Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

176 תוצאות
  1. 101מכתבENA 2808.66

    Letter from Avraham b. Natan Av, judge in Cairo, to al-Mumhe, i.e. "the specialist," meaning a permanent member of the court, whose name is not …

    1. [ ] וצלח [
    2. [ ] תולי חביבי ולד ק[ ]ת[
    3. [ יכ]ון אלמשי ענדי אסהל מן רכוב דאבה דון פלמא
    4. [ ]אב עישי וזאלת אלאמראץ ואלעלל וצח אלגסם
    5. [ ]אלממחה חפטך אללה אן‮…

    Recto

    1. .... 

    2. ....appointed my friend, the son…

    3. .....it is easier for me to walk than to ride an animal, so that when 

    4.  . . . . my life, and t‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  2. 102מסמך משפטיENA 4011.56

    Recto: Partnership agreement. Written and signed by Natan b. Shelomo ha-Kohen. Dated: Tammuz 1436 Seleucid = June/July 1125 CE. Settlement of a dispute of two …

    1. חצר אלי בית דין מוסי
    2. בן בשר אל[.] אל ואדעא עלי
    3. הבה אנה כאן שריכה פי עמל
    4. [[אלכבז]] אלכבז ואן כאן מעהם
    5. ד דנאניר לבן אלרצא אלשומר
    6. ותעישו בהא ואנהא גרק‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  3. 103רשימה או טבלהENA NS 77.95

    List of distributions for charity, some of the entries similar to the T-S K15 lists, dated ca. 1107 (see Goitein, Mediterranean Society, II, Appendix B …

    1. ........] א' [
    2. .......]..סעיד אלצריר [
    3. .......] אלדלילין ו'
    4. ........] רומיה א
    5. ........] מערפה אלשיך אב[ו] //אל[
    6. ....] ו' אזהר אלצג[יר
    7. ....] ב'
    8. ....‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  4. 104Credit instrument or private receiptL-G Ar. I.54

    Order of payment issued by Abū Zikrī Kohen, advising the elder Munajjā to give out three ūqiyyas of rose and lemon (preserve). (Information from CUDL)

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 105Credit instrument or private receiptL-G Ar. I.55

    Order of payment issued by Abū Zikrī Kohen, advising the elder Munajjā to give out three ūqiyyas of lemon and rose drink. (Information from CUDL)

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 106Credit instrument or private receiptL-G Ar. I.56

    Order of payment issued by Abū Zikrī Kohen, advising the elder Munajjā to give out two ūqiyyas of rose and lemon preserve. (Information from CUDL)

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 107Credit instrument or private receiptL-G Ar. I.57

    Order of payment issued by Abū Zikrī Kohen, advising the elder Munajjā to give out two ūqiyyas of rose (preserve) and two ūqiyyas of lemon …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 108Credit instrument or private receiptL-G Ar. I.60

    Order of payment issued by Abū Zikrī Kohen, advising the elder Munajjā to give out three ūqiyyas of lemon and two ūqiyyas of sorrel. (Information …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 109Credit instrument or private receiptL-G Ar. I.61

    Recto: Order of payment issued by Abū Zikrī Kohen, advising the elder Munajjā to give out two ūqiyyas of lemon and one ūqiyya (of lemon) …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 110מסמך משפטיT-S 8.116

    Segment of a court testimony. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (Date: 1100-1138). Regarding dowry arrangements after the renewal of a lost ketubba. …

    1. [שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות] ידנא לתחתא כן הוה חצר אלינא אלשיך אבו אלפצל כגק מרור צדוק הזקן
    2. [הנכבד בן כגק מרור ה]זקן הנכבד נע בר חלפון בר מ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 111רשימה או טבלהT-S 8J5.22

    Verso: Record of the donation of one quarter of a compound by Sitt al-Naẓar bt. Ḥalfon to the qodesh. Dating: ca. 1161 CE. She also …

    1. אוקפת ללעניים
    2. סת אלנטר בת ⟦אפרים⟧ חלפון אלרבע מן אלדאר אלתי
    3. במהרה אלדאכלה פי אלדרב שרכה בומנעור בן מכארם
    4. בן אלמקאנעיה
    5. ואוהבת פצאיל בן עואיץ בן אלכת‮…

    Verso

    1. (1-4) Sitt al-Naẓar, the daughter of [Ephraim] Ḥalfōn, dedicated one quarter of the compound that is in Mahra, leading into the darb, (Dār) ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 112מכתבT-S 8J7.23

    India Book III,2: Memorandum from Yosef b. Avraham, Aden, to Avraham Ibn Yiju, Mangaluru, India, ca. 1134–37. The document contains various orders for copper vessels, …

    Recto

    1. בשמ רחמ עבדה יוסף בן אברהם נע
    2. אנפדת אלי אלשיך אברהם בר פרחיה יגו עלי יד אלשיך מימון אלגוי
    3. אלתאגר פי מרכב אלי (!) אלנאכדא מחרוז אלי מנגרור כתב‮…

    recto

    1. In Your name, O Merciful. His servant Joseph b. Abraham—may he rest in Eden!
    2. I have sent to Sheikh Abraham b. Peraḥyā Yijū, through the agenc‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 113מסמך משפטיT-S 8J11.9

    Folio from a court notebook. Recto: Statement about the debt of a parnas. Dating: ca. 1151 CE, mentioning a timespan in 1462 Seleucid rather than …

    recto

    1. אלדי עלי אלשיך אבי סעד אלפרנאס בן חאתם לרבע
    2. אלמקאדסה מן מסתהל רביע אלאכר סנה סתה
    3. וארבעין וכמסה מאיה ללתאריך אלערבי אלמואפק
    4. [מסת]ה[ל] אב משתא ‮…

    Recto

    1.  Owed by the elder Abū Saʿd the parnās, b. Ḥātim to the Estate

    2.  of the Jerusalemites: from the beginning of Rabīʿ al-ākhir of the year 

    3. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 114מסמך משפטיT-S 8J12.2

    Deed of emancipation. Avraham b. Aharon frees his slave Nasiyya ('Youth') on Friday, October 8, 1176, Cairo. VMR Written by Mevotakh b. Natan. AA

    1. במעלי שבתא דהוא תלתא יומי לירח מרחשון
    2. דשנת אלפא וארבע מאה ותמאנין ותמניא שנין
    3. לשטרות בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא
    4. מותבה אנא אברהם הכהן בר אהרן הכהן
    5. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 115מכתבT-S 8J14.22 + T-S NS J431

    מכתב מאת יוסף אבן אללֻ ְכתּוׁש אל חלפון אחרי שיצא את גרנאדה כנראה גרנאדה, אחרי אוקטובר 1138 אחרי צירוף שני הקטעים נמצאת איגרת קצרה זו …

    recto

    1. יאמולאי ועמאדי וכבירי ומלאדי ואמירי | ועתאדי ומן אעלי אללה קדרה ואחסן דכרה תקדם
    2. כתאבי אלי חצרה מולאי ורייסי אלרייס | אל אג'ל אדאם אללה רפעתה ‮…

    recto

    1. אדוני וסומכי וגבירי ומעוזי ומנהיגי | ומגני ואשר ירומם ה' את מעלתו ויזכרהו לטובה. כבר נשלח
    2. מכתבי אל הדרת אדוני וראשי ה'ריי|ס' המפואר ביותר – י‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 116רשימה או טבלהT-S 8J33.10

    None

    1. ותסלם איצא אלשיך אבו אלמכארם אלפרנס פי תתממה
    2. עמארה אלחאיט אלמדכור ומא אחתיג אליה פיה ופי
    3. גירה מן אלסכאן אלמסתעליה עליה ותרמים קנאה פי אל
    4. מכאן אן //‮…

    Recto

    1. (1-4) Al-Shaykh Abūʾl-Makārim al-Parnās also received the above- mentioned 8 dinars, to complete the repairs of the said wall and anything e‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  17. 117רשימה או טבלהT-S 8J33.10

    The beadle as cashier of the Qodesh, ca. 1162. The beadle Mahfuz, of the Synagogue of the Palestinians, receives the revenue from the orchard of …

    recto (region a)

    1. קבץ מחפוט כאדם אלכניסה אלמעמורה כניסה
    2. אלשאמיין תמן תמרה אלבסתאן אלמביעה לשנת
    3. אתעג לשטרות ומבלג דלך אתני עשר דינארא
    4. יעקב הכהן בר יו‮…

    Recto, region a

    1. Collected by Maḥfūẓ, the beadle of the Synagogue, may God preserve it, the Synagogue
    2. of the Palestinians: Paid for the fruits of t‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  18. 118מסמך משפטיT-S 10J4.11

    Lease of land belonging to the Qodesh, ca. 1180. Written on the surviving upper part of a leaf, this is a draft of a deed …

    verso

    1. בשרח
    2. נקול אנו הזקנים הישרים הכשרים החתומים למטה אננא קד אמצינא
    3. ורצינא באן נחכר אלסאחה אלתי פיהא אלביר אלמעין אלדי בדמוה אלדי
    4. עלי אלטריק אלמגא‮…

    Verso

    1. In thy Name, oh Merciful! 

    2.  We, the undersigned honest and able elders, declare: We had once decided 

    3.  and agreed to lease the parcel in‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 119מכתבT-S 10J11.27

    ח38 מכתב מאת אברהם בן משה צִקִלִّי אל חלפון המזכיר פדיון שבוי וספר 'הערוך' כנראה ספרד, 'יום איסור חג', אולי סוכות, שנת 1138 חומר הכתיבה: …

    verso

    1. .ואלדהִ ר' חלפון
    2. הלוי
    3. בר'
    4. [...]... [..]דרת הלויה              אוהבו בכל לב ובכל
    5. [...]רת ב[נ]ם שלקדושים         נפש אברהם ב̇ר
    6. [... החכ]ם והנבו‮…

    recto

    1. אני כותב אל הדרת האדון המפואר ביותר יום איסור חג. תזכה ונזכה שנים
    2. רבות ששים גם שמחים. וכבר כתבתי לך מן 'א‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 120מכתבT-S 10J13.6

    India Book III, 38: Letter from Yeshua b. Yaʿaqov to Avraham Ibn Yiju regarding the death of Madmun b. Yefet, Dhu Jibla, 1151.

    1. שלומות להגדילה וברכות להכפילה
    2. ורוח והצלה ופדות וגאלה ושמחה
    3. וגילה מלפני שוכן מעלה יהיו כלם
    4. זר וִנִזִר ועטרה וצפירת תפארה
    5. לכג'קצת' מרנו ורבינו אברהם ‮…

    recto

    1. [lines 1-12 include Hebrew preamble not translated in Goitein/Friedman]
    2. I, your eminent excellency’s servant, learned o‮…

    תגים

    תעתוק אחד 2 תרגומים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 121מכתבT-S 10J15.3

    ח61 מכתב מאת חלפון אל אבן ברוך, אלמַרִיַّה, ובו בקשה לטפל במשלוח של הדיין בן אלקַצַבִּי אולי אלכסנדריה, סוף 1139–אמצע 1140 חומר הכתיבה: נייר; מידותיו: …

    recto

    1. יא מולאי וסידי עלקת הדה אלאחרף עלי קדם לצ'רורה אתפקת 
    2. ודלך אן אלדיין אלאגל רבי אלעזר אבן אלקצבי //שצ\\ ארסל רסאלה אלי אביה
    3. אלי אליסאנה ואתפק ‮…

    recto

    1. אדוני ומרי, רשמתי/צירפתי את המילים הללו בחיפזון לנוכח צורך שבא לידי,
    2. היינו שהדיין המפואר ביותר רבי אלעזר בן אלקצבי //ש''צ\\ שלח משלוח לאחיו
    3. א‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 122מכתבT-S 10J16.4

    Letter from the widow of the cantor Ben Nahman to a Gaon concerning the difficulties she is having with the son of her late husband …

    1. אלעבדה זוגה
    2. אלחזאן בן נחמאן
    3. אלעבדה תנהי אלי הדרת הגאונות תכן מ[שר]תה לנצח
    4. ח]אל אלעבדה וולדהא וג/ו/עהם ועריהם לאן ללעבדה
    5. משתתה הי וולדהא ען אלדאר ג ‮…

    Your slave, the wife (= widow) of 

    [the] cantor Ben Naḥman 

    [I(n the name of the)] M(erciful) 

    Your slave informs your excellency the Gaon, may yo‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 123מכתבT-S 10J18.1

    Letter from Miryam to her brother, Moses Maimonides (active in Egypt ca. 1168-1204 CE). Miryam asks her brother to enquire after the whereabouts of her …

    1. אלחכם אלמעטם רבנא משה שצ מלתזמה תעטימך (!) מרים אוכתך
    2. אדאם אללה רפעה מולאי וסידי ותאגי וצוי ופכרי ו (
    3. ועלא דרגתה ואסמי בהגתה וזין חצרתה בטאעתה ולא ‮…

    Recto

    1. (אל) החכם המהודר רבנא משה ש״צ (מאת) החייבת בהידורך מרים אחותך
    2. יתמיד ה׳ מעלת אדוני ומרי וכתרי ואורי ופארי ו(
    3. ויגדיל מעלתו וירים תפארתו ויקשט א‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 124מסמך משפטיT-S 10J28.10

    Legal document. Acknowledgement of loan. Dating: February 1135, in (new) Cairo. Document recognizing a loan of 10 dinars from Yosef ha-Levi to Yefet b. Yaḥyā …

    Recto

    1. [................ יפ]ת בר מ יחייה סט קנין גמור
    2. [.................. מ]עכשו בביטול כל מודעי
    3. [............ פי קבלה וד]מתה וכאלץ מאלה למ
    4. יוסף הלו‮…

    Recto

    1. [… Japhe]th b. M(r.) Yaḥyā (may his) e(nd be) g(ood,) a complete qinyan
    2. […] now on, nullifying all secret dispositions
    3. [… he owes him, and has i‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 125מסמך משפטיT-S 12.487

    Legal document. Agreements on prepayment of rent ca. 1180-81. Twenty years after agreements on repairs to be made jointly were signed between the qodesh and …

    recto

    1. [ ופקרה[ ] וקע אל[ ]מדכורה פאצ[
    2. מדכור בגמלתה מע מא קרר עלי אכדה מן אגרה אלרבע אלמדכור פי עמארה אלטבקה אל
    3. מדכורה ותכמיל מא תדעוה אלצרורה אלי ע‮…

    Recto

    1. ... the whole of the above-mentioned .... Also, the decision to let him take a part of the rent of the above-mentioned estate for repairs ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 126רשימה או טבלהT-S Ar.6.8

    List, similar to T-S NS J422, but smaller, of persons donating one or two (dinars?), or not yet decided. dated 1140s. (Information from Mediterranean Society, …

    1. אלנגיב א`
    2. אולאד בן בקא ב`
    3. אלכהן אלבזאז
    4. בו אלפצל בן קמחה א`
    5. יוסף אלקאעה א`
    6. בו אלחסן אלוזאן א`
    7. .....].[........] א`

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  27. 127רשימה או טבלהT-S Ar.18(1).155

    Account of the qodesh, ca. 1165. A detailed accounting written in the hand of Judge Mevorakh b. Natan. The first part contains different expenditures for …

    verso

    1. לעמאיר
    2. דאר אלסכרי עלי יד מפצל אלטיבי סט
    3. דאר עלי חמאם קרעה בחצור אלדיאן קנד
    4. דאר אמין אלדולה סלימאן מן ידה קכ
    5. דאר יחיי אלזגאג מן יד אלרב פא
    6. פנד‮…

    a

    1. For the building operations: 

    2.  Dār al-Sukkarī, by Mufaḍḍal al-Ṭībī, 49

    3.  The compound which is above the bath house of Qirāʿa, the judge bein‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  28. 128Credit instrument or private receiptT-S AS 146.5

    Payment order from David ha-Nasi (not David b. Daniel, head of the Jews 1082-1094) ordering 3 communal officers to pay a quarter dinar to the …

    1. דוד הנשיא [ . . .
    2. ידפע מחפוט וסאלם ואבו עלי [ . . .
    3. ממא תחת ידהם מן אלחאצל ללמקדס לל
    4. צביאן רבאב אלסייד אלאגל אלאפצל
    5. רבע דינאר

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  29. 129מסמך משפטיT-S AS 147.1

    Record of a marriage contract mentioning a marriage gift of 5 dinars and payment of 10 dinars at termination of the marriage. The words of …

    1. ]ה וצהלה וחדוה //וגילה//
    2. ] ולחתן ולכלה
    3. ] כויבנו ויצליחו
    4. ]רגיליננא ביה בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה כן הוה איך מר ור
    5. ]אינתו כדת משה וישראל ואנא‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  30. 130רשימה או טבלהT-S J1.4

    Two lists similar to T-S K15, fols. 5, 15, 39, 50, written by the same scribe and having mostly same names; one of the lists …

    recto right side II

    1. וא[נ]פק איצא פיהם
    2. יום אלתלתא אלתאמן עשׁר
    3. מנה כמסה קנאטיר
    4. בן דניאל ח גאריה מכתאר ב
    5. אלבעלבכי ה אום כלף ג
    6. גאסלה מצריה ב בן שׁכניה ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 131רשימה או טבלהT-S J2.63

    Account for Nisan and Iyyar 1493 sel. ca. 1182. The usual items for accounts from Abu'l-Bayan are included in this one. There are 22 apartments …

    verso, left column

    1. חסאב אבו אלביאן אלגאבי לשהרין והמא די אלקעדה
    2. ודי אלחגה דאר אלנגיד לו סכן בן אלחזן יח
    3. אלברג גח דאר אלצבאג לח בן יונה יד
    4. דאר סת גז‮…

    Verso main region, left side

    1. The accounting of Abūʾl-Bayān al-Jābī for two months namely, Dhūʾl-qaʿda
    2. and Dhūʾl-ḥijja: Dār al-Nāgīd, 36. The apar‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  32. 132רשימה או טבלהT-S K3.11

    None

    recto, right column

    1. תצקיע גבאיה אלשיך [אלביאן אל]גאבי לחדש סיון
    2. אתצד אלמואפק לצפר
    3. דאר אלנגיד זל יו
    4. סכן ר יעקב ט
    5. אלברג כט
    6. דאר אלזית ½
    7. סכן בן יונה יט‮…

    Recto, column I (right side)

    1. The accounting of the collection of al-Shaykh Abūʾl-Bayān al-Jābī for the month of Siwan
    2. 1494, corresponding to Ṣafar‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  33. 133רשימה או טבלהT-S K6.54

    None

    recto, right column

    1. בשמ רחמ רחם
    2. דאר אלממצוצה אלדי ללמקאדסה
    3. כתרהם אללה
    4. הבה אלצבאג ענדה מן אלמחרם
    5. סנה סבע ותמאנין אגרה אלבית
    6. אלפוקאני תלת דינאר פי כל‮…

    Recto, column a (right side)

    1. In Thy Name, oh Merciful!
    2. The compound in al-Mumṣūṣa which is (dedicated) to the Jerusalemites,
    3. may God increase thei‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 134רשימה או טבלהT-S K15.85

    List of about sixty recipients of charity, some identical with those in T-S NS J293. One section is superscribed 'In the Tujib' (a quarter of …

    recto, right side

    1. אמראת ופא אלצריר
    2. וכתהא ומהא מעאלי
    3. בן סמחא בנת פסיתקא
    4. [[ו..א]] ומהא אכרא[הי]ם
    5. אלגר חפר יוסף אלטראבלסי
    6. אלצריר חמאת נקיה [[והוה]]
    7. וה‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  35. 135רשימה או טבלהT-S K15.100

    Account of building operations ca. 1199. An accounting of repairs in the tabaqa of the compound called shirkat al-Dayyan R. Menashshe. The accounting, as prederved, …

    1. תבת מבלג אלעמארה אל[תי]
    2. אעמרת פי אלטבקה אלכבירה
    3. שרכה אלדיאן ר מנשה [ש]צ
    4. סכן ולדה אלשיך יוסף
    5. אול יום והו יום אלה אלטו
    6. מן אייר טין ב גבס ב
    7. גבס יב ○ /‮…
    1. Record of the sum of the repairs
    2. made in the large ṭabaqa,
    3. Shirkat al-Dayyān R. Menashē, may God preserve him, (being)
    4. the apartment of his son, al‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 2r
    • 2v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 136רשימה או טבלהT-S K15.110

    None

    recto, column I

    1. אלדאר אלמערופה בסלם אבו אלרצא
    2. י''ו וצף
    3. אלדאר אלמערופה בבן אלמודב ב'
    4. תמן דאר ר' ישועה א' ורבע
    5. אלברג שרכה סאלם י''ז
    6. דאר אלזית ז'
    7. רבע ‮…

    Region I, left side

    1. (1-2) The compound known as the apartment of Abūʾl-Riḍā, 16½.
    2. The compound known as (of) b. al-Muʾaddib, 2.
    3. An eighth of Dār‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 137מסמך משפטיBL OR 5566D.24 + T-S 10J16.8

    טיוטה של זיכרון דברים בעניין המחלוקת עדן, קיץ שנת 1131 לערך גויטיין תיאר מסמך זה כדלהלן: בביאור למסמך זה [...] יתברר כי אינו המשך ישיר …

    recto

    1. ולמא כאן יום אלסבת תאני יום אלכלאם אשתמעו גמיע אלצחאבנא (!)
    2. אלגרבא וגאו אלי ענד אלשיך אבו סעיד וקאלו לה אש עולת
    3. אן תפעל פקאל להום לאני וחדי מ‮…

    recto

    1. וכאשר היה יום השבת, למחרת אותם דיבורים, התאספו כל חברינו היהודים
    2. הסוחרים הזרים והלכו אל השיך אבו סעיד ואמרו לו: 'מה אתה מתכוון 
    3. (3–4) לעשות?'‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 138רשימה או טבלהCUL Or.1080 J95

    India Book III,19: Accounts of Avraham Ibn Yiju's workshop for bronze vessels, India 1132-1139, 1145-1149. The verso of this document is III, 21.

    III, 19

    1. ענד אל סבאכין //אלארגאל לנתן (?)// אל עיא[רי]
    2. וולדה לנבי ד דנא מ[לכיה]
    3. ונצף ולהם בקיה חסאב ופל [...]
    4. להם //ד אפלאל זאיד עלי אלחסאב// עמל פר‮…
    1. Owed by the {add: smelters} \\...// al-ʿIyā[rī]
    2. and his son Lnby four M[alikī] dinars
    3. and a half. Due them: the balance of the account and a fill [‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 139מסמך משפטיCUL Or.1080 J189

    Legal document. Partnership. Dating: 1100-1138 CE (in the hand of Ḥalfon b. Menashshe). Location: Fustat. This undated fragment concerns a partnership in money-changing; the active …

    Recto

    1. [מ]עשה שהי[ה בפנינ]ו אנו בית דין הקבוע בפסטאט מצרים הממונה מפי הדר[ת] [ ]
    2. [מ]בורך אלוף הבינות חכם הישיבה סנהד[רא] רבה [שר] השרים ונגיד הנג[די‮…

    Recto

    1. [An a]ccount of proceedings that took [place before u]s—we, the permanent court in Fusṭāṭ Egypt, appointed by his Excellency […]
    2. [M]evorakh, Ch‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 140רשימה או טבלהENA 2591.21

    Fragment of a list of recipients of bread (twelve out of 22 receive 2 loaves each). Ca. 1107 (Information from Mediterranean Society, II, p. 465, …

    ....].[....]. ג

    ...]יה טיב ד

    ...]. ועמה ב

    ..]כלה א

    ..]ה ב

    ....]אני ג

    ...........] ב

    ......]ן ד

    אלבעלבכי ג

    אבן אלסקא ב

    חמאה עיאש ג

    אם הלאלה ב

    צריר ב

    ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  41. 141רשימה או טבלהENA 3124.13

    List of expenditures of the Qodesh ca. 1169-70. An accounting written in the hand of Judge Shemuel b. Saadya ha-Levi, on both parts of a …

    recto

    1. אלעראקיין ען תמן גיר א וען חמולה טוב נצף וען
    2. חראסה דאר עבלה שהר צפר נצף וען אגרה
    3. דעאמה לדאר עבלה עשרה ווהבה [ ] אצחאב
    4. ארבאע דרהמין בען חראסה ‮…

    Recto

    1. The Babylonians, paid for lime, 1. For transportation of bricks, 1⁄2. For 

    2. nightwatch: Dār ʿAbla,' for the month of Ṣafar, 1/2. Rent 

    3. fo‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  42. 142רשימה או טבלהENA 4011.44

    Account of the qodesh, ca. probably 1158. Fragment of an accounting between the qodesh and, apparently, its partner in the ownership of a compound, known …

    recto, column II

    1. ולה ען חכר תמן אלדאר אלדי [
    2. אלמערופה בדאר הבה אלאב[זארי]
    3. אולהא כסלו אתסא ואכר[הא
    4. דרהם סוא אל[
    5. ען שנת א[ ]
    6. ועליה מן בדאיה שנת את[ ]
    7. ‮…

    Recto, column II

    1. To his credit, for ḥikr of 1/8 of the compound which …

    2.  known as Dār Hiba al-Abzārī, 

    3.  beginning Kislev 1461, ending…

    4. dir. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  43. 143רשימה או טבלהT-S 8J11.7

    Account for Nisan and Iyyar 1493 sel. ca. 1182. This account deals with another part of the qodesh estates and the names of the 12 …

    a

    1. תצקיע אלרבע לאבו אלביאן אלפרנס דו אלקעדה ודי אלחגה
    2. מופק לניסן אתצג דאר אלזגאג אלקאעה ואלעלו
    3. די אלחגה עט ⟦טו⟧ עא
    4. דאר בן טיבאן כב יוסף אלגזאר יח אל‮…

    Main region:

    1. The accounting of the Estate, by Abūʾl-Bayān, the parnās; Dhūʾl-qaʿda and Dhūʾl-ḥijja,
    2. corresponding to Nisan 1493: Dār al-Zajjāj, t‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 2v
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 144רשימה או טבלהT-S 8J11.7

    Account for Elul 1494 and Tishri 1495 sel. ca. 1183. This document contains the last part of the expenditures for Elul. Then additional revenue from …

    recto

    1. [אלמ]גריבי ורק א ¼ חמולה ½ אלגמלה שב ולה איצא פי תמן
    2. אלכסוה יו וען זית לבן גלאב מן חדש תשרי אתצה
    3. י ד עמל קנאה דאר אלזגאז יג ½ דאר בן טיבאן ב ‮…

    Recto, main region

    1. Al-Maghribī; paper, 1¼. Transportation, ½. Total, 302. Also, to his credit, paid for
    2. clothing, 16. For oil, to b. Jallāb for th‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  45. 145מכתבT-S 8J18.5

