arabic (VMR)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  25. 35575סמי ספרותיT-S K1.150

    Verso and bottom of recto: Amulet(s) for Makārim b. Nujūm to give him charm and grace and to silence his enemies. (Information from CUDL.)

    1. May God make eternal the reign of the exalted seat, the [mighty] lord, [(commander of) the armies, sword (of Islam),]

    2. the defender (of mankind),‮…

    תגים

    תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 35576מכתבENA 3678.4

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  27. 35577מסמך משפטיT-S Misc.25.66

    Bill of divorce formulary or draft. Location: Fustat. Dateable perhaps to the eleventh or twelfth centuries. Line one was left incomplete and undated perhaps as …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 35578סמי ספרותיT-S Ar.30.285

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 35579מכתבT-S 16.216

    Letter from David Kohen to the Nagid R. Natan Sholal, the penultimate Nagid of Egypt. Dating: end of the 15th century.

    Recto:

    1. הוא אדונינו כג[ק]
    2. מר ורב אור עינינו מ
    3. נתן הכהן הנגיד... רועה....
    4. המן מרדכי הזמן ישמרו צורו ויהיה בעזרו ויר[ום
    5. הודו וירבה הדרו וינשא מעלתו וי‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 35580מסמך משפטיT-S AS 145.28

    Legal document; probably concerning a transfer of property. Mentions Malīḥa bt. Yosef. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38). (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 35581מכתבT-S 8J23.19

    Letter from Avraham b. Madlūb(?) al-Maqdisī to Abū Saʿīd b. Abū Naṣr, in the square of the perfumers, in Fustat. In Judaeo-Arabic, with very rudimentary …

    1. בש רח
    2. שאכיר תפצל חצרת אלשיך
    3. אבו סעיד אטאל אללה בקאהא
    4. ואדאם סעאדתהא ועלאהא
    5. וכבת חסדתהא ועדהא(!)
    6. ומן חסן אלתופיק לאכלאהא(!)
    7. ואלדי אוערף חצרתה בה אן
    8. א‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 35582מכתבBodl. MS heb. d 65/19

    None

    אין רשומות קשורות

    • 19 recto
    • 19 verso
    הצגת פרטי מסמך
  33. 35583רשימה או טבלהENA NS 32.11

    Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Mentioning various people's names, food items, and sums of nuqra dirhams.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  34. 35584מכתבT-S AS 177.555

    Verso: Letter/petition requesting a covering (? kiswa). In Arabic script. Recto: Undeciphered document in Arabic script. Both sides need further examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 35585מסמך משפטיT-S 12.644

    Qaraite contract of betrothal (erusin). In Hebrew. Bride: Mubāraka. Groom: Yiṣḥaq b. ʿEli. He paid the first installment of 30 dinars at the time of …

    Recto

    1. ...ת אשר …
    2. ... [יצ]חק בן עלי זה במוהר הנזכר למעלה ועל התנאים אשר י[תנום] …
    3. … [ברצונו וח]פצו והוא לא אנוס ולא שוגה כי האריש את בתו מבארכה הבתו‮…

    Recto

    1. … that …
    2. … [to Is]aac ben cEli by the mohar mentioned above and by the conditions [that they shall stipulate between them] …
    3. … [with will and‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 35586מכתבT-S 16.3

    Recto: Letter by Sherira Gaon to a correspondent in Fustat, complaining about Egypt and the West's neglect of the Yeshiva. Beginning and end are missing, …

    Recto

    ....

    1.                                          האי]י בחורנו ומאדירי אבירי איתני הישיבה 
    2.        [      ]נו כי לישועת יוצרנו אנו מחוים ולביאת מ‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 35587סוג לא ידועENA NS 77.225

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  38. 35588מסמך משפטיT-S 10J28.16

    Deed of manumission written by Mevorakh b. Natan in which Sitt al-Hasab bt. Shela ha-Levi ha-Sar manumits a female slave, named Salaf, who was probably …

    1. בתלתא בשבה דהוא חמש עשר יומי לירח
    2. כסליו דשנת אלפא וארבע מאה ושתין ותשע
    3. שנין לשטרות בפסטאט מצרים דעל נילוס
    4. נהרא מותבה אנא חסב בת שלה הלוי השר
    5. האדיר ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 35589מכתבT-S Ar.39.22

    Possibly a letter (needs examination)

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 35590מכתבT-S NS 37.44

    rabbinic discussion concerning witnesses written on a former Arabic official letter- only few Arabic words preserved- needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 35591מסמך משפטיT-S 18J1.17

    Recto: Deed of sale written by Natan b. Avraham Av. Location: Cairo. Dated: Tuesday, 5 Kislev 1420 Seleucid, which is 10 November 1108 CE. Sitt …

    recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתימין לתחתא בשטר זביני דנן 
    2. בתלתא בשבה דהוא חמשה יומין בירח כסלו שנת אלפא וארבע מאה 
    3. ועשרין שנין למניאנא דרגילי‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  42. 35592רשימה או טבלהT-S AS 146.295

    Accounts, probably late. (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 35593מכתבMIAC 39

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 35594מסמך משפטיT-S AS 145.53

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 35595מכתבENA 4045.16

    Letter (ending only) addressed to David b. Naʿim and Moshe b. Naʿim in Alexandria ( נא אמון). Written in Judaeo-Arabic (body) and Ladino (address). Dating: …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  46. 35596מכתבENA 2742.5

    None

    Recto

    1. ותהיו לאלפי רבבה ויסתירכם אלהינו בסתר אהלו אלד[
    2. וקד כאן יקירנו נטרח         דכר אן [ 
    3. אן ישיר עליה באן ינפד מא ישתרא [מן אל]ורק וידפע אלבאקי ‮…

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  47. 35597מסמך משפטיT-S AS 183.266

    Witness clause from a legal document in Arabic script. The witness is Mūsā b. Abū Saʿd al-Ḥakīm(?) al-Mutaṭabbib(?).

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 35598מסמך משפטיENA 4011.64

    Quittance for Saʿadya b. Avraham ha-Levi on 4 dinars he had owed. Location: Minyat Zifta. Dated: last decade of Iyyar 1489 Seleucid = May 1178 …

    1. מן גיר קהר ולא [גבר ולא סהו ולא עלה
    2. שי מן מרץ ולא [גיר דלך מן גמיע מפסדאת
    3. קבצת ותסלמת מן אל[.]. .[. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    4. אלדי ענדה ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  49. 35599מכתבDK 232.5 (alt: XXVII)

    Family letter from Sālim to Bū Manṣūr b. Sukkarī (or Zikrī?) in Alexandria reporting that the Rūmī cheese had arrived and that the writer had …

    Recto

    1. ב
    2. ממלוכה ואצגר
    3. כדמה סאלם
    4. יקבל אלמגלס אלסאמי אלאגלי אלמולוי אלמחתרמי
    5. אלמכדומי אטאל אללה בקאה ואדם עזה ונעאמה
    6. ומן חסן אלתופיק לא אכלאה וגמע בינ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 35600מסמך משפטיT-S AS 153.285

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך