מסמך משפטי: T-S 8.116
מסמך משפטי T-S 8.116תגים
תיאור
Segment of a court testimony. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (Date: 1100-1138). Regarding dowry arrangements after the renewal of a lost ketubba. The ketubba of Abu l-Fadl Ṣadoq b. Ḥalfon b. Moshe and his wife […] bt. Berakhot b. Yehuda ha-Levi was lost when the Franks (‘May God ruin them’) captured Tripoli (Lebanon, in 1109 CE) and Abū l-Faḍl and his wife were taken prisoner. On verso there is Genesis 1:1-3. (Information from CUDL)
Edition: Friedman, Mordechai Akiva
Translation:
T-S 8.116 1r
תיעתוק
Mordechai Akiva Friedman, Jewish Polygyny (in Hebrew) (Tel Aviv: Bialik, 1986).- [שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות] ידנא לתחתא כן הוה חצר אלינא
אלשיך אבו אלפצל כגק מרור צדוק הזקן
- [הנכבד בן כגק מרור ה]זקן הנכבד נע בר חלפון בר משה הזקן הנכבד החכם
והנבון החסיד בדורו
- [ וקאל לנא למא פת]חת אלאפרנג כדלהם אללה טראבלס אלשאם אסתאסרונא אנא
וזוגתי
- [ בת כגק מ]רור ברכות הזקן הנכבד הלוי נע בר כגק מרור יהודה הזקן
הנכבד החכם
- [ וצלת] אלכתובה אלתי לנא פי אלנהב ולמא חב אללה תעאלי ופך אסרנא מן
יד אדום
- [ גאנא אנא וזו]גתי וואלדתי אלי הדה אלדיאר פגדדת לזוגתי כתובה
דמירכסא חסב מא
- [קאלו רבותינו זל ו]כאן להא עלי וענדי ופי קבלי ודרכי מאיה דינארא
ואחדה מוכר טאבי
- [תקילי כמא כאן להא עלי פי כתובתה]א אלקדימה ולמא כאן פי הדא אלזמאן
אלתמסת אלזיגה עליהא
- [ אד לם יכן לי] מנהא ולד באלגמלה ואשתהית אן אנטר לי ולד יכון בין
ידי מתל
- [מא אוגבנא שרע משה רבנו עליה אלסלא]ם מן אלפריה ואלרביה ואן יכון לי
דכר בעדי ולא ינקטע אסמי ואסם
- [אבאי וקא]לת לי אדא אלתזמת לי בכל מא אשתרטה עליך וכתבת לי בה עלי
- [מסטר אתפקת לדלך פא]לתזמת להא עלי נפסי בסאיר מא תכתאר אן תשרטה עלי
- [ והו אן לא אכר]ג שי מן מנזלהא מן סאיר מא אמתלכה אלאן פיה מן רחל
ואתאת
- [ ]א ואנהא תכון נאמנת עלי בחיי ועל כל יורשי אחרי בדיבורה בביתה
- [ובכתובה ובכל מיני תשמישתה ולא יהא עלה שו]ם שבועה בעולם לא שבועה
קילתא ולא שבועה חמירתא ולא אפילו חרם
- [סתם ולא על ידי גלגול ואן כל מא א]שתריה וגמיע מא אנפקה וסאיר מא עסאה
אשתריה מן כסוה
- [ ]דה לא אפצל ואחדה ען אלאכרי בשי יקע עליה אסם והגא ואן יכון
- [ ]אן אלתמסת טלאקהא כאן עלי אלקיאם להא באלמאיה דינ אלמ[וכר]
- [ ] ל אה כאן להא קבץ גמיע מוכרהא ואסתיפאה
- [ ]אלמאיה דינ