Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

25,367 results
  1. 9601Legal documentT-S AS 40.227

    Legal document written and signed by Yehuda b. Ṭuviyyahu (muqaddam of Bilbays, active ca. 1170s–1220). Regarding the welfare of orphans and mentioning Cairo. Also signed by Ṭāhir b. David, and ʿAmram b.

    No Scholarship Records

    • 1v
    View document details
  2. 9602LetterT-S AS 145.189

    Verso: End of a Judaeo-Arabic note or letter, mentioning the elder Abū l-Faḍāʾil. (Information in part from CUDL)

    Recto

    1. צעיר עבדיו אביתר אודיעו כי היום מבקר
    2. שלחו אחרי הלכתי [[אחריו]] אל בית המתוק(?)
    3. מהבקר ולא יכולתי שאשב עד שיבוא
    4. מעאני(?) מאת אלנגיד(?) . . . . א…

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 9603LetterT-S AS 148.158

    Letter in Judaeo-Arabic. A relatively large piece is preserved. […] The addressee is asked to meet with "the aforementioned." There are references to both the Nagid and the Gaon, who appear to be different-but-connected people.

    1. ]פעל פי הדה [. . . . . . . .] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    2. דניא ואכרה פקד עלם אללה תע אחואלי ואמור
    3. כיף הי וכדלך אטפאלי ואן ראי אלאגתמאע …

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  4. 9604Credit instrument or private receiptT-S AS 151.199

    Dated 1475 of the Seleucid Era (= 1163/64 CE). Also mentions Ibn al-Malījiyya. Signed by Shemuʾel b. Saʿadya ha-Levi.

    No Scholarship Records

    • 1r
    View document details
  5. 9605Legal documentT-S AS 167.44

    Small fragment of a legal document. Dated: Ḥeshvan [...]. Location: Somewhere on the sea (כיף ימא רבה), i.e., not Fustat or Cairo– "on the shore of the great sea" (probably the Mediterranean).

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  6. 9606LetterT-S AS 170.196

    Family letter in Judaeo-Arabic. Dating: late 12th or early 13th century. […] The tone is urgent. Mentions "the government" (al-sulṭān), Qalyūb, documents (?

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  7. 9607LetterT-S AS 181.219

    Petition/letter of appeal for charity, in Arabic script, addressed to the qāḍī ʿImād al-Mulk. The writer mentions his distress (al-shidda wa-l-ḍīqa wa-l-khawf).

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  8. 9608Unknown typeT-S AS 204.208

    Document or literary text in Hebrew script. Late. Possibly a letter. Mentions שלש אמות(?) של מצרים, the "three mothers(?)

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  9. 9609Legal documentT-S AS 220.80

    Small fragment from the beginning of a legal deed. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (1100–38 CE).

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  10. 9610List or tableT-S J2.77 + T-S 16.39

    Goitein dates it to 1179 or 1183 CE (Med Soc I, 381–82). This sheet was then reused for piyyutim. […] The hand is that of Yedutun ha-Levi, and these fragments also contain poems of his alongside the accounts.

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  11. 9611List or tableT-S K15.16

    The bridegroom, styled "the elder, the scholar Abu al-Baha" (written in larger letters, different from the rest), pledged (Ar. asma) 1/2 dirham, and so did the others. (Information from Mediterranean Society, II, p. 495, App. C 65)

    1. אלשיך אלתלמיד אבו אלבהא אלחתן אסמא //נצף דרהם//
    2. אלשיך אבו אלפכר אלתלמיד אלצירפי נצף דרהם
    3. אלשיך אלרשיד אלתל[מיד] אלעודי נצף דרהם
    4. אלשיך אלאגל אלת[למיד…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 9612State documentT-S Misc.22.300

    State or legal document in Arabic script. 6 lines are preserved, with moderately wide space in between. Mentions "wa-khaṭṭ al-shaykh Abū l-Faraj" and "[...] al-madhkūr."

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  13. 9613Legal documentT-S NS 224.54–55

    Small piece of a legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (active 1100–38).

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  14. 9614LetterT-S NS 297.162

    Letter or petition. In Arabic script. Quite fragmentary. May mention the blessed Nile. Includes a version of the raʾy clause (fa-li-l-ḥaḍra ʿuluww al-raʾy fī dhālika).

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  15. 9615Legal documentT-S NS J620 + T-S NS J624

    Legal agreement between spouses. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE). Location: Fustat. The husband of Sitt al-Bahāʾ takes her to court to revisit the conditions under which he may take a second wife, because his livelihood forces him to stay in Cairo sometimes.

    1. [ ] בית דין [ מ]צליח הכהן נע עלי נפסה לזוגתה סת אלבהא
    2. [ ] בל אלואגב אן יכון [ מ]עישתה פי אלקאהרה ויצטר אלי אלמבית
    3. [ וליס לה וגה] אן יפרץ להא עלי זוג…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  16. 9616Legal documentBL OR 13153.4/1

    Four different documents in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Clockwise from upper left: (1) Thin vertical strip from the left side of a document. […] (2) Fragment (upper left piece) of a legal document. Involves: a woman's death; her mother and/or mother-in-law; Sitt al-Ahl; Abū l-Faraj Netanʾel; Ibn Qasāsa (this may be part of the name of Abū l-Faraj Netanʾel); a deceased Abū l-Faḍl. […] (4) Draft containing formulaic legal phrases.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  17. 9617Legal documentCUL Or.1080 4.35

    Recto: Several drafts of legal documents. Item #1: Legal document regarding a business partnership (but not the original partnership agreement). […] Verso: Contains some text from a legal document with 5 elaborate witness signatures (but at least two belong to the same person--perhaps someone is practicing their signature?). Also contains at various angles an account, a draft of a letter, and two medical recipes for vaginal suppositories to promote survival of sperm.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  18. 9618Legal documentENA 2558.18 + T-S 13J7.12

    Recto: Legal deed. Location: Qalyūb. Dated: Tuesday, 7 Adar 1505 Seleucid, which is 1194 CE, under the authority of the Gaon Sar Shalom ha-Levi. In the handwriting of Moshe b. Levi ha-Levi. Moshe later cut it very neatly down the middle, yielding ENA 2558.18 and T-S 13J7.12, and wrote a family letter on the verso of each half. […] (See also Eliyyahu Ashtor, “The Number of Jews in Medieval Egypt,” JJS (1968), 13; Jacob Mann, Jews in Egypt and Palestine under the Fatimid Caliphs, 2:294.

    Recto (ENA 2558.18 + T-S 13J7.12):

    1. למא כאן יום אלתלתא אלסאב|ע יום מן שהר אדר שנת אלפא
    2. וחמש מאה וחמשה שנין | לשטרות בעיר קליוב הסמוכה
    3. לעיר המלוכה הסמ…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1
    • 1r
    View document details
  19. 9619LetterT-S 10J25.7

    Letter, probably written by Elazar ha-Kohen b. Shelomo, who worked for(?) […] Possibly sent to ‘the leader’ Abū l-Mufaḍḍal. Mentions people including Gershom ha-Kohen, al-Ḥaver Ibn Shemaʿya, Yosef, Shelomo, Ibn al-Dabbāgh (son of the tanner) and Ibn al-Qaṭāʾif, and the death of a leader (Rayyis) and a honourable lady (אלגבירה). […] Some of the same phrases appear in T-S NS 226.185 + T-S NS 226.162 (PGPID 24309), another letter by Elʿazar b. Shelomo ha-Kohen.

    Recto

    1. ייי ישפות שלום [לנו] כי ייי יהיה בכסליך ושמר רגלך
    2. יענך ייי ביום צרה ישגבך שם אלהי יעקב ישלח עזרך
    3. כי תלך במים א[תך אנ]י ובנהרות לא ישטפוך כי תל…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 9620LetterT-S 12.290

    Last page of a letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to a public figure, in Fustat. […] The letter contains information on ships that frequented the port of Alexandria. […] The letter reports the great distress in which the Jews of Alexandria found themselves.

    Recto

    1. תתמה אלכתאב
    2. ואמא בן פילן כאן פי [אבן אלכ]תוש ובלגהם אן מרכב אלצלטאן
    3. פי טברק וכאנו הם פי אלמלאחה פסארו טאלבין מרכב
    4. אלצלטאן ליטלעו פיה הו וגמאעה…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  21. 9621LetterT-S AS 146.30

    Letter to Avraham b. Yiṣḥaq b. Neṭira. In Hebrew. […] Scheiber published this letter as the key to the identity of Avraham ha-Baghdadi (i.e., he was Avraham b. […] Information from Scheiber, "A Letter to Abraham B. Isaac Netira," Tarbiz 48 (1979), 352–55.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  22. 9622LetterT-S NS 107.37

    From top to bottom: (1) Fragment of a letter, or perhaps a petition, in Arabic script involving sums of money concerning financial or administrative affairs. […] (2) Strip from the left side of a letter in Judaeo-Arabic addressed to a notable, mentioning al-shaykh al-Makīn, a known figure from Avraham Maimonides's circle. […] (3) Fragment from the top of a letter in Hebrew and Judaeo-Arabic addressed to a notable.

    Verso: Arabic 

    1. ]تها او في مونه الـ[
    2. ]ـا مالكة ومتصرفة والوصولات شاهدة عليها
    3. و]صول الا ميزك عن عبدها بتاريخه ومبلغه
    4. او تعلم الحضرت ان ما يخفى عن عبده…

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  23. 9623Legal documentYevr.-Arab. I 328

    Legal record (#50) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 17v of Yevr.[…] Yehuda al-Levi and his paternal cousin Farjallah b. ʿAbd al-Bāqī al-Levi in the sale of perfume (עטר) in perfumers' shops. Farjallah's maternal uncle, Avraham al-Levi, is also mentioned. MCD.

    Yevr.-Arab. I 328, folio 17v

    1. למא כאן בתא׳ לילה אן יספר צבאחהא נהאר אלגמעה י׳׳ג שהר אלול
    2. סנה תאריכה חלף שמואל א׳ יחיה פירוז [[בשבועה]] ללמולי אלאגל
    3. י…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  24. 9624Legal documentYevr.-Arab. II 1555

    Karaite engagement agreement between Yahūda b. Yeshūʿa Levi aka Hīti and ʿAzīza bt. Yahuda Levi. Dated Friday 13 Tevet 5515 AM (1755 CE). […] Raḥamīm Feyruz aka אלשויך, who is serving as her legal representative because her father is deceased. […] Shelomo Levi aka Qayyim. MCD.

    1. סבב תצטיר הדה אלאחרף באן חצ'רו בעץ מן אלקהל ברו׳ יהי׳ פי מנזל כה׳׳ר
    2. דוד לשי(!) יצ׳׳ו בכ׳׳ר ישועה לוי ידיע דרויש נ׳׳ע תם חצר הב׳ יהודה לוי החתן ס׳׳ט …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  25. 9625Legal documentT-S NS J122

    Beginning of a deathbed will, in the hand of Eliyyahu ha-Kohen b. Shelomo Gaon, between approximately 1065 and 1083.

    TS NS J 122, ed. Gil, Palestine, p.32 (Doc. #430), C.B. 10-30-87 (p)Beginning of a death-bed will, in the hand of Elijah Ha-Kohen b. SolomonGaon, between approximately 1065 and 1083.

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  26. 9626LetterBodl. MS heb. c 50/24

    Letter sent to Sitt al-Ghazal, wife of the judge Eliyyahu b. […] , Abu Zikri, asking her to put up a newly acquired friend, Abu l-Faraj Hibatallah, and his wife. Information from Mediteranean Society, V, pp. 36, 515. Mentioned in Rustow, "Formal and Informal Patronage," Al-Qantara (2008), p. 363. […] And he opens, "God give you joy with the precious boy, the master, the brother" (line 5), consistent with a letter to a sister-in-law. ASE.]

    Recto

    1. יקבל ידי אלסת אלואלדה
    2. אדאם אללה צונהא וכתר
    3. מן מתלהא ומגמלת בהא
    4. אלנסואן ואלבלדאן אללה יפרחהא
    5. באלולד אלנפיס אלסיד אלאך ואלמאתור
    6. מן אחסאנהא אלנצר…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 24 recto
    • 24 verso
    View document details
  27. 9627Legal query or responsumENA 3924.1

    Muslim legal query with responsum (fatwā). The query concerns a young Jewish man who insulted a venerable Jewish rabbi (...ḥākhān ʿālim al-yahūdī...) by calling him "apostate (kāfir), cursed (malʿūn), swine (khinzīr), blackguard (zarbūn)" in the presence of Muslim witnesses. […] On the insult zarbūn (at least in modern times), see Susan Slyomovics, The Merchant of Art: An Egyptian Hilali Oral Epic Poet in Performance (Berkeley, 1987), in which her informants define the term as meaning "deep black, ill-mannered, and without family and lineage."

    Tags

    No Scholarship Records

    • verso
    • recto
    View document details
  28. 9628Legal documentENA NS 59.10

    Recto (secondary use): An inventory of legal deeds in Judaeo-Arabic. Mentions the heirs of Barakāt; a woman and Baqāʾ the orphan girl of Bunyām al-Malījī; the widow of Abū l-Surūr the brother of al-[...]; the orphan girl of Abū l-Maʿā[...]; a relative of Ibn al-Shelishi, the wife of Abū [...]; the ketubba of Malīḥa bt. […] ālī Ibn al-Dihqān the wife of [...]; a deed in which someone gives a gift to his wife and daughters; the will of Yaʿqūb; a governmental rescript (tawqīʿ) perhaps regarding the Jews' right to administrate their own inheritance laws (תוקיע בחמל אליהוד עלי מוא[ר]יתהם); a fatwā from [...]; something involving al-Dhabbāḥ and 14 dinars; a deed for "my paternal aunt" against her husband Abū M[...]; one involving Ibn Khaṣīb and Maʿālī Ibn Asad (this may be the prominent merchant Shemuel b. Yehuda active in the mid-12th century, cf. […] T-S 10J7.6 (PGPID 7856)). On verso there is a legal document in Arabic script (see separate record).

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    View document details
  29. 9629LetterENA NS I.78

    Letter from Yehuda b. Moshe b. Sughmār, in Alexandria, to Abū Bishr Azhar b. Manṣūr (aka Avraham), in Fustat, ca. 1075. Mentions a shipment of silk to Fustat that got wet. […] But if the addressee thinks it is absolutely necessary, he will bear the 'fasting and difficulty' and make the trip. Meanwhile, a rumor spread in Fustat about Yehuda b.

    recto

    1. תקדמת כתבי למולאי אלשיך אלגליל אטאל אללה בקאה ואדאם עלאה וכב[ת]

    2. עדוה עדה גואבא ען כתבה אלואצלה אגבתה ען כל פצל פיה[א ואמא]

    3. מא דכרה מן קבצ…

    recto

    1. כתבתי לך לפני כן, אדוני ורבי הנכבד, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ויכה את
    2. אויביך, מכתבים אחרים, תשובות על מכתביך שהגיעו, ועניתי …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1
    • 2
    View document details
  30. 9630LetterT-S 12.297

    Letter from ʿImrān and Maymūn, in Alexandria, to their brother Yosef b. […] The handwriting and layout of the letter are indicative of the brothers' Maghribī origin. […] They also heard that a group of Muslim merchants (? goyim min ahl al-sūq) saw the addressee in Fustat, and that various people including Ṭāhir Ibn al-Ḥallās(?)

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  31. 9631LetterT-S 12.780

    Letter from a scholar from Ramla (who had lived for twenty years in Baghdad) to Nahray b. […] Nahray was blind at that time and needed someone to read him the letter. Mentions the book by the Gaon Aharon b. Yosef (Khalaf b. […] Between his request for funds due to him and his discussion of an ongoing divorce, he interposes the line, “for I am a lump of flesh waiting to die,” continuing later that “I am in need of mercy, my strength is fading” — a common rhetorical strategy for gaining the sympathy of one's correspondent.

    Recto

    1. [                                                                                                                                             …

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 9632Legal documentT-S 18J2.13

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dated: Mentions Sunday, 15 Tammuz 1428 Seleucid = 17 June 1117 CE. […] Shelomo al-Neʾeman al-Qudsī and Yosef b. Yefet ha-Levi. One of the witnesses of the document is Yiṣḥaq b.

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  33. 9633LetterT-S NS J23

    Letter from an India trader, probably in Yemen. In Judaeo-Arabic. […] The addressees should send their letters to Mufliḥ b. Sūdān. Mentions Khalaf the son of the Kohen, Yiṣḥaq al-Nafūsī, 'the parnas,' and Abū l-Surūr al-Kohen Ibn al-Dawānīqī. He has been unable to collect a debt from Fahd, for in this town there is no one to oblige anyone to pay their debts aside from one’s own ‘gentlemanly character’ (muruwwa). Mentions having sent something to Nahrawara (Gujarat) (v9).

    Tags

    2 Transcriptions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  34. 9634Legal documentT-S NS J152 + T-S NS J110

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE). […] Naḥman, whose share in assets in the partnership was half, demanded his legitimate rights, and in the litigation pursued he asked for half of everything, i.e., capital (aṣl), income (nāqī), and goods such as a lamp made of copper. […] A freed female slave is also mentioned, whom he manumitted after "he received her price from her."

    T-S NS J110

    1. [ ]ק[ ]
    2. [ ] דנן אלא בחכם צגר סנה ודפע[ ]
    3. [ ]צא פי דלך וגרי בינהמא אמור [ ]
    4. [ ]דא אכתרת דלךתעידאליאלק [ ]ד דלך פסך מא קד גרי מן אלחב

    Tags

    1 Transcription 2 Discussions

    No Image
    View document details
  35. 9635Legal documentYevr.-Arab. II 1740

    There are sections written in at least two different hands, but the legal content of each entry is directly related. […] Shelomo Dimashqī, Ḥayyim Kohen known as Ḥāṭūm, and Yehuda Shuwaykh. Ktiv metadata lists this shelfmark as a psaq beit din, however, none of the witnesses sign as judges. The case involves Moshe Feyrūz and his father Yosef Fayrūz who mediate on behalf of their son/brother Yaʿaqov following his theft of 280 riyal mashṭ (perhaps Austrian thalers) from the shop of Moshe Ḥayna.

    1. סבב תצטיר האדא אלאחרף ומוגב תחרירהא אן חצרו בעץ מן אלקהל
    2. בר׳ יה׳ פי מנזל החכם כמוה׳׳ר יום טוב ס׳׳ט וחצרו כה׳׳ר משה ואבו מרדכי
    3. חיינה מן קצ'ית יעקב פי…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  36. 9636Legal documentENA 2594.8

    India Book I,21. Legal document. Dated: 23 [Elul] 1412 Sel. The death of Shelomo Lebdi was not only a serious personal blow to his brother, Yosef Lebdi, but it also meant that Yosef could lose half of his property to his nephew, David b. […] While I, 20 (PGPID 5353) shows a testimony forward by David, this document shows a testimony in the court of Fustat brought forward by Yosef Lebdi. Sedaqa b. David testifies regarding a rather large shipment (worth about 400 dinars) that Yosef deposited in his hands to be delivered in Tripoli (Libya) in the Maghreb to Shelomo Lebdi or his son David. […] The month is missing, but Goitein and Friedman narrow it down based on the timeline of Lebdi's travels. They convert the date to August 17, 1101 in the Hebrew edition and August 19, 1101 in the English edition.

    ENA 2594.8 1 recto

    1. בתרין בשבה דהוא עשרין ותלתה יומ[י ...]
    2. שנת אתי''ב לשטרות חצר אלי בית [דין ...]
    3. יוסף דידיע בן אללבדי וקאל לי זכות [...]
    4. ענך קום או…

    Tags

    2 Transcriptions 2 Discussions

    • 1
    • 2
    View document details
  37. 9637LetterT-S 13J19.6

    Letter from Yosef b. Moshe ha-Levi the Jerusalemite to Yefet ha-Neʾeman b. […] The Nasi in Cairo honored him by letting him lead the congregation in prayer—"may God answer my prayers in my illness (ḍuʿfī) for the whole congregation, small and great." […] Please forgive me for not being able to name everyone." (Information in part from Goitein's index cards.)

  38. חצרה סיידנא הנשיא הג ראש גליות כל ישראל //ירום הודו// קאל לי אמצי אתקדם ושלום
  39. Bottom margin, parallel lines written in same direction. Address.

    אלי כגק מרנא ורבנא יפת הז[קן] הנאמן אלהי ישראל ישים אחריתו טוב[ה

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  40. 9638List or tableENA 4011.62

    However an earlier dating should be considered - it mentions Abū l-Ḥasan al-Hod, and someone of the same kunya and yeshiva title was active in the mid-12th century. Also mentions Muʿallā b. Raḥmūn; Bū l-Faḍāʾil al-Kohen; Bū Manṣur al-Ṣāʾigh. […] (Information in part from Gil, Documents, p. 409f, doc. #111, and Goitein, Mediterranean Society II, p. 428, App. A, sec. 138.)

  41. וכמסין מן ידי ורק
  42. recto, left column

    1. כסליו
    2. ברכא[ת] בן אלדהבי ח
    3. בומנצור אלצאיג ען כתאל[

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    View document details
  43. 9639LetterT-S 16.286

    Letter from Alexandria from the 21st of October 1219, a short time before the crusaders' assault on Damietta. […] See additional information in Goitein, Med. Soc. 1:98-99 and the detailed discussion in V:55-56. […] Of all concerns, bad health is most apt to move hardhearted relatives" (Med Soc V:56). See also T-S 8J20.26.

    Recto

    1. א[כו]הא נחמן געל פדאהא
    2. בשמ רחמ
    3. לו אכדת אצף מא ענדי מן אלשוק אלי אלאכת אלעזיזה
    4. אלגלילה אדאם אללה עזהא ונעמאהא וכבת באלדל אלמהין
    5. חסאדהא ואעדאהא …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  44. 9640LetterT-S Misc.28.33

    Letter probably sent from a man in Alexandria to his brother in Aden. […] He confirms receipt of the letter in which the addressee said that he has repaid Manṣūr b. […] As the sender was completing the letter, (Abū Naṣr?) b. Elishaʿ arrived from Sicily.

    Tags

    2 Transcriptions

    • 1v
    • 1r
    View document details
  45. 9641Legal documentT-S NS J401p + T-S Misc.28.10 + T-S Misc.28.141

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). […] Also mentions 'her brother Yosef.' This house appears as a landmark in T-S AS 168.112 (PGPID 22495). […] Needs further examination to clarify the precise parties and the legal transaction. Joins: Ezra Chwat and Oded Zinger.

    Recto

    1. [ ]טה כן הוה למא אסתאגר מרור ברכות הכהן ישצו
    2. [ ] רבע מן גמיע אלדאר אלתי בזקאק אלכניסה בקצר
    3. [ ]אר אבנה אבו אלכיר בן אלע[ ]קי רצי אללה ענהזוגה …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  46. 9642Literary textBodl. MS heb. f 29/67

    Two poems.

    left column

    1. עצובת רוח שכולה וגלמודה
    2. לענייה תיראה כי לעפר ירדה

    Tags

    1 Transcription

    • 67 recto
    • 67 verso
    View document details
  47. 9643Literary textT-S 8J31.10

    Dirge on the death of a scholar which also appears in another document (Or 5557 P. f. 56) believed to have been written on the …

  48. וכל חסרון ימלאהו
  49. Bottom left margin, perpendicular lines.

    כרב אשי

    ומנשי

    Verso.

    1. לתלמוד

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  50. 9644LetterT-S 8J39.7

    Damaged letter in Hebrew and Judaeo-Arabic. Addressed 'to our Nagid' (Gotein suggests Mevorakh b.

  51. ] ידך על [
  52. Top margin. Parallel line written upside down.

    1. . . . . . . . וגדלו . . . ויגדל לעד ולא ידל

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  53. 9645Legal documentBodl. MS heb. f 22/43

    In which four people — the writer, Bū Surūr Ibn al-Ṣabbāgh, Faḍāʾil al-Ḥazzān, and Maʿālī Ibn al-Irbilī — testify that Sitt Riyāḍ the wailing woman (al-nāʾiḥa), who owns seven qirats of a compound, donates a third of her part to the Qaraites and a little less than that (7.5 qirats) to the Rabbanites. This is recorded on the left part of a leaf detached from a notebook, apparently belonging to an ʿadl, a "righteous witness," or notary. […] (Information from Gil, Documents, pp. 294 #63.) See also Goitein, Med Soc II, Appendix A, #164. Verso: Further accounts of the bookseller, for Ibn al-Ṣabbāgh and Ibn Sibāʿ

    Recto: second text block

    1. שהדת אנא ובוסרור בן אלצבאג
    2. ופצאיל אלחזאן מעאלי בן
    3. אלארבלי עלי סת ריאץ
    4. אלנאיחה ואשהדתנא עלי
    5. ⟦נפש⟧ ופסהא אנהא קד
    6. והבה מן //דא…

    Recto, second block of text

    1. (1-3) I, and (A)bū Surūr b. al-Ṣabbāgh, and Faḍāʾil al-Ḥazzān Maʿālī b. al-Arbilī are witnesses concerning Sitt Riyāḍ 

    2. al-Nāʾiḥa; she made us testify for 

    3. herself that she has 

    4. donated out of her compound of which she owns 7 qīrāṭs,

    5. eight to the Karaites and 7 1⁄2 to the Rabbanites, 

    6. on the middle ten days of the month ... 

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 43 recto
    • 43 verso
    View document details
  54. 9646LetterPER H 34

    Recto and verso: Letter. One of the small handful of Judaeo-Arabic papyri. […] This is a letter from Yaʿaqov b. Yosef possibly to somebody named Yom Ṭov and/or to [Yose]f b. Menaḥem Shuqayr in the Jews' Market (Sūq al-Yahūd), possibly in Ḥawz Shuqayr ("the precinct of Shuqayr").

    Recto

    1. ביסם אל ארחמן ארחים אבקך אל וחפדך ואתם אניעמת עליך פי אדוניה ואלאכרי [          ]
    2. בתאבי (!) אליך ואנא ומן קבלי בחל עאפיה אתאני כתאבך מע טופניה…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  55. 9647LetterT-S 8J33.3

    Printed copy of a letter that purports to be from the tribes of Gad and Reuben, in the Holy Land, to the tribes of Judah and Benjamin. […] The letter reports that the tribes of Gad and Reuben are living in security and prosperity, successful in all their wars and living in perfect piety. […] Dating: Mann suggests that the reference to the Jews in Spain means that it comes from before the expulsion in 1492.

    Tags

    1 Transcription 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    View document details
  56. 9648Legal documentT-S 12.505

    Fol. 1: Legal document. Location: Cairo. The bottom is missing, but it seems it was also left incomplete since the day of the week and day of the month were not filled in. […] Fol. 2: Upper right fragment of a legal document with an unusual opening: naqūl naḥnu al-qawm al-[...]. Mentions a "mufāwaḍa." Nothing else preserved. Distinctive hand.

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  57. 9649LetterT-S 13J15.5

    Letter from Mūsa b. Yaʿqūb, in Damascus, to Abū l-ʿAlāʾ Yūsuf b. […] Mūsa requests in the letter sixty golden boxes, to be packed with leather bottles, and sent to him immediately in a warship; along with a container of flax oil and information about the price of borage ("oxtongue"). (S. D. Goitein, Letters of Medieval Jewish Traders, 89–91.) EMS

    Recto:

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולי אלשיך ואדאם
    2. עזה ונ עמתה מן דמשק ליומין כלת מן גמאדה
    3. אלאכיר ען סלאמה ונעמה ואלחמד ללה וחדה
    4. כאן תקדם כתאב אלא מולי אעל…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  58. 9650LetterT-S Misc.28.244

    Letter from Yūsuf b. Ibrāhīm addressed to 'ha-Rav ha-Gadol,' someone close to the Nagid. […] The sender is asking a favor and repeatedly refers to the "nawba" (public lesson? serving as a representative?) of Malīj. Mentions people such as Abū l-Ḥasan the Talmid; the cantor Ṣadaqa ha-Levi; the cantor Ibn Nufayʿ (these last two are probably the same person).

    Recto

    1. בשמך רחמ
    2. סבב הדה אלכדמה מן עבד חצרה מולאי אלרב אלגל[יל
    3. אדאם אללה תאיידה ועלאה ותמכינה וכבת אעדאה
    4. סואל הדרתו הקדושה פי אן תרכב אלי חצרה סידנא
    5. ה…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details