Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Literary text in Judaeo-Arabic. Includes learned legalistic discussions. After the beginning of a citation of a legal document, it refers to the death of Abū …
אין רשומות קשורות
None
תעתוק אחד דיון אחד
Muslim legal query with responsum (fatwā). The query concerns a young Jewish man who insulted a venerable Jewish rabbi (...ḥākhān ʿālim al-yahūdī...) by calling him …
Fiscal account, possibly Mamlūk-era. Mentions the names of several amīrs, including Ṣuʿlūk b. Majsūr. Al-Maqrīzī mentions an amīr Shihāb al-Dīn Ṣuʿlūk Atābika (Sulūk: I, 556); …
On the Coptic months (FGP)
Legal fragment. Power of attorney mentioning Ibn al-Dimyāṭī, Ibn al-Kuwayyis (see PGPID 9675), Abū l-Munajjā, Ibn Sālim al-Ṣayrafī the perfumer (al-ʿAṭṭār) in zuqāq al-qanādīl, Abū …
Probably a leaf from a court ledger, in the hand of Efrayim b. Shemarya (fl. 1007–1055 CE). There are multiple records here. both on recto …
Legal document: power of attorney (authorization), written by Yefet b. David on behalf of Efrayim he-Ḥaver b. Shemarya to a certain [...] b. Aharon he-Ḥaver …
List of items and prices?
State document, probably a decree. In Arabic script, in a chancery hand. Huge letters and wide space between the lines. Reused for a Judaeo-Arabic literary …
תעתוק אחד
Minute blank fragment.
Fragment of a letter from Shelomo b. Yehuda, probably to Sahlan b. Avraham, 1029.
....
דר]כיך ידועים
להת[הלך] אחריך לפי
One side: Draft of the beginning of a letter from a wretched prisoner in "the dungeon" (al-muṭbaq). In Judaeo-Arabic. Possibly poetry and not a letter. …
דיון אחד
Unidentified text in Judaeo-Arabic, possibly prognostications. Mentions prison.
Business letter in Judaeo-Arabic. Dating: likely ca. 13th century. Headed "response" (al-jawāb). Reporting that 12 nuqra dirhams were sent with with R. Ḥisday and 35 …
Jewish prayer in Arabic (in Arabic script). Including a recitation of miracles done for biblical prophets (e.g., Joshua, Jonah, Joseph).
Damaged fragment, probably of a letter in Judaeo-Arabic. The content is unclear. Mentions the prayers of Yom Kippur and the 9th of Av. Phrases: אליהודי …
Letter from Moshe ha-Levi to a group of unknown individuals. In Judaeo-Arabic. Dated: Thursday, 8 Elul 1743 (אתרקמג) Seleucid = 6 August 1432 CE. The …
State correspondence in Arabic script. The beginnings of 13 lines are preserved. May involve a tax farm (ḍamān) and includes the dates Ṣafar 439 AH …
. . . . . .بالجري في الديوان [
اطال الله بقاك المعدية(؟) [
وكانت اخره فوقها وما ا . . [
وقطعات الجسر مضمنة(؟) . . .[
الثاني من صفر سنة تس…
Letter from Yefet Fayrūz, in Damascus, to Eliyyahu Fayrūz, in Fustat/Cairo. In Judaeo-Arabic. Dating: Catalogued as 18th century. Needs further examination.
Beginning of an Ismaʿīlī esoteric majlis, in Arabic script. Needs identification. Recto - Three lines in ornate floriated Kufic script, could be the title verso …
Business letter. In Judaeo-Arabic. Dating: Likely 12th century, based on handwriting. Mentions red sulfur (kibrīt aḥmar), the estate of the addressee's dead brother, and perhaps …
Letter fragment in Judaeo-Arabic. None of the substance is preserved.
Legal document, quite faded. Dating: likely 12th or 13th century. Concerning the purchase and subsequent dedication of a property in the town of al-ʿAlāqma (near …
Lower part: Autograph responsum of Moshe Maimonides, who was active in Egypt ca. 1168–1204 CE.
Letter from a certain Binyamin to a certain Ḥayyim, perhaps the son of Ḥananel b. Shemuel. Dating: Middle of the 13th century, during the time …
בש רח
עבדו בנימין
2 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים
Fragment of a late ketubah. The groom is Nissim and the bride Najma.
Minute fragment of a letter or legal document, Inly few word are preserved.
Several fragments of a legal document. Details are difficult to extract. Mentions an inheritance and involves a woman (possibly Siwār, but this could also be …
Recto: business letter in Judaeo-Arabic mentioning Abū l-Maʿālī and Abū l-Manṣūr. Verso: letter in a mixture of Hebrew and Judaeo-Arabic, in a different hand. (Information …
List of names with Hebrew numerals. Dating: no earlier than 13th century. Names include the son of the Syracusan (בן הסריקוסי;) the kohen Naṣrallāh al-Ghazzāwī; …
Fol. 2v: Legal document in Arabic script. Abū ʿAlī Ḥasan b. Khalaf, a Jew from Tyre, renounces all of his monetary claims against Isḥaq b. …
In the name of God, the merciful and compassionate. God bless our lord Muḥammad, his prophet, and his family and save them.
Ḥasan, called Abū…
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
Petition, or an official letter in Arabic script. The sender may be named Hibatallāh b. Bū Naṣr. The addressee's name appears in the first line; …
Very small fragment with text in Arabic script.
Accounts with names such as Barakāt and [Abū l]-Faḍl al-Parnas and al-Peʾer, with Hebrew numerals. (Information from CUDL)