Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

36001 مجموع النتائج
  1. 35551نوع غير معروفENA NS 85.1044

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  2. 35552قائمة/جدولT-S NS J565

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 35553قائمة/جدولT-S NS 306.253

    Extensive accounts, mainly in Arabic script, written in multiple directions. Mentions wheat.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 35554قائمة/جدولAIU XI.162

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 35555رسالةYevr. II A 1807

    A letter to the community of Vilna

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 35556رسالةENA 2727.25b

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  7. 35557رسالةT-S 6J4.18

    Fragment of a letter from al-Kabira, probably from Alexandria, to Nahray b. Nissim. Around 1055. Al-Kabira informs Nahray that she sent him silk by the …

    recto

    1. על שמך

    2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם תאיידה

    3. ונעמאה [ו]כבת אעדאה ען סלאמה ושוק אליך

    4. קרב אל[לה] אל[א]גתמאע בכם עלי חאל אלמו[ראד]

    recto

    1. (2−1) על שמך; אני כותב לך, ייתן לך אלוהים, אדוני ורבי, אריכות ימים ויתמיד את עזרתו 
    2. ואת חסדיו לך, ויכה את אויביך, כאשר שלומי טוב; אבל אני מת…

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 35558ثيقة شرعيّةMoss. IIIa,1

    Bill of divorce. Probably a draft: although it is signed, there are interlinear corrections for the date and for the husband's name, and there is …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 35559رسالةMoss. Xa,2.25

    Letter addressed to Yom Tov b. Eliyyahu Yisrael, in Ladino, dated 1876 CE. (Information from FGP.)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 35560نوع غير معروفENA NS 77.146

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  11. 35561ثيقة شرعيّةENA NS 16.9

    Legal document. Small fragment from a beginning of a legal document, probably bill of gift, written by Halfon b. Menashshe Halevi (fl. 1100-1138), under the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  12. 35562نوع غير معروفENA NS 76.333

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  13. 35563نوع غير معروفENA NS 83.99.1

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 35564ثيقة شرعيّةENA NS 18.3

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Dated: Middle decade of Nisan 1424 Seleucid = March/April 1113 CE. Settlement between a husband …

    1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  15. 35565قائمة/جدولT-S AS 178.237

    Accounts. Mentions a qāḍī.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 35566ثيقة شرعيّةT-S 16.110

    Ketubba. Location: Cairo. Dated: Friday, 3 Ṭevet 5581 AM = 8 December 1820 CE. Bride: Sūsār (or Sūkār?) bt. Yehuda Nabālī. Groom: Moshe b. Yaʿaqov …

    1. בסט׳׳ו יתן י׳׳י (השם) את האשה הבאה אל ביתך כרחל וכלאה
    2. בששי בשבת בשלשה ימים לחדש טבת שנת חמשת אלפים וחמש מאות ושמנים ואחת
    3. ליצירה הכא בעיר אלקאהרה הסמ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 35567رسالةT-S 8.118

    Recto and upper part of verso: Formulary for an elaborate letter of appeal for charity from a dignitary. Lower part of verso: Copy of a …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 35568قائمة/جدولAIU VII.D.72

    A list from a greengrocer or druggist? Or a shopping list? In Judaeo-Arabic. Written in a crude or at least hasty hand. Many names of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 35569ثيقة شرعيّةT-S NS 321.108

    Recto: Legal testimony. Location: [Banhā] al-ʿAsal. Dated: 1584 Seleucid = 1272/73 CE, under the authority of [David I Maimonides]. None of the content of the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 35570رسالةT-S AS 148.68

    Part of a letter in Arabic script. Concerning money, in which the writer explains his reasons for approaching the addressee. (Information from CUDL.) Or rather …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 35571نصوص أدبيّةENA 1269.80

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  22. 35572وثيقة رسميّةENA 3219.2

    Official correspondence (petition or report). Refers to Dīwān al-Shām (of Syria, cf. T-S AS 111.37). The beginnings of two lines are preserved: "al-mutaqaddim min jihat …

    Recto

    1. المقدم من جهة مولاي[
    2. الى ديوان الشام[

    1 نسخ

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  23. 35573نوع غير معروفT-S Ar.34.280

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 35574وثيقة رسميّةT-S NS 275.159

    Fiscal document headed مال سنة سبع واربعين واربعماىة الخراجية وما قبلها "funds of the kharājī year 447 and the preceding." This was circa 1055/56 CE. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 35575رسالةp. Heid. Hebr. 13

    Letter from a scholar and muqaddam (Aodeh identifies him as Avraham b. Ṣedaqa but does not explain why) to Abū Saʿīd Netanʾel b. Ṣedaqa the …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 35576نوع غير معروفENA NS 77.415

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  27. 35577رسالةT-S 13J18.10

    In this appeal, typically addressed to the community ('your excellencies, my masters, the illustrious lordly judges, and...the elders of Israel'), a widow and mother of …

    1. גאריתכם מרה ארמלה
    2. מסכינה מדיונה
    3. ומעהא ארבעה איתאם
    4. בשם המביט אל עני ונכה רוח
    5. קד געלת אללה תע שפיעי אלי חצרה מואליי אלדיאנין
    6. אלסיידין אלאגלין ואלי זקנ…

    Recto

    1. Your slave woman, the wife // widow //,
    2. destitute and debt-ridden 
    3. with four orphans 
    4. In the name of "Him who looks after the poor and broken-…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 35578نوع غير معروفT-S AS 173.384

    Unidentified document in Arabic script. Reused on recto for Hebrew literary text.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 35579وثيقة رسميّةJRL Genizah Ar. 281

    State, document in Arabic script, probably a petition. Sort of a rudimentary hand. The petitioner renews the taqbīl, "al-mamlūk yujaddid ta[qbīl]."

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  30. 35580Credit instrument or private receiptENA 3953.3

    Document in Arabic script, with Greek/Coptic numerals at upper left. Maybe a receipt or order.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  31. 35581ثيقة شرعيّةT-S AS 184.452

    Fragment of a legal document in Arabic script. Mentioning Abū l-Futūḥ.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 35582رسالةT-S 24.6

    Letter from the Jewish community of Palermo to the Jewish communities of Qayrawān and al-Mahdiyya, specifically addressing Elḥanan b. Ḥushiel and the Nagid Yaʿaqov b. …

    Recto

    1.                      צדי]קים י'ר'ש'ו א'ר'ץ ויש'כנ'ו ל'עד' ע'ל'יה'                                         וצ'ד'יק'ים יש'מ'ח'ו י'על'צ'ו ל'פנ'י …

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 35583رسالةT-S 13J19.26

    None

    1. לפני אשר תלה אדמה על בלימה ועש אדם לעטר היקומים
    2. ובחר מכללם זרע ישורון ושם בניו מרובים גם עצומים
    3. ומהם זרע בני לוי אשר עושים רצונן לילות וימים
    4. אשר עומ…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 35584نوع غير معروفp. Heid. Hebr. 3

    A few Hebrew letters on a small piece of papyrus.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 35585Credit instrument or private receiptT-S AS 176.238

    Small receipt for al-Ḥājj Karīm.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 35586قائمة/جدولENA 3921.3

    Recto: Astronomical table in Arabic script, listing zodiacal terms (thawr, jawzā, saraṭān, asad. . . . jadī, ḥūt) which are accompanied by strings of Greek/Coptic …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  37. 35587ثيقة شرعيّةMoss. VII,79.2

    Geṭ (bill of divorce). Location: Fustat. Dated: Monday, 11 Sivan 1455 Seleucid = 15 May 1144 CE. No attestation on verso that she received the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 35588رسالةT-S NS J304

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 35589رسالةBL OR 5566D.8

    Letter in Judaeo-Arabic. Most of the folio is preserved, but the text is faded and damaged. Probably concerning communal affairs. Mentions Abū l-Faḍl b. Pinḥas …

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 35590ثيقة شرعيّةJRL B 2865

    Fragment of a legal document. In Hebrew. Mentions Yehuda, a sale, and an oath. Dating: probably ca. 16th century.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  41. 35591رسالةJRL A 1302

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  42. 35592رسالةBodl. MS heb. c 13/14

    Letter from Shelomo b. Yosef ha-Kohen, in Dalton (Dallāta), to Hillel he-Ḥaver b. Yeshuʿa ha-Ḥazzan, in Tiberias. Dating: approximately 1030. Discusses fees for copying of …

    1. [ ] אנו מצפים וכל כלים מהם ריקים אלו [ ]
    2. כ[מ]עט עמנו חינם יעש כי אין ב[ידו] להועיל לנ[ ]
    3. אם אין לנו זכות ישת[דל הגו]מ[ל טו]בות לחייבים [ויגן]
    4. בחסדו …

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 14 recto
    • 14 verso
    عرض تفاصيل المستند
  43. 35593ثيقة شرعيّةBL OR 10653.9

    The poetic introduction of a "Yemenite Ketubba" dated Nisan 1368 (=1057 CE?), see BL OR 10653.8 for transcription.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 35594نصوص أدبيّةT-S AS 161.66

    Narrative in Judaeo-Arabic, including dialogue between a man and a woman concerning marriage. Also mentions a female slave. (Information in part from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 35595ثيقة شرعيّةT-S 12.59.1

    Fol. 1: The very end of a legal document, consisting of just a few signatures: Yaʾir b. Yiṣḥaq, Sahl b. Faraj, Yefet b. Shemuʾel, and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 35596رسالةT-S AS 156.418

    Letter fragment, probably from the circle of the 11th-century Maghribī traders. In Judaeo-Arabic. Written on an oddly-shaped piece of parchment. Difficult to extract any of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 35597رسالةT-S 8J15.15

    None

    1. בר אוהבו שמואל
    2. יכדם חצרה מולאי אלאך אלגליל אלעזיז
    3. אלשיך אבו אלרביע אדאם אללה עזה
    4. יא מולאי לא אללה אלא אללה לו ראית
    5. הדא פי מנאם למא צדקתה אן תרוח
    6. מן …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 35598قائمة/جدولENA 1628.34

    Recto: Fragment with faded accounts in Arabic, medieval-era. The paper was reused for a calendrical text in Judaeo-Arabic. MCD.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  49. 35599نوع غير معروفENA NS 79.159

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  50. 35600قائمة/جدولENA 3727.5

    Accounts of a shopkeeper (bookseller?) in Hebrew. Dating: Probably 15th–18th century; this can likely be narrowed based on identifying the people mentioned. Names include Gedalya; …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند