Search Documents

מסננים

34770 תוצאות

  1. 601

    מסמך שלטוניT-S Ar.35.281

    Receipt of some kind. The sum named is 1/2 dinar. Dated: Possibly 13 Ramaḍān 490 AH, but this should be checked. The payment seems to …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  2. 602

    מכתבT-S AS 131.136

    Recto: part of a letter in Judaeo-Arabic. Letter of appeal for charity. The sender has been in difficult straits for three years. Verso: unidentified text …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 603

    מכתבT-S 10J15.18 + T-S 8J18.25

    Letter. Appeal written from prison by the son of Avraham to Yosef, Yiṣḥaq and Yehuda, sons of Menahem, in Hebrew. (Information from Goitein's index cards)

    1. קול אומר קרא ואומר מה קרא כי אין בלשוני מלה לדבר ולא בפי תהלות לחבר
    2. כי אני סום בשפה ולשוני רפה וב . . . . סרעפי בקרבי רעדה אחזתני ואמרתי
    3. בלבי א . .‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  4. 604

    טקסט ספרותיT-S AS 177.96

    Arabic translation of the end of Psalm 83 and the beginning of Psalm 84. ASE. AA.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  5. 605

    רשימה או טבלהENA 2461.17

    Recto: Letter fragment, address only. From "your brother-in-law" to Yūsuf Ibn Ṭayyib (or Abū Ṭayyib) al-M[...] who lives in Raḥba(?). . . Bāb al-Yahūd(?). Verso: …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  6. 606

    סוג לא ידועENA NS 85.1223

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  7. 607

    סוג לא ידועENA NS 76.482.1

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  8. 608

    מסמך משפטיT-S 8J6.12

    Legal deed. Location: Qūṣ. Dated: Shevaṭ 1527 Seleucid, which is 1216 CE, under the authority of Avraham Maimonides. In which the physician Abū l-Manṣūr Elʿazar …

    Qus, 1216

    1. למא כאן [ ] שבט סנה אלף וכמס מאיה
    2. וסבעה ועשרין לשטרות פי מדינה קוץ דעל נילוס נהרא מותבה
    3. רשותם דאדונינו הדרת יקרת צפירת תפארת כבוד גדולת
    4. ק‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 609

    מכתבAIU VII.E.243

    Letter of recommendation in German for Rabbi Barukh Löb Alpern, mid-19th-century. The place name appears to be Agram, which turns out to be the German …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  10. 610

    מכתבT-S 16.267

    Letter to a hazzan, Ben Sadoq, who is asked to intervene on behalf of the writer, Menashshe nin Shemaiah, before Sar Salom, head of the …

    1. . . . . . . . . . . . ] . . . . . והחזן זקן תורה אלוף [י]רא[ה]. . . .
    2. . . . ] . . . הנטועה והיתד הקבועה הנקוב בשם טוב והמעוט[ר] . . . לקח
    3. ] . . . ו‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 611

    מסמך משפטיENA 2538.1

    Legal document, draft. Left side only. No witnesses. Location: Fustat. Dated: Nisan 1542 Seleucid, which is 1231 CE. Features a freed muwallad slave (al-ghulām al-maʿtūq... …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  12. 612

    מכתבT-S Ar.30.139

    Letter draft to a Jewish dignitary. In Hebrew. Contains lines of writing arranged in various directions insterspersed with shorter jottings. Some of the lines have …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  13. 613

    מסמך משפטיT-S AS 152.104

    Legal notes in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). The case involves Nissim b. Avraham and Nāṣir Ibn מגלי. May have to …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 614

    סוג לא ידועT-S Ar.38.45

    Illegible Arabic document, might be literary based on it's visual features. AA

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  15. 615

    מכתבT-S Misc.28.231 + ENA 2804.16

    Letter from Shelomo b. Yehuda to Avraham b. Mevasser, in Fustat. Dating: ca. 1030.

    A: TS Misc. Box 28, f. 231B: ENA 2804, f. 16 ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp. 203-204 (Doc. #111) C.B. 02-24-88 (p)Letter from Solomon b. Judah to Abr‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  16. 616

    מכתבYevr.-Arab. II 1468

    Letter from Shemuel to his cousin (ibn khāl) ʿAbd al-Raḥīm, in Jerusalem. In Judaeo-Arabic. Consists almost entirely of greetings and updates on the health of …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  17. 617

    מכתבT-S AS 145.210

    Letter in Judaeo-Arabic mentioning Abū Zikrī and [Abū l-]Faḍl b. Abū l-Najm. Dating: likely late 12th or early 13th century. On verso there is a …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 618

    מסמך משפטיT-S 18J1.16

    Deed of sale of a female slave named Shaʿal (or Shuʿl or Shuʿal). Written in the hand of Hillel b. ʿEli. Dated: Last third of …

    1. שהדותא דה]וה באנפנא אנן שה[די] דחתמות [ידנ]א לתחתא כן הוה חצר אלינ[א] מר ורב
    2. מנשה הכהן] בר מר [ו]ר ס[עדיה] הכהן נע דידיע אלשיך אבו אלחסן בן אלמצמוד‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  19. 619

    מסמך משפטיT-S Ar.38.2

    Deed of acknowledgment (iqrār). Dated: Shawwāl 400 AH (May–June 1010 CE). Abū l-Ḥasan Mubārak b. Asad al-Zajjāj al-Isrāʾīlī ("the Jewish glassmaker") receives a loan of …

    Recto

    1.  بسم الله الرحمن الرحيم وصلى الله على محمد النبى واله وسلم [ تسليما ]
    2.    أقر مبارك ويكنا ابا الحسن بن اسد الاسرائيلى الزجاج وهو شاب معتدل الق‮…

    Recto

    1. In the name of God, the merciful and compassionate. God bless Muḥammad, the prophet, and his family and save them.  

    2. Mubārak, who has the ‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 620

    מסמך משפטיENA NS 50.8

    Legal deed. In Hebrew. Location: Cairo. Dated: End of Heshvan, 5562 AM = October/November 1801 CE. Meʾir Ben-Naʿim invests 100 reales (1 real = 90 …

    1. בע׳׳ה
    2. [בפע]ח׳׳מ הודו היקר נשא ונע׳ כה׳׳ר רחמים תאגירי יצ׳׳ו ואשתו היקרה וצנועה מ׳ מזל ת׳׳ם הודאה גמו׳ שרירא וקיימ׳
    3. מעכשיו מדעתם ורצונם הטוב והגמו׳ ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  21. 621

    סמי ספרותיJRL Gaster ar. 593

    Magical spells, probably, in Arabic script. The name of the target is left blank: fulān b. fulāna. Needs further examination.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  22. 622

    מסמך משפטיMoss. II,121.2

    Fragment from a legal document or letter. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe? Mentions (Abū l-)Faraj and Dāʾūd, the court of 'our master' (Maṣliaḥ …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 623

    מסמך משפטיT-S NS 323.34

    Legal document in Hebrew. Location: Fustat. Dated: Tuesday, 28 Sivan 4746 AM, which is 8 June 986 CE. A woman named [...] bt. ʿEli and …

    1. זכרון עדות שיתה בפנינו אנו החתומים למטה בשלישי בשבת בעשרים ושמונה לירח סיון
    2. שנת ארבעת] אלפים ושבע מאות וארבעים ושש לבריאת עולם שהיא אלף ומאתים ותשע‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 624

    סוג לא ידועENA NS 76.648

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  25. 625

    מכתבT-S AS 181.72

    Letter in Arabic script, with several phrases in Hebrew mixed in. The writer may be named Abū l-Faraj (upper right of recto, although this is …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  26. 626

    סוג לא ידועENA NS 85.511

    Arabic script (VMR)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  27. 627

    רשימה או טבלהENA 624.8

    Accounts and lists in a register (FGP)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  28. 628

    מסמך משפטיT-S 8J5.8

    Acknowledgement of receipt of money by Abu al-Faraj b. Shanuda the Christian seaman, leader of the sailors of "the weavers," from Abu Sa’d Daniyal b. …

    1. In the name of God, the merciful and compassionate.

    2. Abū al-Faraj ibn Shanūda, the Christian seaman, the leader of the sailors of ‘the weavers', ‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 629

    מכתבBodl. MS heb. d 66/29

    Letter by Shelomo b. Yeshuʿa ha-ḥaver, in Damīra, to Abū Isḥāq Avraham b. Natan ha-Sheviʿi. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1100 CE. The writer raises charges …

    column 1

    1. בשמ רחמ
    2. אלקדיס סבחאנה יעלם מא ענדי מן אלשוק ואלארתיאח אלי חצרה
    3. מולאי אלשיך אלאגל אדאם אללה עזהא ומא מן סאעה //אלא// ואדעו להא
    4. פאללה תע יסת‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 29 recto
    • 29 verso
    הצגת פרטי מסמך
  30. 630

    מכתבT-S NS 292.24

    Letter addressed to al-Rayyis Rabbenu Eliyya (might be the judge Eliyya b. Zekharya). Fragment (top part only). About work on a Bible codex (muṣḥaf) in …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  31. 631

    Credit instrument or private receiptT-S AS 176.32

    Miniature receipt, unclear for what.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  32. 632

    סוג לא ידועJRL Gaster heb. ms 2110a/14

    Recto: Document in Arabic script. On verso there is literary text in Hebrew; the hand looks late.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  33. 633

    סמי ספרותיT-S 13J10.12

    Poem in honor of Abū Saʿd b. Sahl al-Tustarī. See Mann, Jews, II, pp. 75–77. (Information from CUDL and Goitein's index card.)

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 634

    מכתבBL OR 10590.9

    Letter fragment (from Shelomo b. Eliyyahu?) with elaborate praise and good wishes for the recipient Abū l-Faraj and his children.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  35. 635

    סמי ספרותיT-S 12.33

    Prescription for a medical treatment containing eighteen ingredients (including myrobalan, red raisins and borage), and ending with the usual expressions of piety. (Information from Mediterranean …

    1. יוכד עלי ברכה אללה תעאלי
    2. אהלילג כאבלי מנזוע מרצוץ ז דרה אהלילג הנדי
    3. מרצוץ ולסאן תור שאמי מן כל ואחד ד דרה [[ . . ]]
    4. בזר הנדבא וערק סוס מחכוך מרצוץ ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  36. 636

    מסמך משפטיT-S AS 152.12

    From the top part of a bill of divorce (get). The husband's name is Ishaq b. Avraham. The date is only partialy preserved: [..]67, from …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  37. 637

    מסמך משפטיT-S AS 173.213

    Narrow vertical strip from a legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi?

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  38. 638

    מסמך משפטיENA NS 18.21

    Ketubba written by Yefet b. David

    דיון אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  39. 639

    סוג לא ידועENA 3923.9

    Arabic script (VMR)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  40. 640

    טקסט ספרותיENA NS 53.10

    Recto: Ethical exhortations in Judaeo-Arabic. Verso: Poetry or other literary text in Hebrew. Somebody has left a note identifying the scribe with Yehuda ha-Kohen b. …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  41. 641

    מכתבENA 2805.18.2

    Letter from Da'ud b. Ammar (Alexandria) to Nahray b. Nissim (Fustat), ca. 1065. Deals mainly with the silk trade and the events happening in Sicily. …

    Recto

    1. [כתאבי אטאל אללה בקא מולאי] ואדאם עזה ותאיידה מן אלאסכנדריה לי' כלון מן תמוז ואלחאל סלאמה
    2. [ונעמה                     תקדמת כתבי] אליה עדה ארג‮…

    3 תעתוקים

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  42. 642

    רשימה או טבלהJRL Gaster ar. 304

    Table in Arabic letters, might be astronomical.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  43. 643

    מסמך שלטוניT-S NS 128.51

    Two lines from an official letter in Arabic script. Reused for Hebrew piyyuṭ. Needs further examination.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  44. 644

    סוג לא ידועT-S Ar.34.115

    Document in Arabic script. Accounts of some kind? Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  45. 645

    מכתבT-S 8.24

    Begging letter in Hebrew. In which the writer explains that he has arrived in Alexandria bringing three of his eight dependents with him. He is …

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 646

    סוג לא ידועENA NS 85.618

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  47. 647

    מסמך משפטיT-S 20.47

    Verso (original use): Part of a Qaraite ketubba. Bride: Naʿama bt. Nisi b. Yaʿaqov. Groom: Barakāt b. Daʾūd. The betrothal deed for this couple is …

    Recto

    1. להן באמונה ויושר והמוהר אשר התנה וקצ[ב לה] חמשים כסף מוהר בתוליה וארבעים דרכמונים ט[ובים] שקולים שלמים מז …
    2. את החמשים הכסף אשר הם מוהר בתוליה‮…

    Recto

    1. [and fulfil all they owe] them in faithfulness and honesty. And the mohar that he stipulated and allocated [for her], fifty coins of silver, ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  48. 648

    מסמך משפטיYevr. II K 27

    An elaborated Karaite ketuba from Qirqayr. The groom is Avraham Yerushalmi b. Mordechai and the bride is Fomya d. Eliyyahu Foki.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  49. 649

    סוג לא ידועENA NS 78.58

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  50. 650

    מכתבENA 4100.11

    Letter in Judaeo-Arabic. Last leaf only. The writer is begging for an urgent loan or gift of 5 dinars, on Sunday. A sum of 20 …

    1. יעקב יטאלבה מני פמא כאן ימכנני אמצי ולא יכון
    2. צחבתי ועבדהא יסאלהא תכמיל אלאצטנאע פי
    3. כמסה דנאניר תציר אלגמלה ענד עבדהא עשרון
    4. דינארא סוא פקד אנעמת במא‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך