Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

8,366 results
  1. 6701Legal documentT-S 8J5.21

    Betrothal deed. Location: al-Maḥalla. Dated: Tuesday, 24 Sivan 1471 Seleucid (31 May 1160 CE), under the authority of the Gaʾon Netanʾel b. Moshe ha-Levi. Bride: …

  2. ולא יתסרא עליהא ומתי פעל שי מן דלך כאן מוכרהא בידהא ועלי
  3. אנהא מותרה לאנפצאל דונה ומתי חס ושלום תופית בלא ולד עאד נצף מאלהא
  4. לו[אלדהא ]עלי נפסה אנה לא יעוד פי
  5. Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  6. 6702Legal documentT-S 8J9.17

    Bifolio from a court ledger in the hand of Mevorakh b. Natan (compare Yevr.-Arab. I 1700). Dated: Tishrei-Ḥeshvan 1472 Seleucid = 1160 CE. Fol. 2v: …

  7. דאר אלמ במצר בקצר אלשמע
  8. אלדאר אלש אבו אלפצל בן אלמגרבי אל
  9. תאגר
  10. Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 2v
    View document details
  11. 6703LetterT-S 8J16.32

    Letter from Abū l-Faraj al-Kohen known as Ibn Qasāsa to Abū ʿAlī Yeḥezqel b. Isḥāq. In Judaeo-Arabic. (Cf. T-S 13J26.20 for another appearance of the …

    page b

    1. אסתקר מע אלבירותי ערפתך בה לאנה
    2. פאותה דאכל כארג פי מענא אלדאר
    3. ואקאמתה פיהא וכתאבי יצל אליה בעד

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 6704LetterT-S 8J36.9

    Letter from a certain Ibrāhīm concerning business matters in which the writer mentions silk and asks the addressee for further trade-related instructions to be sent …

  13. . . . . . מולא[י. . . ] מן אלשוק אליה ענדי אצעאפה גמע אללה
  14. ביננא עלי אפצל חאל במנה וכרמה וצמן מא דכרה
  15. אלחריר ואן אבי אלסרור . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  16. Tags

    1 Transcription

    • 1r
    View document details
  17. 6705LetterT-S 8J38.3

    Letter from Avraham b. Hillel to Moshe ha-Kohen ha-Talmid. Dating: ca. late 12th or early 13th century. Beginning with a biblical quotation (Shemuel I 25:6). …

  18. עבדהא מודה חסדה
  19. אברהם ביר הלל נע
  20. כה לחי ] ואתה שלום וביתך וג
  21. וצל כתאב חצרה אלולד אלעזיז מרנ ורבנ
  22. 1 Transcription

    • 1v
    View document details
  23. 6706LetterT-S 10J24.7 + T-S 10J29.4

    Letter from the office of the Gaʾon Sar Shalom b. Moshe ha-Levi (in office ca. 1176–95) to a certain community. Mainly in Judaeo-Arabic. Written by …

  24. מלאה והו צחיח
  25. שר שלום הלוי גאון יעקב ביר משה
  26. הלוי גאון יעק[ב] נין הגאונים זקל
  27. Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 6707LetterT-S 12.272

    Letter fragment from Daniel b. Azarya to a man in Fustat. Daniel b. Azarya shows his joy that the man recovered from his illness. Daniel …

  29. פיה ה[ ]פיע ויבאלג מן אלאדעייה ויגתמן ואפר אפצאלה עליה כל
  30. [ ]ערץ לה ישגבהו קדושנו וקלק קל[בי] לדלך ואשתגל
  31. סרי וס[רעת אל]תאזמת אלצום ואלצלוה קאצדא \\עלי שערי בית ייי יתרומם שבחו\\ ומנוחת אבותי לאגל[ ]מא
  32. Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  33. 6708LetterT-S 13J8.22

    Letter in Judaeo-Arabic. Reused for business accounts on verso in the hand of ʿArūs b. Yosef (according to Goitein's notes). The letter is written in …

  34. ק[[.]]טעת כתבי ענהם אלא לאנקט[ע
  35. כתבתם עני והו יערפו חאל
  36. אלמרחום אבי ומחבתה פיכם
  37. Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  38. 6709LetterT-S 13J21.4

    Poetic letter addressed to Abu Ishaq Ibrahim. (Information from Goitein index cards)

  39. ]שר היו מאד מטים ונעים
  40. ] אבי אסחק פאר כל הגזעים
  41. כמו כל זה אשר אמתיק ואטעים
  42. אבו אסחק אדון כל הצנועים
  43. 1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  44. 6710Legal documentT-S Ar.18(1).136

    F. 1: various (drafts of) legal documents in the hand of Mevorakh b. Natan, including a trousseau list, power of attorney and witness statements. (1) …

  45. הבחור בן מ יצחק הזקן החזן נע <<והתנו ביניהון
  46. שיהא המוהר>> ית כרם בת ישועה הזקן נע
  47. והתנו ביניהון שיהא המוהר חד עשר דינרי דדהבא
  48. 1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    View document details
  49. 6711Legal documentT-S AS 147.3

    Legal document. Partnership agreement. Location: Fustat. Dating: 1213/14 CE. This commenda records court proceedings regarding a partnership; only one of the partners' names, Saadiah b. …

  50. זכרון עדות שהיתה בפנינו [אנחנו בית] [דין 
  51. שנת דתתקעד ל[בריאת עלמא  
  52. בו פה פסטאט [מצרי]ם רשות אדוננו [הנגיד אברהם הרב המובהק הפטיש החזק נר המערבי דגל הרבנים יחיד הדור ופלאו
  53. Recto

    1. Record of testimony which took place before us—we, the cou[rt]
    2. (in the) year 4974 of [creation …]
    3. here (in) Fusṭāṭ [Egy]pt, jurisdiction of our l…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  54. 6712Legal documentT-S AS 164.218 + T-S NS J490

    Legal document. In the hand of Hillel b. ʿEli (fl. 1066–1108). Rough draft of an agreement between spouses, detailing the conditions that the husband must …

  55. [ ]רהא [[ואן]] //ואנני// לא אעתרץ לביע אלדאר //אלתי לי פי זקאק אלדכאן אלמקדם דכרהא// טול אלמדה אלדי נחן מצטחבין אנא [ | וא]נא אן ואלעיאד באללה לא יבקא
  56. Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  57. 6713Legal documentT-S NS 99.45

    Tyrian marriage contract with a peculiar proposal formula borrowed from Malachi 2:14 (‘my companion and wife in covenant’). Mid eleventh century. (Information from CUDL)

  58. [ ]. .ל[..................]...[ומניי]ת לה ית מ נת[ן בן ישועה] ננ אביה למיקם
  59. ] ]...[......]. .ין ל[ ]
  60. Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  61. 6714Legal documentYevr. II A 1272

    Karaite bill of divorce (get). Dated 16 Sivan 5392 AM (1632 CE). The divorced couple are named as: Yiṣḥaq b. Shemuʾel known as Ibn al-Bardī …

  62. לא ימחא בידה משמי אני יוסף בן יצחק הנזכר לעול מהיום הזה
  63. ולעולם וזה לה ממני גט גירושין ואגרת שבוקין ושטר שלוחין וספר בריתות
  64. Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  65. 6715LetterBL OR 12186.12

    Recto: letter from Moshe b. Levi ha-Levi, presumably in Qalyub, to his father, presumably in Fustat, late 12th century or early 13th. "If you have …

  66. עאפיה אן אמך מצת אלי אלדי תעלם
  67. קאלת ואללה מא יכון ביננא מ[ע?]אמלה
  68. אבדא ואיש ראיך פי בנת אל[..]אביה
  69. או פי בנת הבה אלגזאז צהר
  70. Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    No Image
    View document details
  71. 6716Legal documentBodl. MS heb. d 68/101

    Certificate of the Qodesh. Location: Alexandria. Dated: 20 Shevaṭ 1564 Seleucid = 21 January 1253 CE, under the authority (reshut) of the Nagid David I …

  72. אלאול ואן יכון לה כבז מן קופה שלצדקה מע גמלת מן יאכד אלכבז פכתבנא
  73. כטוטנא בדלך לכבר סנה ולביתתה אלכרימה אלמשהורה באלעלום ואלדין למהוי
  74. בידו לזכו ולראיה בתאריך אלעשרין מחדש שבט שנת אתקסד לשטרות במדינת
  75. Recto

    1. We, the Elders of the Community of Alexandria, who reside in it, declare that we admit and recognize the request of al-Shaykh
    2. Abū Manṣūr, who …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 101 recto
    • 101 verso
    View document details
  76. 6717List or tableBodl. MS heb. f 56/129

    Report on a compound dedicated to the Qodesh ca. after 1127. A fragment of a report, or memorandum, about the compound known as Dar Naqa …

  77. חבס ותאביד לא אנקטאע לה ולא
  78. אנתהי ושהור אלוצייה תקוה הכהן
  79. ⟦ביר⟧ בר נתן נע יצחק בר שמואל
  80. Recto

    1. the poor of the two above-mentioned congregations  concerning 

    2. the aforesaid matter, under the control of the Court 

    3. or of whom it would …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 129 recto
    • 129 verso
    View document details
  81. 6718LetterCUL Or.1080 J27

    Letter of appeal from a cantor to a certain Moshe ha-Sar who is in government service. The letter also addresses Ṣedaqa ha-Sar. He asks for …

  82. גל אסמה בדעאי לחצרתה פי בית הכנסת אלמעמורה
  83. ואפתקאדי לחצרתה בכרה ובלעשי וחב אללה תעאלי
  84. בעאפיתה [[. בת]] //ותבת// פי חצרתה קרא דכ יענך ייי ביום
  85. Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  86. 6719Legal query or responsumENA NS 2.20

    Letter containing a legal query addressed to "our honorable elders." Dating: ca. mid-12th century. On parchment. Describing a squabble between a person claimed to be …

  87. עלי הדא אלרגל שהאדה במא יסתוגב בה אמר
  88. מן אלאמור פיכון בידיבית דין ולהם אלראי אל
  89. עאלי פי מא יפעלוה פי דלך מתאבין מאגורין
  90. אן שא אללה ואגעלו אלאבתדא מן ענדכם פה[ו
  91. 1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  92. 6720LetterENA NS 39.22

    Fragment of a letter in Judaeo-Arabic, mentioning Ibrāhīm who has not yet completed the aqāwīl, also mentioning boats arriving from all over the place and …

  93. אליך ולך פיהא מן אלזכות מקאם קרבן כליל על [גבי המזבח . . .
  94. וצלת מראכב מן כל מוצע יטלב אלזנגביל [. . . ואלורד(?)
  95. אלמרבא אלטיב מנה אלמאיה מן כ דינ [
  96. 1 Transcription

    • 4
    • 3
    View document details
  97. 6721LetterENA NS 43.15

    Letter from Ḥayyim. In Hebrew. Dating: Late 16th or 17th century, based on Avraham David's assessment. The language is very flowery. The writer mentions Manzal …

    1. ב׳׳ה
    2. עטרת צבי תפירת תפארה השר המפואר
    3. גבירנו כמה׳׳ר נר׳׳ו לא יכולתי ל[...
    4. למנזל את אשר שלח לשאול האדון אמש

    Tags

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  98. 6722Legal documentENA NS 53.21

    Legal document. Will from 1527 CE (1 Shevat 5287 AM) drawn up by Shul or Sol (Sul, Shol = שול), the wife of R. Shelomo …

  99. בתורת השאלה ולא בשום אופן בעולם גם אין לי [...ולא
  100. ידי שאניח אחרי ביום מותי רק התכרירין שהזמנתי [...
  101. שיבא לטעון כנגד ר׳ שמואל הנז׳ או כנגד שום אדם [...
  102. Tags

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  103. 6723Legal documentJRL A 889

    Recto: Engagement (shiddukhin) document for Moshe b. Nissim Ṭawīl and Simḥa bt. [...] ha-Levi known as al-ʿAjamī, dated August 1818 CE (Av 5578). Verso: Halakhic …

  104. הלוי ידיע עגמי יצ׳׳ו שידוכין גמורים כדת משה ויש[ראל]
  105. ואלה התנאים שביניהם נתחייב אבי הכלה להכניס
  106. עם בתו הכלה הנז׳ לזמן הנשאוין בתו׳ קונט׳ מעות
  107. מדודים בעין סך שבעים ריאליס לעצמ׳׳ך וגוייש וזף 
  108. Tags

    1 Transcription

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  109. 6724Legal documentL-G Misc. 18 + L-G Glass 22

    Legal document in which Ḥusn bt. Yaḥyā ibn al-Zūrīqā, wife of Abū Naṣr Shelomo b. Saʿadya b. Hallun declares that she has received a full …

  110. נישתייר לי ולא לבתי גלילה עליו לא [מזונות] /// ולא כסות ולא דמי מים
  111. ושמן ולא שכר בית לפי שפציתיו מ[ן] /// השנים עשר החדשים
  112. הנזכרים למעלה בביטול כל מוד[עין] /// [וקנ]ינו מן יד חוסן זאת
  113. 1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  114. 6725LetterMoss. V,336.1 + Moss. V,338.1

    Letter from the office of Yehoshua Maimonides to Avraham ha-Sar (for the same addressee, see T-S Misc.28.64 and T-S 8J40.2). Dating to 1310–1355 CE based …

  115. מנה אלחק וכדלך בלגנא אן בית הכנס'         

  116. מנחה ומעריב יום אלשבת בלא חזן  

  117. Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  118. 6726LetterMoss. VII,210

    Letter in Judaeo-Arabic to someone addressed as Sayyidnā, likely the Nagid Shemuʾel b. Ḥananya, reporting that on Friday, the 24th of Adar I, R. Shemarya …

  119. מכאדה לעובידועוביד יראעי[[ה]] אכתר
  120. אלנאס אלגזי/י/ן  והם נאס מא להם דלך אלעקל
  121. אלגאלי (אלואלי?) . . א . כמתלהם אלגזין ואלטבראנין
  122. Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  123. 6727LetterMS 8254.7

    A circular of Maimonides on the ransoming of captives. Dated: Summer (Tammuz) 1169 CE. In the handwriting of Mevorakh b. Natan. With Maimonides' signature.

  124. וענד אבואב אלדור חתי נחצל שי להדא אלמהם אל
  125. כביר בעד אן דפענא נחן אלדי וצלת קדרתנא אליה כדלך
  126. אנתם תפעלוא מעהם חסב נכותכם ומא ערף [מן
  127. may He cover them with the cover of His wings, what all the comm[uniti]es of Israel have contributed, may God bless them and what they have done conc…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1
    • 2
    View document details
  128. 6728Legal documentT-S 8J9.21

    Deed about paying a debt in installments, probably by a husband (Meshullam, known as Abu al-Makarim) to his wife (Sitt al-Baha bt. Yehuda). The document …

  129. קנין גמור חמור בכלי הכשר לקנות בו מעכשו בביטול [
  130. מא נסב אליה מן אלתזאם באלדין מקסטא ואלהתראה [
  131. מא הו משרוחא מבינא מוצוחא בכל מא דכתיב ומפרש [
  132. 1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  133. 6729LetterT-S 8J37.4

    Letter from a person who asks for a loan to pay his capitation tax. Addressed to al-Shaykh al-Ṣafiyy. Also mentions Abū l-ʿIzz. Dating: ca. late …

  134. שטר פואללה מא דלה עלא
  135. אחד פלולא אכון רביתך
  136. ונבקי לא פרק ביניובינך
  137. למא כנת אטלעתך עלא
  138. הדה אלבאטן פבחק אללה
  139. 1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  140. 6730LetterT-S 10J13.16

    Letter to Shemuel ha-Hazzan with a long Hebrew poem and a few lines of Judaeo-Arabic containing a request for the Kitāb al-ʿAnṣara by Ibn Ghiyāth. …

  141. ימחי דכר אלדי קטעני מן
  142. ביתך לאני כנת
  143. אכתב ואסתריח
  144. ענדך
  145. ושלום
  146. Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  147. 6731LetterT-S 13J8.16

    Letter addressed to the Nagid Yehuda b. Saʿadya, expressing a declaration of fellowship. (Information from Goitein's index cards.) For the Arabic document on verso, see …

  148. ועיני אדוננו תראינה וישע אלהים חונה סביב
  149. לו לחלצו ולשמרו באמתו כצנה וסתרה
  150. לעד
  151. מי יתתני כירחי קדם וכשנים קדמוניות
  152. Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  153. 6732Legal documentT-S 16.220

    Legal document written by Mevorakh b. Natan b. Shemuʾel, a court clerk and judge (fl. 1150–1081 CE). Abu 'Ali al-Qazzāz b. Khalaf testifies that he …

  154. ]ממון דאית לי ודיהוי לי תחות
  155. ]בין ממקרקעי ובין ממטלטל[ין
  156. ]פיה דלא כאסמכאתא ודלא
  157. ]ר וכחוזק כל שטרי
  158. 1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  159. 6733List or tableT-S Ar.30.83

    Inventory of jewelry and clothing, containing 62 items in no order and without prices. (Information from Goitein's index cards)

  160. וסט אביץ גכאניה מדהבה כרקה
  161. פיהא דבש ללנסא מנשפה צגירה
  162. אראץ כצי רדה מראיש בכנך אזרק
  163. 1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  164. 6734Legal documentT-S Ar.48.42

    Verso: Draft of a deathbed will in which a man gives two houses to two distant relatives, forestalls the possible claims of two other female …

  165. [[. . . .]] אנפי דשבועות ומן גיראמא ושמותא סתם
  166. ופרוש ומהנעלת כל בית דין בין לדיני ישר ובין לדיני האומות
  167. [[. . . .]] ומחלת להמא מחילה גמורה מעכשו בפה ובלב
  168. Tags

    1 Transcription

    • 1v
    View document details
  169. 6735Legal documentT-S AS 144.7

    Copy of an engagement (shiddukhin) contract in Hebrew written in a different hand (though same hand as the pen trials underneath). Location: Cairo. Dated: 5 …

  170. דהב א זמורוד פאלצו א מראתב קוטן א משאק ב כורדייאת(?)[.] ד מסאנד ליואן ב
  171. נמוסייא קומאש עאזה בית לתשלום סך חמשים אלפים מיידיס כסף
  172. כניסה לחופה בי׳׳ב לחדש אלול הברע׳׳ל - וכל החוזר מהם אם מצד
  173. Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  174. 6736LetterT-S NS J197

    Letter from Hilāl b. Yosef to ʿArūs b. Yosef detailing accounts for the export of five qintars of wool worth thirty dinars from Alexandria to …

    1. כתאבי אטאל אללה בקא סיידי ומולאי
    2. אלשיך אלגליל ואדאם עזה ותאיידה
    3. וסעאדתה וסלמאתה ונע[מתה וכבת

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  175. 6737Legal documentYevr. II A 1257

    Karaite betrothal agreement draft in a less-experienced scribal hand than is normally the case for this document type. The document was abandoned in line 8 …

    1. ביום ראשון בשבוע והוא ארבעה עשר יום מחדש כסלו שנת חמשת אלפים וארבע מאות וששים שנים ואלפים ואחד
    2. עשרה שנים למספר יונים בעיר אלקאהרה הסמוכה לצען מצרים שעל נהר פישון מושבה ביום הזה הא הבחור היק׳

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  176. 6738LetterT-S 10J12.2

    Letter. Second leaf of a long letter relating what happened to the writer's brother, Abū Naṣr, on an adventurous business voyage on the Nile. Abu …

  177. קד באע אלקלי [[בג]] בתלתה אצעאף ען ראס אלמאל בתחאסבי
  178. כרגו בלא יבע דרהם פאידה ומא יעוק בסארה יסירה
  179. תם עלקוה אצחאב אלגואלי מא בא . . . אלא בתלתה . לך בב . .
  180. Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  181. 6739Legal documentAIU VII.D.86

    Legal document (right side only) dated 1701/2 CE (5462 AM) involving Yosef Yedid and an orphan girl Sitt al-Bay[t] and payments on the order of …

  182. במתנה גמורה לבתו היתומה קטנה סת אלבי[ת ...
  183. קודם כניסתה לחופה נתחייב הכה׳׳ר יוסף [...
  184. הנז׳ סך שני אלפים ומאיה מאידיש כסף [...
  185. Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  186. 6740Legal documentBL OR 5543.2

    Engagement (shiddukhin) agreeement between Efrayim b. Shemuel and כואנדה bt. Eliyyahu Sūsī, in a beautifully illuminated frame. The prospective bride's name is also listed as …

  187. הבתולה הבוגרת כואנדה ת׳׳מ בת הכה׳׳ר אליאו סוסי יצ׳׳ו
  188.  ואלו הם התנאים שביניהם נתחייב החתן להכניס
  189. להכלה הנז׳ בתורת מוקדם גויאס ושרוט כפי כבודו ואבי הכלה
  190. Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    No Image
    View document details
  191. 6741Legal documentBL OR 10653.23

    Marriage contract recorded on vellum. Location: Cairo. Dated: Friday, 29 Adar II 5556 AM = 8 April 1796 CE. Groom: Yehuda Mercado. Bride: Sara bt. …

  192. .....................................]תי ומ[נד]ע יתיכי כארח כל ארעא וצביאת
  193. .....................................] מ[י]מרא דשמייא - וצבי חתנא דנא ואוסיף
  194. Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  195. 6742LetterBodl. MS heb. c 50/25

    Letter from a certain Moshe to a certain Shemuʾel. Mainly in Judaeo-Arabic. Dated: 1548 Seleucid = 1236/37 CE. In which the writer expresses his longings …

    Verso - address

    1. הדרת מרי ורבי שמואל ינוב בשיבה
    2. ויעלוז בטובה

    1 Transcription

    • 25 recto
    • 25 verso
    View document details
  196. 6743Legal documentBodl. MS heb. d 66/121

    Copy of a legal case that was inserted into a 'legal file' that was kept in the court, December 1027. Documents describing unique or interesting …

  197. של כסף ואמרנו לו אילו השדוכים שתתן לה וכמה יהיה המֹהר
  198. השיב לנו ואמר עשרים זהוביםטובים עשרה מהם מקדמים
  199. ועשרה מאוחרים אמרנו ואיכן הזהובים המוקדמים
  200. אמר לנו אינם עכשיו עמי אלא אני אתנם לה או לאפטרופוס
  201. Tags

    2 Transcriptions

    • 121 verso
    View document details
  202. 6744LetterENA 2560.3

    Letter concerning the dispatch of gold from the congregation in Bilbays, to be delivered in Jerusalem to 'the synagogue of the Yemenite' and to 'the …

  203. מן בלביס לואלדי והו יקול לה אן אלחצרה סאפרת ג'ד פסח מן בלביס וצחבת[הא
  204. אלדהב אלמנדור לכניסה בן אלימני ואלדהב אלמנדור ללרבנים ושכרת אללה עלי
  205. Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  206. 6745LetterENA 2728.4

    Letter from Berakhot b. Shemuel to [...] b. Shemuel ha-Rav ha-Gadol. Politely reminding him to fulfill his promise about working to sell the siddur(? v5). …

  207. אללה תופיקה אן באמרהא אנפצל
  208. אלבארחה מן בין ידיהא מע תקדם
  209. ועדהא אלכרים פי אבדאל למגהו/ד/
  210. פי מא יכתץ באמר ביע אלסדור(?)
  211. 1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  212. 6746Legal query or responsumENA 2922.30

    Responsum that deals with someone who, due to financial troubles, must move to another city to find work despite an explicit prohibition against it in …

  213. אן יקים לאולאדה במזונות דון אמהם או תמאן מעהם לאגל
  214. תרביתהם אם לא יורי[נו] רבינו אור עינינו במא אוגבה אללה
  215. סבחאנה פי אלשריעה אלמקדסה עלי יד אלסייד אלמניר ̇ע̇ה
  216. Tags

    1 Transcription

    • recto
    • verso
    View document details
  217. 6747Legal documentT-S 8J6.12

    Legal deed. Location: Qūṣ. Dated: Shevaṭ 1527 Seleucid, which is 1216 CE, under the authority of Avraham Maimonides. In which the physician Abū l-Manṣūr Elʿazar …

  218. דורינו אברהם הרב הגדול המובהק הפטיש החזק נר
  219. המערבי דגל הרבנים יחיד הדור ופלאו ממזרח שמש עד
  220. מבואו הנגיד הגדול נגיד העם יי צבאות האלהים יברכהו
  221. Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  222. 6748LetterT-S 8J10.6

    Letter from Jerusalem written on recto and verso to someone addressed as 'my son and master' (probably Avraham ha-Kohen b. Yiṣḥaq b. Furat). First half …

  223. ואלדניא ואלריאסאת ואלסיאסאת מס . . . . .
  224. אלי תדאביר אתקן מן אלתי ארי וקד קנע
  225. Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  226. 6749Legal documentT-S 8J11.12

    Legal document dealing with inheritance issues (a gift followed by a release). The parties are Eliyya b. Shelaḥya and Abū l-Surūr Peraḥya b. Shelomo ha-Levi. …

  227. [ ]ה באלמתנה אלתאבתה לי בבית דין ובעד דלך אלי חין
  228. [ ]ק בה אלי תאריך הדא אלשטר ומן סאיר אלאימאן עלי
  229. 1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  230. 6750LetterT-S 8J16.27

    Letter from Natan b. Shelomo ha-Kohen, Fustat, to his cousin Toviyya b. Eli ha-Kohen, in a smaller town, in which the writer refers to the …

  231. מדה ארגו יכון לכיר וכאן קד וצלני כתאב אכוך
  232. רבי חייא שצ מע יוסף אלסקלי וראיתה ישכו
  233. פיה אן עיניה בצער גדול והו אלתמס להא דוא
  234. Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
View results in the Arabic Papyrology Database