    ח35 מכתב מאת יהודה הלוי אל חלפון בעניין פדיון שבויה ספרד, כנראה טולדו, חודש אוגוסט 1138 חומר הכתיבה: נייר; מידותיו: 17.5 x 17.1 ס"מ. פורסם …

    1. יא מולאי וסידי אדאם אללה עזך ורדני הדא אלכתאב מן ענד מרנא
    2. ורבנא יהודה בן גיאת מולאי ומעטמך אעזכמא אללה פראית תטיירה
    3. אליך לתאנס בה ועסי אנסנא בך [אל‮…

    recto

    1. אדוני וטרי – יתמיד ה' את יקרך – הגיע אליי מכתב זה מסרנא
    2. ורבנא יהודה בן גיאת, אדוני ומעריצך – ייתן ה' יקר לשניכם – וראיתי לנכון להחישו
    3. אליך, כ‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 146מכתבT-S 10J15.1

    Description from PGPID 9078: ח36 מכתב מאת יהודה הלוי אל חלפון על השלמת פדיון השבויה והשגת תשובה מר"י אבן מיגש טולדו, כנראה אוגוסט–ספטמבר 1138 חומר …

    1. יא מולאי וסידי גמ[ע אללה ביננא] קריבא עלי אלמרגוב קד אסלת
    2. אלשוק פאסע פי ... מא אפסדת ועסי וציה ורגבה אלי צ ה ר [ך
    3. ועמתך ואלי צאחב אלשרטה אבו אברהים‮…

    recto

    1. אדוני ומרי – הלוואי תהיה פגישתי את]ך בקרוב, כפי הרצוי. כבר חיזקת
    2. את הגעגועים עליך, לכן החש לתקן מה שערורת. אנא שלח דברי שידולים ובקשה אל מחות‮…

    תגים

    3 תעתוקים 3 תרגומים 2 דיונים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 147מכתבT-S 10J17.16

    Letter to the Gaon Sar Shalom ha-Levi, head of the Palestinian yeshiva (in office ca. 1170–71 and 1173–95), in which the muqaddam of Qalyub (the …

    1. אלממלוך יקבל אלארץ בין ידי הדרת יקרת
    2. צפירת תפארת הוד ועטרת וצניף כותרת
    3. מר ור אד גאונינו שר שלום הלוי הגאון
    4. ראש ישיבת גאון יעקב אשר אהב
    5. סלה וינהי אנ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  48. 148מכתבT-S 10J18.13

    Letter about the tax guarantors (ḍummān) of Sandafā and the mushrif (fiscal supervisor), who received one and a half dinars per month. Dating: probably 12th …

    1. בשמ
    2. וצל כתאב חצרה מולאי אלשיך אלאגל אטאל [אללה בקאהא ואדאם תאיידהא
    3. וארתקאהא וכבת באלדל חסדתהא ואעדא[הא
    4. . . . גמאם פאכתרת פיה אלטי ואלנש[
    5. . . . . כ]‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 149מסמך משפטיT-S 10J28.13

    Legal document (written by Yosef b. Shemuel. AA) . Lease of an apartment of the Qodesh ca. 1194 and 1199. A deed of lease is …

    a

    1. [ ארבעה]
    2. ועשרין שהרא אולהא ח[דש כתב אלאג]ארה אלתי בידה והו חדש מרחשון
    3. שנת אלפא וחמש מאה ו[סתה] לשטרות אלמואפק לדו אלקעדה
    4. סנה תסעון וכמס מאיה לתאר‮…

    Recto

    1. (1-2) …. 24 months, beginning on the month (in which) the deeds of lease held by him (were written), which is the month of Marheshwan
    2. of t‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 150מכתבT-S 20.179

    None

    (recto)

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המצות המוכיח לרבים . .
    2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סגלה ונשיא כל בני הגולה ירום
    3. הו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך