Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Fragment from the bottom of a document in Arabic script, probably legal. Dated probably 16 Dhū l-Qaʿda 863 H.
אין רשומות קשורות
List of about sixty recipients of charity, some identical with those in T-S NS J293. One section is superscribed 'In the Tujib' (a quarter of …
תעתוק אחד דיון אחד
Numerous fragments of a large stage document with extremely large calligraphic Arabic script, probably a decree. Later cut and reused to create multiple bifolios of …
None
Small fragment of a letter in the hand of Yehuda Ibn al-ʿAmmānī (early 13th century). Likely related to T-S AS 157.364 and T-S AS 157.365. …
Verso: State document, Fatimid. Probably related to taxation or state produce. Mentions barley (shaʿīr) in the measure of wayba, and then probably states "لكل سنة …
Bill of divorce for Bayān b. Abu l-[...] and [...] bt. Sedaqa. Dated: 145[.] Seleucid = 1138–48 CE. Witnesses: Natan b. Shemuel he-Ḥaver and Mevorakh …
Fragment (lower part) in the same hand [Shelomo b.Eliyyahu's] as T-S K15.74; T-S K15.88; T-S NS J256. List of cash receipts, arranged according to days …
Fragment of an account, likely fiscal.
Recto: Letter from Natan b. Avraham, in which he urges his supporters to be in Jerusalem for the Feast of Tabernacles, lest their party be …
Legal record containing a story about Abū l-ʿIzz, the sale of wine, Abū l-Faḍl, a judge [...] b. Zekharya, a prior document which was not …
תעתוק אחד
Payroll [similar to T-S K15.9] in the hand of Shelomo b. Eliyyahu, for the seventh and eighth weeks of the liturgical calendar. Mostly same names …
Image not available. According to Schwarb Catalogue: Appeal from the prisoners in Tiberias, to R. Yeshuʿa and R. Shelomo. AA
Bifolio with unidentified text in Arabic script. Most of it seems to be prayers; mentions ʿAlī b. Abī Ṭālib. Might be documentary, like the beginning …
Recto: Accounts of a bookseller (Shelomo b. Eliyyahu?). In Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. "The four copies from Cairo sold for.... Al-Rayyis Mufaḍḍal has books for …
Letter fragments. In Judaeo-Arabic. Dating: probably no earlier than 15th century, based on hand and orthography. Dealing with business matters. Mentions 25 qinṭārs of something …
Bifolio containing on two pages a draft or copy of a Judaeo-Arabic letter partially about legal matters, and on the other two pages an unidentified …
Letter (headed "tadhkira"/memorandum) from Hibatallāh b. Khalaf al-Ḥamawī to Barakāt b. Khulayf, complaining that he couldn't sell the resin and mentioning a transport by the …
2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד
Deed of sale for a female slave. Price: 20-some dinars. Very few specifics preserved.
Recipes in Arabic script, maybe alchemical.
Literary text in Judaeo-Arabic, with a colophon. Mentions: "my master Aaron... his lineage... the other tribes of the sons of (Israel)... in the Torah... (Moses …
Fragment (lower right corner) of a letter in Judaeo-Arabic, conveying concern for the addressee, distress and anxiety of the writer, mentioning someone's arrival in and …
Letter addressed to Salmūn. In Arabic script. Dating: Ottoman-era. Seal imprint on verso. Needs examination for content.
List of legal documents, including: (1) For the purchase of a female slave. (2) "A copy of it" for the Rayyis Abū l-Karam. (3) Lease …
Bifolio of piyyuṭim. Underneath the piyyuṭ on the righthand page of fol. 1r, there are two columns of private accounts in Judaeo-Arabic. The right column …
Medical recipes in Arabic script.
Probably literary
Small fragment containing both Judaeo-Arabid and Arabic script. There are one or two words in a large Arabic hand that might be a remnant of …
Official-looking accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Unidentified document(s) in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Book list in Judaeo-Arabic. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (dates: 1100–38). T-S NS 190.1 mentions: וטריפות וניקוי... לרבנו סעדיה זל... דרג לבני פאס …
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
Unidentified document in Arabic script. Damaged and faded. One legible phrase: "...mā yataʿallaq min kull..."
דיון אחד
Recto and verso seem to be two copies of the same document or related documents, one in Judaeo-Arabic and the other in Arabic script. Begins …
Karaite bills of debt on a bifolium. Dated 1 Shevat 5498 AM (1738 CE). Both documents deal with a qāʿa residence on Darb al-Furn, a …
:Folio 1r
Verso: Draft of a letter apparently written in Edessa (al-Ruhā). In Judaeo-Arabic. In a different hand from the letter on recto (one of the Mosul …
2 תעתוקים דיון אחד
Legal document in the hand of Natan b. Shemuel. Dated Shevat 1450 Seleucid = January/February 1139 CE, under the authority of Maṣliaḥ Gaʾon. (This is …
Possibly a magical text in the hand of Abū Sahl Levi (d. 1211).
Fiscal account, probably. One header reads "al-aʿmāl al-Fayyūmiyya." Needs examination.
Letter from Salāma b. Mūsā Safāquṣī (Māzar) to Yehuda b. Moshe b. Sughmār, 1064. This letter is a follow-up from the letter in Halper 389 …
3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד
Petition to a Fatimid dignitary concerning (or from?) a certain Abū l-Faraj apparently regarding various properties in a neighborhood (and perhaps their commandeering?). Subsidiary to …
[. . .]
ابو الفرج الكرخي المبتاع لهذه الدار وقال[
الا باطلاق من مولاي الشيخ //الجليل// لا على الحـ[
اعتابا(؟) له بسبب حق واجب وعند مول…
תעתוק אחד תרגום אחד