Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

542 תוצאות
  1. 301מסמך משפטיT-S NS 211.8 + T-S 8.138 + T-S AS 152.19 + T-S NS 323.11 + T-S NS J112 + T-S NS J460

    India Book (IB), 34b: Betrothal contract between Sitt al-Ahl bt. Yosef Lebdī and Abū l-Surūr Peraḥya ha-Levi b. Binyamin/Binyām. In the hand of Ḥalfon b. …

    T-S NS 211.8 - complete edition (with joins marked)

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן | שהדי דחתמות ידנא לתחתא כן הוה למא סהל אלכאלק תעאלי

    2. דכרה ותקדסת אסמא‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 דיונים

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  2. 302מסמך משפטיT-S NS 224.40 + T-S NS 184.67

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE). Ṣāfī b. Yakhin appoints [Yaʿ]aqov(?) b. Yiṣḥaq(?) al-Sijilmāsī as his agent to collect …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 303מכתבT-S NS 225.110

    Letter from an unidentified merchant to Abū Saʿīd al-ʿAfṣī. In Judaeo-Arabic. The sender reports on a shipment that he has sent with Jaʿfar: 62 wax …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 304מכתבT-S NS 321.23

    Letter from an India trader, in ʿAydhāb, to his family or colleagues, presumably in Fustat. Goitein comments that "al-Asʿad is the tax farmer of the …

    Recto

    1. العجوز وتفتقدها في كل وقت وانني وصلت

    2. الى عيذاب ولقيت من الفارسي كل خير في

    3. الدنيا والاسعد فعل معنا خير بلا كتب ولمن

    4. ودينا الكتاب اخذ حق‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  5. 305מכתבT-S NS 323.2

    India Book (IB) II, 63. Letter in rhymed Hebrew prose from Ḥalfon b. Madmun to Saadya b. Avraham, an Egyptian teacher. Aden, 1154.

    recto

    1.                       ושלום יוסיפו 
    2.          לך 
    3. לך יובלון שלומות / מעורבות בנעימות / 
    4. ברכות מתנודות / אגודות אגודות ואלומות 
    5. אלומות / בגיל ו‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 306מסמך משפטיT-S NS 324.46

    India Book I, 29. Court proceedings in which the two brothers, Abū l-Faḍl Shela (for this identification, see T-S 10J21.11 | PGPID 2956) and Maʿālī, …

    recto

    1. חצר אלי בית דין //מ'\\ מעאלי בר עיאש //נ'[ע]\\ [...]
    2. ואלתמס מן בית דין אסתמא[ע ...]
    3. אבו עלי דיד [יע] אל. ... [...]
    4. נחן נשהד אן אלעד [ל ...]
    5. ב‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 307מכתבT-S NS 324.114

    India Book, III,8: Letter from Yosef b. Avraham to Avraham Ibn Yiju. The whereabouts of Yosef and Ibn Yiju are unclear. Goitein thought that Ibn …

    recto

    1. כתאבי אלי חצרה אלשיך אלאגל מולאי
    2. אטאל אללה בקאה ואדאם עזה וכבת צדה
    3. אנה צדר אליה צחבה מקאתל פי פאל 
    4. גחלה מאלח צרך וגחלה לים מכבוס
    5. ⟦.⟧ ובאללה א‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 308מכתבT-S NS J7

    מכתב מאת יחזקאל אל אחיו חלפון על משפטים וסכסוכים כנראה קַלְיוּבּ, אייר, שהוא מאי 1140 יחזקאל כתב מכתב זה לאחיו חלפון השוהה באלכסנדריה. המכתב שלם, …

    Recto

    1. כתבת הדה אלאחרף אלי מולאי ואכי ומן
    2. געלת פדאה עלי עגלה מן אלרסול
    3. גואב כתאבה אלכרים אלואצל עלי יד
    4. אבו סעד ולד אלשיך אבו עלי אבן אלכרניב
    5. אללה יע‮…

    recto

    1. כתבתי את המילים הללו אל אדוני אחי ומי
    2. שאיעשה כפרתו, בחיפזון בגלל השליח
    3. – בתשובה למכתבו היקר שהגיע על ידי
    4. אבו סעד בן השיך אבו עלי אבן אלכרניב.
    5. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד 2 תרגומים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 309מכתבT-S NS J23

    Letter from an India trader, probably in Yemen. In Judaeo-Arabic. He recently came from Kullam in Malabar (recto margin l. 15) and intends to return …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 310מסמך משפטיT-S NS J46

    Court record in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-138 CE). Certifying that Abū l-Faraj al-Jubaylī (Yeshuʿa b. Menashshe ha-Levi) delivered goods from Yemen …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 311מכתבT-S NS J84

    ח87 מכתב מאת עמרם בר יצחק אל חלפון ובו ברכת פורים ובקשה לסייע בשידוך אלכסנדריה, כנראה בשנים 1143–1145 בקירוב ד71. TS NS J 84 חומר …

    recto

    1.                              שאכר תפצלהא
    2.                              עמרם ביר'
    3. בשמך רחמ'            יצחק נ''ע
    4. אללה ת''ע למען שמו יגעל הדא
    5. אל‮…

    recto

    1. (1–3) המודה על חסדיו, עמרם ביר' יצחק נ"ע. בשמך רחמ[נא].
    2. ה' יתעלה יעשה למען שמו את
    3. הפורים הזה ישועה ונסים בעד
    4. הדרת יקרת תפארת כבוד גד[ולת]
    5. ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 312Credit instrument or private receiptT-S NS J178a

    An Abū Zikrī Kohen cheque. Khalīl is to give the bearer one raṭl of linseed oil.

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 313מסמך משפטיT-S NS J242

    India Book (IB), II, 73. Quittance by the rabbinical court of Fustat for the sum of 173 and 7/24 mithqāl dinars, sent by Maḍmūn II …

    1. למא כאן יום אלאתנין תאני ע[שר] חדש ניסן ש[נת ...] 

    2. בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה [רשותיה ראדוננו אברהם ...]

    3. הפטיש החזק נר המערבי דגל הרבני‮…

    1. On Monday, 12 Nisan [...]

    2. in Fustat Egypt, situated on the Nile river, [in the jurisdiction of our lord Abraham . . .]

    3. the strong hammer, the ‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 314מסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.5

    None

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 315מסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.5

    Legal record (#8). Lease of part of a house. Dated: Monday, 5 Iyyar 1467 Seleucid. Abū l-Faraj b. Barakāt Ibn al-Dayyān leases to Abū l-ʿAlā …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 316מסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.6

    India Book (IB) I, 37. Legal record (#9). Deposition in court. Bū Naṣr al-Kohen Ibn Mukhtār, Yūsuf al-ʿAṭṭār ('the perfumer in the alley of the …

    recto

    1. חצרו אלינא נחן בית דין אלשיך בו נצר אלכהן הזקן היקר
    2. ידיע בן מכתאר ואלשיך יוסף אלעטאר בזקאק אלקנאדיל
    3. ואלשיך אבו אלרצא אלעטאר ידיע בן אללבדי וא‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 317מסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.19

    Legal record (#45). Alimony owed. Dated: Thursday, 24 Sivan 1467 Seleucid. Location: Cairo in the moshav/majlis of the Nagid (the other items in this notebook …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 318מכתבBL OR 5549.5

    IB V,4: Letter fragment. In the hand of Abū Zikrī Kohen (according to Goitein's notes). Mentions Sayyidnā, al-Shaykh Maḍmūn, Ismāʿīl al-Majjānī; the kārim convoy (which …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 319מכתבBL OR 10578B.1 + T-S 8J15.28

    Description from BL OR 10578B.1: Letter from Maʿānī, in an unknown location, to his brother Mūsā, in Fustat. The letter is in Judaeo-Arabic with the …

    Recto

    1. אכוה מעאני
    2. لے
    3. אלדי אערף בה אכי אלעזיז אטאל אללה בקאה
    4. וגמע שמלי בה קריב אן שא אללה וסוא דלך
    5. בחק אללבן אלדי אתראצענאה ואלבטן
    6. אלדי חמלנא ובחק . ‮…

    תגים

    3 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 320מסמך משפטיBL OR 12369.27

    Engagement (shiddukhin) contract on recto. Dated: 11 Tishrei 5567 AM (התקסז), which is 1806 CE. Groom: Moshe Ẓvi. Bride: Simḥa bt. Barukh. Verso is a …

    Recto:

    1. ב[סט׳׳ו] ובנים ועושר והרוחה
    2. שידך הבחור ונחמד החתן המפואר כה׳׳ר משה צבי
    3. את הכלה יעלת חן וכלילת יופי הבתולה הב[וג]רת מב׳׳ת שמחה 
    4. מב׳׳ת בת המ׳ ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 321מכתבBodl. MS heb. c 28/12

    מכתב מאת סַעְדַאן בן תַאבִּת לוי אל חלפון ובו דברי תנחומים על פטירת בת אחיו. אלכסנדריה, בשנים 1141 – 1145

    recto

    1. [וצ]ל כתאב חצ'רה מולאי אלשיך אלאג'ל אטאל אללה בקאהא ואדאם תאיידהא ועלאהא
    2. ורפעתהא וסנאהא וסמוהא וארתקאהא ותמכינהא וכבת חסדתהא ואעדאהא
    3. פכאן אסר‮…

    recto

    1. הגיעה איגרת הדרת אדוני השיך המפואר ביותר, יאריך ה' את חייו ויתמיד את כוחו ועליונותו 
    2. ורוממותו וגדולתו ומעלתו ודרגתו וסמכותו, ויכניע את המקנאי‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 12 recto
    • 12 verso
    הצגת פרטי מסמך
  22. 322מכתבBodl. MS heb. d 66/21

    Letter from a woman, in Aden, to her son Moshe b. Elʿazar (aka Mūsā b. ʿAyzūr), in Egypt. Dating: 1226–28, according to Goitein. Mentions arrival …

    1. בעד
    2. מן אלואלדה אלעזיזה תכץ חצרה אלולד אלעזיז אלמופק ופקה אלל : תע
    3. ואנא בטול בקאה וסהל סרעה לקאה עלי אסר חאל ואנעם
    4. באל במנה וכרמה ותנהי וצול כטך אלכ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 21 recto
    • 21 verso
    הצגת פרטי מסמך
  23. 323מכתבBodl. MS heb. d 74/41

    מכתב מאת אבן ברוך אל חלפון על הגעת כספים בעד יהודה הלוי אלמַרִיַّה, יום ראשון, כ"ט בתמוז [דתתצ"ח], שהוא 10 ביולי 1138 ד22. Bodl. MS. …

    recto

    1.                    מעצמה אלמג'ל לה אעזה אללה תעאלי אסחק אבן ברוך
    2. יא סידי אל אעלי ועמאדי אלאסני וסנדי אלאקוי ועתאדי אלאופי ומעתמדי
    3. אל אסרי ויד‮…

    recto

    1. (מאת) מעריצו ומפירו – ירוממהו ה' יעלה – אסחאק אבן ברוך.
    2. אדוני הנעלה ביותר וסומכי החם ביותר ומשענתי היציבה ביותר ומגני החזק ביותר ותומכי 
    3. הניש‮…

    תגים

    3 תעתוקים 2 תרגומים

    • 41 recto
    • 41 verso
    הצגת פרטי מסמך
  24. 324מכתבCUL Or.1080 J23

    India Book III, 56: Letter whose author might be Perahya b. Yosef Ibn Yiju, probably in Fustat, to the author's wife, the daughter of the …

    Recto

    1. כתאבי אליך יאסתנא אל עזיזה עלינא תאג ראסנא
    2. ועזנא לא עדמנאך פלא תסאל (!) ען שוקנא אליך אלבארי
    3. תעאלי יסאהל מא עסר ויקרב מא בעד פהו תעאלי
    4. אלעאלם‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 325מסמך משפטיCUL Or.1080 J58

    IB I, 19. Legal document: testimony on the date of a bill of divorce written by Yaʿaqov b. Avraham, Yosef Lebdi's travel companion. Dated: Thursday, …

    recto

    1. תאריך אלגט 
    2. [בחמש]ה בשבא דהוא עשרין ושבע[ה]
    3. יומי בירח ניסן דשנת אלפא 
    4. וארבע מאה ושית שנין למנ' 
    5. קאבלנא נחן אלשהוד אלכאתמין
    6. לתתא בהדא אלתאריך ‮…

    1. Date of the bill of divorce:
    2. [Thurs]day, the 27th
    3. day of the month of Nisan,
    4. 1406 E.D.
    5. We, the undersigned witnesses, have checked
    6. this date ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 326מכתבCUL Or.1080 J92

    India Book (IB) I, 32. Letter from Nahray b. Natan b. Nahray, in Alexandria, to a certain Abū Saʿīd. Fragment (upper part only). In Judaeo-Arabic. …

    recto

    1. בשמ' רחמ'
    2. אטאל אללה בקא חצרה מולאי אלשיך אלא]גל ואדאם 
    3. תאיידה ועלאה ורפעתה וסנאה [ומן ח]סן תופיקה 
    4. לא אכלאה אעלמה אן כאן וצלני כתאב אלשיך 
    5. אב‮…

    1. [Introductory phrases.] 

    2. …I have received a letter from Sheikh

    3. Abū Sulaymān Dāʾūd Ibn al-Lebdi, who has also sent a memorandum.

    4. I have ‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 327רשימה או טבלהCUL Or.1080 J95

    India Book III,21: Two accounts of Ibn Yiju written in Aden c. 1140–45 about transactions with the nakhūdā Abū ʿAbd Allāh Ibn al-Katāʾib,. This is …

    recto (IB III,21 - section א)

    1. [אל]נאכודה אבו עבד אללה
    2. [ל]ה ח אבהרא פלפל בעדל
    3. [תמ]נה נו מתקאל ולה כב
    4. מתקאל חסאב תפאריק ולה
    5. ולה (!) קימה בהארין חדיד ‮…

    recto (section i)

    1. [The] nākhudā Abū ʿAbd Allāh. 
    2. His credit: eight bahārs of pepper in one bale.
    3. Price: 56 mithqāls. And his credit: 22
    4. mithqāls on‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  28. 328מכתבCUL Or.1080 J178

    IB VI, 9. Letter from Barakāt b. Khulayf to ʿArūs b. Yosef. In Judaeo-Arabic. Concerning a shipment of tartar and a report about the arrival …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 329מכתבCUL Or.1080 J182

    India Book II, 45. Letter from the scribe of the yeshiva to Yosef b. Avraham b. Bundar. Cairo, ca. 1128-39.

    II, 45

    1. מחנה השלום ומענה יהלום ומבנה
    2. הבא עוד ⟦י⟧הלום מקנה ישע כולן ויחלום
    3. והזמן המתאנה במתג ורסן עדיו לבלום
    4. עם שאר מנעמי הברכות ישא שרינו
    5. כליל היופי‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 330מכתבCUL Or.1080 J284

    מכתב מאת סַעְדַאן בן ̇תַאבִּת לוי אל חלפון ובו תלונה שהוא נוסע לפני שפרע את חוב אחיו אלכסנדריה, שנת 1145 לערך חומר הכתיבה: נייר; מידותיו: …

    recto

    1. בִשִמִ' [ר]חמ'
    2. וצל כתאב חצרה מולאי אלשיך אלאגל אלפאצל אלנביל אטאל אללה בקאהא ואדאם
    3. תאיידהא ועלאהא ורפעתהא וסנאהא וסמוהא וארתקאהא ותמכינהא וכב‮…

    recto

    1. בשמ[ך] [ר]חמ[נא].
    2. הגיעה איגרת הדרת אדוני השיך המפואר ביותר המצוין, האציל, יאריך ה' את חייו ויתמיד
    3. את כוחו ועליונותו ורוממותו וגדולתו ומעלתו ו‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 331טקסט ספרותיENA 1810.1

    India Book (IB), II, 69a. Panegyric in Honor of Madmun II Cairo, after 1186. The author seems to have been in dire straits and unable …

    II, 69a

    1. לך אודה אדוני האדונים / עלי טובך וחסדך הנכונים /
    2. אשר תראה אלי דלות עדתך / אשר הנה נפוצה בהמונים
    3. ותשלח לה אנוש חיל וגיבור / להושיעה בעיתותי ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  32. 332טקסט ספרותיENA 1810.6

    India Book (IB II, 69a). Panegyric in Honor of Madmun II Cairo, after 1186. Other drafts of the panegyric on IB II,69b (PGPID 5421). Untranscribed …

    1. אני אודה לעל נורא עלילה / ואשפוך לו בכל עודי תפילה:

    2. עלי תובו וחסדו הגדולה / אשר יעש לאום יפה מעולה

    3. ומושיע בכל עתים יקימו / להצילם בעת דוחק סגו‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  33. 333מסמך משפטיENA 2594.8

    India Book I,21. Legal document. Dated: 23 [Elul] 1412 Sel. The death of Shelomo Lebdi was not only a serious personal blow to his brother, …

    ENA 2594.8 1 recto

    1. בתרין בשבה דהוא עשרין ותלתה יומ[י ...]
    2. שנת אתי''ב לשטרות חצר אלי בית [דין ...]
    3. יוסף דידיע בן אללבדי וקאל לי זכות [...]
    4. ענך קום א‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 דיונים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  34. 334מסמך משפטיENA 2727.11c

    Cheque in the hand of Abu Zikri ha-Kohen. See Goitein Nachlass material linked below.

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 335מסמך משפטיENA 2855.16 + T-S Ar.47.245 + ENA 2855.15 + T-S Ar.43.272 + T-S G2.60 + T-S Ar.49.33

    Legal rebuttal regarding the lawsuit between Yosef Lebdi and Wuhsha over the possession of 22 bales of lac. So far, six bifolia and two leaves …

    ENA 2855.16 recto (IB I, 27a)

    1. נצר הדא בשום פנים בעולם ולקד כאן יג'ב
    2. איצא עלי אבו נצר לו כאן לה שיא עלי מא
    3. זעמת וארתתה אן יכתב כתאב במא יכתץ 
    4. בה פי ‮…

    Recto (catalogued as verso)

    1. You refer {alt. tr.: He refers} to the letter

    2. of [Fara]ḥ and… {read: Faraḥ, which was sent} fr‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • recto
    • verso
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  36. 336מכתבENA 3793.2 + T-S NS J402

    ח19 מכתב מאת יוסף בן אברהם אל חלפון, הודו (בַּרוּ̇ג), ובו הבעת צער על התעכבותו שם עדן, שנת 1134 לערך ד15. ENA 3793.2 ב42. TS …

    Recto

    1. בִ[ש]מִ' רחִמִ'
    2. וצל כתאב חצרה אלשיך אלא[גל וכאן דלך] אִסִרִ [כתאב ורד] ואב[הג]
    3. כטאב ופד וקראתה מסִרִורא ותאמלתה גִ[דלא מחבור]א ופהמ[תה]
    4. וסרני‮…

    recto

    1. בשמ' רחמ' 
    2. הגיעני מכתב הדרתו, השיך המ[פואר ביותר. הוא היה המכתב] המשמח ביותר [שבא] והאיגרת
    3. המענגת ביותר שהגיעה. קראתיו בשמחה, ועיינתי בו בגיל‮…

    תגים

    3 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  37. 337סמי ספרותיENA 3925.8

    Medical prescription. Some ingredients mentioned are pear (ijjāṣ), jujube (ʿunnāb), almond oil, seeds of chicory (bizr hindabāʾ), Egyptian Cuscuta epithymum (aftīmūn Miṣrī), Syrian Borage (lisān …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  38. 338מסמך משפטיENA 4010.2

    Partnership agreement. Dated: Monday, 11 Sivan 1347 Seleucid = 8 June 1036 CE. Gil identifies the handwriting as that of Sahlān b. Avraham. The contents …

    recto

    1. [אק] חצר ר שמואל בן סהלאן אלברקי [ושרט עלי נפסה]

    2. [ברצאה בלא אונס] וקאל לנא אנה כאן אנפ[ד] מעי פראח

    3. בן סהלון [מעי] מרגאן מן אלקירואן ווצל‮…

    recto

    1. (2−1) בא לפנינו ר' שמואל בן סהלאן אלברקי (מחוק: והתנה על עצמו, מרצונו בלא אונס) ואמר לנו: שלח עמי פראח
    2. בן סהלון (מחוק: עמי) פנינים קטנות מק‮…

    תגים

    4 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  39. 339מסמך משפטיENA 4010.3

    India Book I, 43b. Power of attorney by Shemuel Ibn al-Lebdi from late tenth-early eleventh century Fustat. Shemuel appoints a man (only 'son of Ḥalfon' …

    1. [עדות שהיתה בפנינו] אנו החתומים למטה בחמישי 

    2. [בשבת ... ] בחדש תמוז שנת אלף ושלש מאות 

    3. [... לשטרו]ת למנין שאנו רגילין למנות בו 

    4. [בפסטאט מצרים‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  40. 340מסמך משפטיENA 4011.1

    Recto (secondary use): Cheque by Abū Zikrī Kohen. The banker Abū l-Khayr Khiyār is to pay the bearer 25 dinars. Dated: Tishrei 1447 Seleucid, which …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  41. 341מכתבENA 4020.46 + ENA 2806.12

    מכתב מאת חלפון אל ישועה בן משה בדבר צוואתו של מצליח הכהן דמשק, שנת 1145–1146 לערך ד80. א. ENA 4020.46 ב. ENA 2806.12 חומר הכתיבה: …

    IB IV,80 ב recto

    1. כח יעלצו / וישישו בשמחה בהתיחשם לשבט
    2. מושל תמימותם / למשפחותם / לבית את אשר
    3. עדיין המתפאר יתפאר בשמם / לסחור ולרקוח
    4. ממור דרור בשמם /‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 2
    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  42. 342מכתבENA 4020.60b

    Letter from Avraham al-Muʿṭī and Yosef b. Ezra to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. Should be included in the addenda to India Book IV. Most of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 343מסמך משפטיENA NS 21.4

    India Book (IB) I, 30. In this incompletely preserved contract, Yosef Lebdi provided merchandise worth 460 dinars with which the active partner Khalluf would trade. …

    1. [... ואקנו מ]ני מע[כשיו ו]אכתב[ו ואכתמו] 
    2. [עלי בג'מיע אלאלפאט אלמחכמה ואלמעאני אל] מוכדה ובכל לישאני ד[זכואתא]
    3. [וסלמו דלך אלי מר' ור' יו]סף בר מר' ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  44. 344מכתבENA NS 21.7

    מכתב מאת ̇כַלַף אל חלפון, עַיְ̇דַאבּ עדן, שנת 1131 לערך ב47. ENA NS 21.7 חומר הכתיבה: נייר; מידותיו: 15.4 x 15.5 ס"מ. פרסום ראשון בספר …

    IB II, 47 (IB IV, Ḥ12/ח12) recto

    1. [... א]כִד כתאב דכר [...]
    2. אלכתב ויגריהא ואן [לם] יראה ראי פיתרכה [...]
    3. [כ]תבת למולאי נסכה אִ[לר]סאלה והדה נסכתהא כ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  45. 345מכתבENA NS 22.14

    None

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  46. 346Credit instrument or private receiptENA NS 83.338

    Order or receipt in Arabic script with Judaeo-Arabic annotations for 2 dinars for [...] Makkī(?) al-Khabbāz from Yehuda b. Yosef (presumably this is Abū Zikrī …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 347מכתבENA NS I.4

    Description from PGPID 9079: מכתב מאת אבן עזרא אל חלפון בדבר מִ̇תְקַאל מקולקל ומשלוח נייר ספרד, אולי סוף קיץ 1138 ד38. ENA NS 1.4 חומר …

    1. יא מולאי וסיידי ורב אלמנן קבלי וי[אס]ר אלקול [...
    2. פאסתכרתה אתכאלא קבלי פצל אכלאקך יצל אליך אלמתקאל אד הו גיר
    3. טייב ויצל אליך כמס מאיה ורקה כאגד אל‮…

    recto

    1. אדוני ומרי, ועושה החסדים עמי. ויונת הדואר [בוששה לבוא]
    2. וציפיתי לה מתוך אמון באצילות מידותיך. המת'קאל יגיע אליך כי הוא אינו
    3. טוב. ויגיעו אליך ח‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים

    • 3
    • 4
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  48. 348מכתבJRL A 635

    מכתב מאת יוסף אל חלפון עדן ד16. JRL A 635 חומר הכתיבה: נייר; מידותיו: 12.6 x 6.7 ס"מ. זהו קטע קטן מתחילת מכתב נוסף שכתב …

    1. [...]שִמִרִ[ ] וישועות קרובות ממהרים
    2. [...]שִמִחִוִתִ וגילות ושירים עם שאר כל הברכות האמורות
    3. [בעשרים וארבעה ס]פִרים יובלו יוכללו על ראש שרינו ואדירי‮…

    verso, address

    1. (אל) [אב]ו סעיד בן השיך
    2. [... דמיאט]י היהודי ('הישראלי'). 
    3. (מאת) עבדו יוסף בן אבראהים היהודי ('הישראלי').

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  49. 349מכתבJRL Gaster heb. ms 1760/14

    Lower fragment: Letter in Judaeo-Arabic. Opens with a poem in Hebrew mourning separation and praising the addressee (אהה עלי אחים אשר היו אגודה והפרידם זמן …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 350Credit instrument or private receiptMoss. II,158.3

    Verso: order of payment by Abū Zikrī Kohen for one half raṭl of soap and the same of perfume. Information from CUDL.

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך