Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Account of building operations. Dated 6 Heshvan 1527 AM (1215 CE). A list of expenditures made at Dar b. Pinhas in the course of several …
2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד
None
אין רשומות קשורות
Unidentified document in Arabic script. Letter?
Small and faded fragment from a ketubah.
Page of the account book of ʿArūs b. Yosef. Mentions Abū Yiṣḥaq; Abū Saʿd; Ibn al-Ḥarīrī.
Circular by the Nagid Shemuel b. Ḥananya to all the authorities in the Rif to bring to court in Fusṭāṭ one Avraham b. Manṣūr who …
תעתוק אחד דיון אחד
Very dark and torn list of names followed by numbers, probably written by Solomon b. Elya. Among the names we can find al-Maghrebi al-Nafusi, Baqa …
A leaf from the court register, with five different entries, all signed by Yiṣḥaq b. Shemu'el, all explicitly dated between Shevat and Iyyar 1410 Sel. …
Letter to an eparch at Ibrīm from ʿAbd Allāh, son of the qāḍī ʿAlī ibn al-Zubayr. ʿAbd Allāh has sent his sons Qāsim and Abū …
תעתוק אחד תרגום אחד
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Likely early Ottoman-era.
Writing exercises in at least two different scribal hands, one mentioning the name Avraham Ḥanīn. The name Harūn Reʾuben appears in a different scribal hand. …
Fragment from a letter written by Yefet b. Menashshe to his brother Halfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–1138 CE). Only a small portion of the …
Verso: Engagement (shiddukhin) agreement. Since there are no betrothal (erusin/qiddushin) agreements in the Geniza before the twelfth century, this document is probably an engagement agreement …
Drafts of a note addressed to a certain Abū l-Faraj. It's not clear what the precise request is. The scribe spells אתפצל as אטפצל.
List of households with numbers (al-nezer, al-mathība(?), Futūḥ b. al-Nadiv, al-Shelishi, Dajjānī).
Tax receipt issued to Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on dyeing in Madīnat al-Fayyūm. Dated: 25 Ramaḍān 405. Written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd …
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
Karaite prenuptial agreement. Dated Sunday 21st Heshvan 5511 AM (1750 CE). Location: probably Cairo, "on the property" of the prospective groom Shalom Levi. The prenuptial …
תעתוק אחד
Account.
דיון אחד
End of a legal document concerning the sale of flax, signed by Natan b. Shelomo ha-Kohen, Ḥiyya b. Yiṣḥaq, and Yiṣḥaq b. Moshe. (Information in …
Verso: Probably a letter in Arabic script. Needs examination.
Letter from Ḥayyim b. Imanuel b. Kayoma, probably from Mahdiyya, to an unknown addressee. Around 1055. The addressee might be one of the Tāhartī family. …
כתאבי אטאל אללה בקא מולאי ואדאם עזה ותאיידה וסעאדתה ונעמאה ל[
אללה [ ] ושוק עצים אליה קרב אללה אלאגתמאע ברחמתה וצל כת[אבך
אבי אלופא אלחל…
State document in Arabic, probably. Medieval-era. Only one line is visible on the verso: بذلك جارية فيه على ما يكون. The recto was reused for …
Original use: Small fragment of a legal document in the hand of Hillel b. ʿEli, twice mentioning Natan ha-Levi known as Hiba Ibn [...], also …
Note from Sahlan b. Avraham, leader of the Babylonians in Fustat, to Aharon the Cantor (b. Efrayim), in which he informs him that a certain …
Pen trials and drafts of various documents, including a petition. (According to Khan, the petition is written to a judge.)
Bottom left fragment, letter or official correspondence. Mentions paper trail to an elated presence "ḥaḍratihi l-maymūna". Needs examination.
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals.
Accounts with Hebrew numerals, possibly mentioning the head of the weighers guild (shaykh al-qabbāniyya). (Information from CUDL.) Late.
Petition/letter of appeal for charity. In Arabic script. From Dāʾud the son of the sister of Menashshe (this reading is uncertain). He is a "blind, …
Business accounts in a common hand (previously misattributed to ʿArūs b. Yosef). With many names, such as Ibn Masʿūd and Abū Saʿd, and Hebrew numerals. …
Verso: Fragment of a state document that was reused for a legal document that was written by Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100-1138 CE). There …
Right side of a legal document. a A barter of 2.5 pieces (thawb) of Indian red silk (ליניס/lēnīs = lānas) against two pots (burniyyatayn) of …
Account for building operations. Dating: (mentions expenses for a period from Elul 1466 to Shevaṭ 1467 Seleucid, so likely shortly after Shevaṭ 1467 Seleucid, which …
(1-2) … and a woman. . . .
. . . . 3
. . . . 1/2 dir.
.... helpers, 6
. ... the qāʿa.
The expenditure for bui…