מסמך משפטי: T-S 10J28.16
מסמך משפטי T-S 10J28.16תגים
תיאור
Deed of manumission written by Mevorakh b. Natan in which Sitt al-Hasab bt. Shela ha-Levi ha-Sar manumits a female slave, named Salaf, who was probably given to another lady as a marriage gift. Dated Tuesday, 15 Kislev 1469 Seleucid = 19 November 1157 CE. (Information from Mediterranean Society, II, pp. 138, 433; IV, pp. 325, 456)
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
T-S 10J28.16 1r
תיעתוק
S. D. Goitein, unpublished editions.- בתלתא בשבה דהוא חמש עשר יומי לירח
- כסליו דשנת אלפא וארבע מאה ושתין ותשע
- שנין לשטרות בפסטאט מצרים דעל נילוס
- נהרא מותבה אנא חסב בת שלה הלוי השר
- האדיר שר הלוים נע וכל שום וחניכא
- דאית לי צביתי ברעות נפשי כדלא
- א]ניסנא ולא בשגו ולא בטעו אלא בליבא שלמא
- . . . .] שחרירית יתיך אנתי צלף דהוית
- אמתי מקד]מת דנא וכדן שחרירית
- יתיך הא את ברת חורין הא את לנפשיך
- ואית ליך רשותא למיעל בקהלא דישראל
- ו]לאשנאה ליך שמא בישראל ולמיעבד
- ברעות נפשיך כשאר חרורי ולית לי אנא
- חסב ולא לירתאי בתראי ולא לכל מאן
- דייתי מחמתי עליך שעבודא ולא על
- זרעיך דמיקמת בישראל ודן די יהוי
- ליך מני גט שחרור וגט חירות ושטר
- חירות דנן כדת משה וישראל
- מבורך בר שר שלום נע
- מבורך בר נתן החבר סט
- ד . ל ו ת ט
תרגום
T-S 10J28.16 1v
Verso.
- סלמת סת אלחסב בת אד[וננו
- שלה הלוי שר הלויים פאר [
- הנדיבים הדא אלגט לצ[לף
- המשוחררת בין ידי[
- העדים פי יום [
- כאמס [
- אתסט לשטרות [
- מבורך בר שר [שלום
- מבורך בר נתן [