Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

691 results
  1. 1Legal documentT-S AS 145.284

    Note or legal document mentioning a young man who is sick, a tailor, various kinds of textiles and garments and a certain Yosef Ibn al-Maqdisī. …

    1. דכר אלצבי אלשאב אלמריץ פ[
    2. אלכיאט אתני עשר פוט[ה . . .
    3. ואלבאקי טרח ואחד גיר דאך אל[
    4. בן אלמקדסי ואסמה יוסף או[
    5. מנדילין חריר ומנדילין כ[
    6. [[ופט]] ופוטתי…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 2Legal documentT-S AS 145.345

    Tiny fragment of a legal document mentioning Ḥiyya ha-Kohen b. [...]. (Information in part from CUDL)

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 3LetterT-S NS 320.123

    Letter from Yiṣḥaq ben Ṣūr. In Hebrew. Dating: Likely 16th century, based on hand, language, and surname (there is a well known Avraham ben Ṣūr …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  4. 4List or tableJRL SERIES A 923 + JRL SERIES B 2497

    Alms list in Judaeo-Arabic. Mainly women, children, and/or sick people. JRL SERIES A 293 mentions the sister of Abū l-Faraj b. al-Munajjim; al-ʿAkkāwiyya; the ḥazzab …

    Recto, right column

    1. אלקרויה אלעגוז
    2. מערפה בן אלבצלי
    3. מערפה אבו אלפרג
    4. אלבזאז
    5. אברהים

    Recto, left column

    1. מערפה אלוחשה(?)
    2. אלכהן אלצוראני
    3. מערפה בן אלצבאג…

    Tags

    1 Transcription

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    View document details
  5. 5LetterT-S K25.232

    Literary text in Judaeo-Arabic. Includes learned legalistic discussions. After the beginning of a citation of a legal document, it refers to the death of Abū …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  6. 6Legal documentT-S 12.466

    Legal document written by Ḥalfon b. Menashshe. A father disinherits his younger daughter Sitt al-Nās (and her husband) with a 1/4 dinar and gives all …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  7. 7LetterENA 2739.9

    Mercantile letter, probably by a Maghribī trader of the 11th century, probably sent from Alexandria to Fustat. In Judaeo-Arabic. Mawhūb b. ʿAmmār was present with …

    Tags

    1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  8. 8LetterENA NS 8.50

    Fragment of a letter from Alexandria to Fustat. The recipient was ill when the writer departed Fustat.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  9. 9LetterT-S AS 161.11

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentions a return from somewhere; Purim; the capitation tax (al-jāliya); a severe illness (marḍa shadīda); entering Fustat; Sammanūd; "my hand and …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  10. 10LetterMoss. II,193

    Verso: Letter in Arabic script. Missing only the first couple lines. The writer mentions exchanges of goods (ll.2–3); he has sent a dinar for someone's …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1v
    • 1r
    View document details
  11. 11LetterENA NS 71.4

    Recto: Letter in Arabic script. The writer excuses himself from attending in person on account of the illness of a female slave (ll. 7–8). Verso: …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  12. 12LetterT-S AS 149.38

    Family letter, mentioning the addressee’s brothers and mother. (Information from CUDL)

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 13LetterT-S AS 153.159

    Part of a letter with holiday greetings; writer describes his illness and explains that he is spending the holiday in the house of his brother’s …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  14. 14Paraliterary textJRL SERIES A 697

    Recto: Geomancy castings. May be related to AIU VII.F.32. Includes two questions about the illness of David b. Esther: Is it earthly or from God? …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  15. 15LetterJRL SERIES B 4263

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentions an illness (maraḍ) and aṣḥābunā.

    1. ] . . . . בקאך ואדאם
    2. ] חאל סלאמה ועאפיה
    3. ] . חאל אנה ולי דאלך
    4. ] בה אנני כרגת מן
    5. ]ל מרץ אלא אסאעה
    6. כ]תיר ואיצא אנמא(?) כרגת
    7. ] . . קאת בעצהא פי אל
    8. א]צחא…

    Tags

    1 Transcription

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  16. 16LetterCUL Or.1080 J246

    Letter from an unidentified man, in Jerusalem, to the Nagid Natan Sholal, in Fustat/Cairo. In Hebrew. Dating: Late 15th century. The sender reports that he …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  17. 17LetterT-S 13J24.1

    Recto: Letter sent from Damascus. In Judaeo-Arabic. Goitein describes it as a lovely family letter praising the town for its opportunities to make a living …

    1. . .]. . עלי [. . . .]ן מן אמי . . .
    2. מנך לאנהא כאיפה מן אללה וכל
    3. שוקהא [[ל]] בכם ומא ביעוזנא אלא
    4. נצרך והי מחתרקה אלקלב עלי נצרכם
    5. גמיע פלא תכשי אמר ומ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  18. 18LetterT-S 10J17.17

    Letter with a special request from the addressee to report about his illness. [An assumption that he was ill after not having heard from him …

    1. בשמ רחמ
    2. קד עלם אללה תעאלי מא [כא]ן
    3. עליה מן אלוחשה ליקירינו
    4. ואהובינו אלשיך אבו אלחסן יעזריהו
    5. קדושינו על דבר כבוד שמו
    6. ומא מנענא אן נכתב אלי חצרתה
    7. רקעה…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  19. 19LetterT-S AS 155.78

    Small fragment of a family and/or business letter. Refers to someone's illness (r2), and evidently the sender was also sick because God sent him health …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 20LetterT-S 8J25.4

    Letter to [... b.] Ḥalfon. In Judaeo-Arabic. Concerning business issues, mentioning commodities such as gum and walnuts. Containing an order of Abbadani mats, which were …

    1. . . . . .]שלום שלום לר[.]ול[. . . . . . .]וא[. .] ר חלפון
    2. . . . . .]לה תע ורחמתה [. . . .]תה עלי אלש מרדוך שצ
    3. . . . .] אן אלממלוך פרג [. . . . .] יס…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  21. 21LetterT-S 6J11.11

    Business note in Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. Mentions the arrival of the merchants and a request that the addressee write something in his …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  22. 22Legal documentT-S AS 181.194

    Legal document. It seems a bill of sale for a male slave (ghulām) possibly named Jarīr. A (low) sum of 6 dinars is named. The …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  23. 23Paraliterary textMoss. IXa,2.38

    Medical recipes for the treatment of liver diseases and stroke.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  24. 24LetterT-S Ar.35.192

    Letter mainly consisting of business accounts. In Judaeo-Arabic. Mentions Tripoli and Cairo. Concludes with a note, "how shall we divide it? Perhaps .... because I …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  25. 25LetterT-S Misc.10.133

    Letter fragment. Late. In Hebrew. "In this city, nothing is cheap except for bread. . . . 3 ounces of "Ẓefat" are here worth two …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  26. 26LetterT-S NS J361

    Letter from Eli b. Yakhin, probably from Alexandria, to Avraham ha-Kohen b. Aaron, Fustat. Around 1050. Regarding money and payments, including a debt of 50 …

    recto

    1. בשרח

    2. כתאבי אלי מולאי אלשיך אלגליל אדאם אללה סלאמתה וסעאדתה ונעמאה

    3. וכבת באלדל אעדאה ומן אחסן אלתופיק לא אכלאה וכאן לה ומעה ולייא

    4. ונאצרא …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  27. 27LetterT-S NS J186

    Letter from Natan b. Nahray, from Alexandria, to Musa b. Abi al-Hayy. Around 1063. The writer informs the addressee about Nahray b. Nissim’s illness. Seems …

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם תאידה וסלאמתה

    2. ונעמאה וכבת אעדאה מן אלמסתק[ר ל ] בקי מן אב יהפך

    3. לשמחה כתמה אללה עלי מולאי באחסן כאתמ…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 28LetterMoss. VII,185.1

    Letter in Judaeo-Arabic. Neither sender nor addressee are named. The first half consists of good wishes for the addressee's recovery from illness and the writer's …

    1. קד עלם בוחן לבבות וכליות מא עלי קלבי
    2. מן מרץ מולאי רופא חנם ישלח דברו
    3. וירפאהו וימלט משחיתות נפשו ויוקף לה
    4. אלצדקות ואלמעשים טובים אלדי יפעלהא
    5. הו ומולא…

    Tags

    2 Transcriptions

    No Image
    View document details
  29. 29Legal documentENA 2558.31b

    Cheque / order of payment. In Judaeo-Arabic. Dated: 10 Kislev 1530 Seleucid, which is December 1218 CE. The beadle Abū l-Ṭāhir is to pay the …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  30. 30LetterT-S AS 145.108

    Letter from Shelomo Mizraḥi or a female family member, in Alexandria, to Ibrāhīm/Brahim Aghion, in Cairo (Miṣr). In Judaeo-Arabic, with the address in slightly broken …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  31. 31LetterT-S NS 327.10

    Letter in Arabic script. Likely sent from Jerusalem (since it refers to people "coming up" from al-Ramla this week). Addressed to a woman. The sender …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  32. 32LetterCUL Or.1080 J247

    Formulary or draft of a get-well-soon card. In Hebrew. Dating: Late, perhaps 15th–17th century. Very florid.

    Tags

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  33. 33List or tableBodl. MS heb. d 66/62

    List of persons on payroll of the community, headed by Sayyiduna al-Nasi, referring, it seems, to the head of the Jews David b. Daniel (ca. …

    1. סידנא אלנשיא ר' יוסף ר' אליהו כדמי? חבר אלחבר בן גדר
    2. אלחבר שמעיה אלחבר אהרון בן אלשלישי ואכוה אבן אלכאמכי
    3. אלחזן מברך בן זהרא מברך אלששי אלחזן אבן אל…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 62 verso
    View document details
  34. 34LetterBodl. MS heb. d 66/80

    Note of a person confined to his house owing to illness this evening, requesting a friend to lend him the Book of Creation by Saadya. …

    Recto:

    1. יא מולאי וסידי אעלי אללה קדרך ואגרי אלי אפצל מא תכתארה גמיע
    2. אמרך לולא פרץ (?) צעף לחקני הדה אלעשיה לכנת מכאן
    3. כתא{ב}תי (??) הדה אליך ראגבא פי …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 80 recto
    • 80 verso
    View document details
  35. 35LetterENA NS 35.4

    Late family letter in Judaeo-Arabic from Khuḍayr to his brother-in-law in the Fayyūm. Possibly the same handwriting as ENA NS 35.2. The writer has been …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  36. 36LetterENA 2558.15

    Letter addressed to Eliyya b. Mishaʾel ha-Levi. In Hebrew and Judaeo-Arabic. The addressee is called "the mighty prince" (ha-Sar ha-Adir) and his father is called …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  37. 37Paraliterary textT-S K1.20

    Recipe for an amulet, beginning with 6 word-triangles based on angel names (תקפיאל, רחמיאל, etc), followed by (in Aramaic) 'You holy names... Heal NN (1b)... …

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  38. 38LetterBodl. MS heb. e 98/76

    Fragmentary letter (on vellum) from Tunisia by Manashe b. Ammar to Joseph b. Salman b. Ya'ish, expressing the wish to give up the hard "service …

    Tags

    1 Discussion

    • 76 recto
    • 76 verso
    View document details
  39. 39LetterT-S NS J487

    Informal note addressed to a certain Abū ʿAlī. In Judaeo-Arabic. Verso is a draft of recto. The addressee is asked to go to the sender's …

    Tags

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  40. 40LetterT-S AS 169.65

    Letter from Pinḥas al-Ṣāʾigh to R. Shūʿa. In Judaeo-Arabic. Late. The sender opens with a complaint about his arthritis and a request for medicine. Mentions …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  41. 41LetterT-S NS 305.60

    Verso: Letter in Arabic script. Fragment (upper right corner). The sender has been sick. Not much else is preserved.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  42. 42Letterp. Heid. Hebr. 20

    On verso there is a letter draft from Barakāt b. Bū l-Faraj = Shelomo b. Eliyyahu to Abū l-Maḥāsin, mentioning his sadness at hearing the …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    No Image
    View document details
  43. 43LetterT-S AS 56.106

    Letter/report in Judaeo-Arabic. Written in a formal layout, with slightly widened space between the lines. This is the lower left corner of what must have …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  44. 44LetterT-S A26.97

    Letter fragment addressed to the Nagid [Mevorakh] b. Saʿadya. Very faded. Refer to illnesses (amrāḍ. . . maraḍan. . .). Needs further examination. Reused on …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  45. 45LetterT-S Ar.38.100

    Letter from someone, probably in Barqa, to his or her "father" the judge Mūsā b. ʿImrān (or else this Mūsā is simply mentioned in the …

    Tags

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  46. 46LetterT-S 13J23.3

    Letter of Benayahu b. Musa, an Alexandrian from Maghribi origin, to Nahray b. Nissim in Fustat. The letter contains severe complaints on the local Alexandrian …

    recto

    1. בשמך רחמ

    2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלגליל גדול הישיבה ואדאם סלאמתה

    3. וסעאדתה ונעמתה מן אלמסתקר כאן קד בלגנא אן מולאי אלשיך לחקה וגע

    Tags

    4 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 47LetterT-S AS 169.251 + T-S AS 151.205

    Letter fragment (two pieces comprising the lower left corner). The sender mentions that he was sick with a fever and cold and nobody (or nobody …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  48. 48Literary textJRL SERIES B 2804

    Recto: Mentions a hypothetical cantor or reader of the Torah who went mad and stole something and was caught. Verso: From a halakhic discussion on …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  49. 49LetterJRL SERIES B 3848

    Draft of the beginning of a letter in Judaeo-Arabic. The hand is typical to the 13th century, and is probably that of Shelomo b. Eliyyahu …

    1. יקבל אלארץ אמאם מגלס אלמולי אל[מו]פק אלסייד אלאמין
    2. אלנפיס אלראיס אלאדיב אלפהים אלואלד אלגליל אלאציל אלחכים
    3. אבו עלי דו אלפכר ואלמעאלי סייד אלחכמא תאג…

    Tags

    1 Transcription

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  50. 50LetterENA NS 22.9

    Letter from the cantor Abū l-Majd (Meir b. Yakhin), in Fustat, to his brother Abū l-Najm Hilāl, presumably in Alexandria. In Judaeo-Arabic. Dating: Early 13th …

    Recto:

    1. אכוהא בו אלמגד
    2. חצרה אלאך אלשקיק ואלרכן אלותיק
    3. אלשיך בו אלנגם הלאל אדאם אללה
    4. עזה ועלאה ומן אלתופיק לא כלאה
    5. גמע אללה אלשמל בה עלי אחסן חאל
    6. ואנע…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 2
    • 1
    View document details