Search Documents

Filters

535 total results

  1. 401

    Legal documentT-S 16.146 + T-S 12.176

    The widow of Abu al-Barakat, the son of Yosef Lebdi, buys a sixth of two adjacent stores for 53 and three/fourths dinars. The widow was …

    I, 35 TS 16.146

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא סוף שטרא דנן כן הוה פי אלעשר אלאול מן תמוז דשנת אלפא וארבע מאה וחמשין וארבע
    2. שנין לשטרות…

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 402

    LetterT-S 8.27

    Memorandum to a traveler carrying Indian goods to Yiṣḥaq b. Bundar. India, ca. 1110.

    II, 10

    1. [....] בעד כרוגך אללה יגמע ביננא קריב פי כיר וע[אפיה]
    2. ואעלמך אחיאך אללה אן אלדי וגהת מעך ט קטע מנהא ה [... לך ו ]
    3. בז ופוט ועדל סנבל פאמא אללך…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 403

    LetterPER H 161

    Letter from Saʿīd b. Marḥab on behalf of the court, in Aden, to the druggist Hillel b. Naḥman (aka Sayyid al-Kull), in Fustat. In Hebrew …

    Recto

    1. לשיבה טובה אזורה / עוז והדר ותפארה / יסובבנה בזיו
    2. וזוהר ואורה / דיע מנדע וכוח וגבורה / במו בשבתה
    3. ובקומה להתגברה / נחולה עטיית הוד ושררה / מנוי…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    View document details
  4. 404

    LetterT-S 10J13.6

    Letter from Yeshua b. Yaʿaqov to Avraham Ibn Yiju regarding the death of Madmun b. Yefet, Dhu Jibla, 1151.

    1. שלומות להגדילה וברכות להכפילה
    2. ורוח והצלה ופדות וגאלה ושמחה
    3. וגילה מלפני שוכן מעלה יהיו כלם
    4. זר וִנִזִר ועטרה וצפירת תפארה
    5. לכג'קצת' מרנו ורבינו אברהם ה…

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  5. 405

    LetterT-S NS J62

    Commercial letter in Judaeo-Arabic, mentioning persons connected with the India trade, including Maḍmūn [b. Ḥasan]. Opens with a report and condolences about the death of …

    Recto:

    1. וקד וצלת כתב מן ענד אלשיך [. . .
    2. צחבת אברהם אבן אלחדאדה ל[. . .
    3. וכדאלך אעלמה חרס אללה עזה [. . .
    4. תופת תאסע יום פי שהר אדר [. . .
    5. ולא תסאל מא …

    2 Transcriptions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 406

    LetterT-S 8J37.1 + T-S Ar.5.2

    Memorandum from Maḍmūn b. Ḥasan to Ḥalfon ha-Levi b. Netan'el. Location: Aden. Dating: ca. 1135 CE. IB ח23 (ב34+ב33).

    p. 1

    תדכרה מבארכה

    למצמון בן חסן

    p. 2

    1 תדכרה מבארכה למצמון בן אלחסן צחבה אלשיך

    2 אלאגל מולאי אבו סעיד אלדמיאטי כתב אללה סלאמתה

    3 [א]למנפד [.]כאצה

    4 מ…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  7. 407

    LetterENA NS 21.14

    Recto: Letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to an India trader (probably not Ḥalfon b. Netanʾel). Dating: 20 Adar II, likely 1448 Seleucid …

    Recto

    [ ]

    1. סלאמה פסררת עלם אללה אללה בדלך [ ]
    2. אלערציאן אללדאן יכתצאן בחצרתה פקד
    3. עמל פיהם אלצאנע שאהדין כמא אמרת
    4. וגאו עלי אלגאיה קצארה אלדביקי עלי בטא…

    3 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  8. 408

    Legal documentENA 4010.2

    Partnership agreement. Dated: Monday, 11 Sivan 1347 Seleucid = 8 June 1036 CE. Gil identifies the handwriting as that of Sahlān b. Avraham. The contents …

    recto

    1. [אק] חצר ר שמואל בן סהלאן אלברקי [ושרט עלי נפסה]

    2. [ברצאה בלא אונס] וקאל לנא אנה כאן אנפ[ד] מעי פראח

    3. בן סהלון [מעי] מרגאן מן אלקירואן ווצלת…

    4 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  9. 409

    LetterT-S 12.190

    Recto: Letter from Yosef al-ʿAdanī al-Mamsawī (i.e., originally from Aden and now a resident of Mamsa, Morocco) to Ḥalfon b. Netanel. In Judaeo-Arabic, with some …

    1. גִדוִ[ל החכמה ו]צִניף הבינה מקור השכל והמזמה החכם המופלא המשנה המעולה [...]
    2. מלוה [יי חונן] ̇ד̇ל וג̇ו חמודות מצרים פאר משפחתו וה[דר] קהלתו בכתם טהור …

    2 Transcriptions

    Tags

    • 1r
    View document details
  10. 410

    LetterT-S 20.80

    Letter of Abu Ali Yehezqel b. Netanel, Alexandria, to his brother Ḥalfon, 1140, written on a fragment of a Fatimid decree (see separate record). Egypt, …

    1. וצל כתב מולאי ואכי ומעתמדי ואעז אלכלק עלי וקד עלם אללה תבארך
    2. ותעאלי אן סאעה קבולהא עלי אקבלהא ואُסר למא ידל עליהא
    3. מן דואם עאפיתה וסלאמתה אללה ידים ד…

    2 Transcriptions

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details
  11. 411

    LetterT-S 8J14.22 + T-S NS J431

    Letter from Yusuf b. al-Lukhtūsh, probably from Granada, to Ḥalfon, after leaving Granada. After October 1138. The writer writes about his willingness to see Ḥalfon …

    1. ]עתאה ומן אעלי אללה קדרה ואחסן דכרה פקדם
    2. ]אלאגל אדאם אללה רפעתה ממא קד וקף לא שך
    3. ]סאעאת אלמתאכר מע אללחטאת חתי אן יתצל
    4. ]עלי מולאי אלאגל פי אלגואב סנ…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 412

    LetterBL OR 10578B.1 + T-S 8J15.28

    Description from BL OR 10578B.1: Letter from Maʿānī, in an unknown location, to his brother Mūsā, in Fustat. The letter is in Judaeo-Arabic with the …

    Recto

    1. ב
    2. אכוה מעאני
    3. אלדי אערף בה אכי אלעזיז אטאל אללה בקאה
    4. וגמע שמלי בה קריב אן שא אללה וסוא דלך
    5. בחק אללבן אלדי אתראצענאה ואלבטן
    6. אלדי חמלנא ובחק . ב …

    3 Transcriptions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 413

    Legal documentENA 2558.14

    Recto: India Book I,39. Legal document. Last will of Abū al-Barakāt b. Abū al-Riḍā Yosef al-Lebdi. This deathbed declaration was made in the presence of …

    I, 39

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתימי שהדותנא סוף פקדתא דא כן [הוה פי יום]
    2. אלאתנין אלכאמס ואלעשרין מן שהר אב יהפך אבלו לששון שנת אלפא וחמש מאה ות…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  14. 414

    LetterBodl. MS heb. d 75/19

    Letter from Amram b. Yosef to Nahray b. Nissim inquiring about a letter sent to Aden Alexandria. Dating: 1094–97. ʿAmram has suffered from ophthalmia for …

    Recto

    1. לכבוד גדלת קדשת מרינו ורבינו נהוראי ג[דול הישיבה
    2. סנהדרא רבא אטאל אללה בקאה ואדאם סל[אמתה
    3. ותאיידה ונעמתה ען חאל סלאמה ונעמה ושוק שד[יד אליה ואל…

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 19 recto
    • 19 verso
    View document details
  15. 415

    LetterENA NS I.4

    Letter from Yehuda ha-Levi (but see PGPID 9079) to Ḥalfon b. Netanel, 12th century. Description from PGPID 9079: Letter from Yiṣḥaq Ibn ʿEzra to Ḥalfon …

    1. יא מולאי וסיידי ורב אלמנן קבלי וי[אס]ר אלקול [...
    2. פאסתכרתה אתכאלא קבלי פצל אכלאקך יצל אליך אלמתקאל אד הו גיר
    3. טייב ויצל אליך כמס מאיה ורקה כאגד אלת…

    Recto

    My lord and master and one to whom I am much indebted... 

    I asked God for guidance and, relying on the nobility of your character, I am returni…

    2 Transcriptions

    Tags

    • 3
    • 4
    • 1
    View document details
  16. 416

    LetterT-S 10J16.2

    Letter from Amram b. Yosef, probably from Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. Around 1075. Regarding a shipment of palm leaves that arrived from outside …

    Recto

    1. תקדם כתאבי לחצ'רה' מולאי אלחבר אלגליל גדול הישיבה
    2. אטאל אללה בקאהא ואדאם סלאמתהא וסעאדתהא ותאיידהא ונעמאהא
    3. צחבת אבו פתיאן פי גמלת כתאב ר' עלאל …

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 417

    LetterHalper 394

    Letter from ʿAmram b. Yosef to Mūsā b. Abī l-Ḥayy, Alexandria. Dating: 1094–97 CE. "The addressee Moses, mostly referred to as Mūsā, was active in …

    Margins:

    1. [...] ... איצא / יעלמה/ דלך / ואלי רבנו/ נהראי / יעתד[ר]ו / מני / ענדה / ... / מולאי / [.....]

    Recto

    1. [אטא]ל אללה בקא מולאי אלשיך אלגליל ו…

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • p. 1
    • p. 2
    View document details
  18. 418

    Literary textT-S 8J16.23

    One of two copies of a poem by Avraham ben Yiju, praising Maḍmūn and cursing his enemies. Written in Aden. This copy, T-S 8J16.23, is …

    1. [ ]ה
    2. [ ]בדיקה [ ]
    3. ה[לו]א [את ] סדים והזב[ ] והענק[ ] עניקה [ ]
    4. והם עשו כמעשה בית יעזר להם בשת הפנים ולך הצדקה
    5. משכתיך בעבותות האהבה להודיעך כוחי שאין…

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  19. 419

    LetterENA 3363.2 + ENA 3363.1

    India Book II,54. Letter from the Yeshiva in Egypt to Khalaf b. Yiṣḥaq and Yosef b. Avraham in Aden. Cairo, ca. 1132.

    p. 1

    1. כלף
    2. צאי לך רבת אוצרות הגבירה לגבירות וממנה זרחו כל המאור//ו//ת
    3. להתיצב לפי קרת לשמח בבחיר ילדיך גביר מחמדיך
    4. הלן בין שדיך ולובש שריון מדיך המתפאר…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • recto
    • verso
    • recto
    View document details
  20. 420

    LetterT-S 10J32.6 + T-S 10J9.24

    India Book III,3: Letter from Yosef b. Avraham, in Aden, to Avraham Ibn Yiju. Dating: ca. 1135–38 CE. The address is on the second fragment, …

    T-S 10J32.6, recto

    1. בשמֹ רחמֹ
    2. וצל כתאב חצרה אִלִשִיִךִ אלאגל מולאי וִכאן אסר כתאב ורד ואבהג
    3. [כטאב] ופד וקראתה מסרורא ותאמִלִתִהִ גדלא מחבורא ופהמתה ו…

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    • 1r
    • 1r
    View document details
  21. 421

    LetterT-S 13J7.27

    India Book III,8: Letter from Yosef b. Avraham, Aden, to Avraham b. Yiju, ca. 1147 or 1148. The letter discusses business matters and mentions the …

    1. בשמ רחמ
    2. כי ייו יהיה בכסליך ושמר רגלך מלכד. יוי
    3. שמרך יוי צלך על יד ימיניך. יוי ישמרך
    4. מכל רע ישמר את נפשך. ישמר צאתך
    5. ובאך מעתה ועד עולם. יומם השמש לא

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  22. 422

    LetterT-S 8J17.20

    Letter from Perahya b. Yosef Yiju to his brother Shemuel in Fustat, complaining of his failure to procure a responsum (see III, 55). Perahya also …

    1. אלדי אעלם בה אכי [אלעזיז
    2. ויקהל וקראתה פהמת [מצמונה
    3. מן גההת מרץ אלואלד[
    4. ועולה אשתרי לה[
    5. דין יש אלמ ל[
    6. פמא וגדת וקאל לי בעץ אצחא[
    7. הו קריב אלעהד ומא תד…

    Recto

    1. Another matter: You have disappointed (me) by having gone to Menaḥēm or spoken
    2. to him or requesting from someone to wri…

    2 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  23. 423

    LetterT-S 18J5.1

    India Book, III,11: Letter (large but fragmentary) from Khalaf b. Yiṣḥaq, Aden, to Ibn Yiju, India. Dating: 1140 [1139]. Written in the hand of Shemuel …

    Recto

    1. אִנִתִהִ[י] עבדה אלי מא שרחה מולאי מן תעזיתה בחי
    2. אלואלד ימֹרחֹ ומא יושך יאשיך אבו אסחאק פי מחבתך
    3. ועבדה יערף אן אלדי טרא ענדה פי דלך מתל אלדי ט…

    Recto

    1. I, your servant, acknowledge your words of condolence over the death of my late
    2. father—may he find mercy! I never doubted your friendship, She…

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 424

    Literary textAIU IV.C.486

    One of two copies of a poem by Avraham ben Yiju, praising Maḍmūn and cursing his enemies. Aden. T-S 8J16.23 (PGPID 5403) is written in …

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 425

    Paraliterary textT-S 10K20.1

    Calendar for September 1153-September 1156 for Avraham Ibn Yiju's private synagogue.

    III, 51

    1. אלזית אלתמיד אלשיך אבו סעד ואל[שיךֹ]
    2. אבו עלי צהרי מרחשון אלשיך אבו עלי
    3. בן צדקה בכסליו אלשיך אבו אלחסן בן חשיש
    4. בת וחנוכה אלשיך אבו אלרצא שבט

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 3v
    View document details
  26. 426

    List or tableCUL Or.1080 J95

    India Book III,21: Two accounts of Ibn Yiju about transactions with the nakhūdā Abū ʿAbd Allāh Ibn al-Katāʾib, Aden, 1140–45. This is the verso of …

    Recto (III,21a)

    1. [אל]נאכודה אבו עבד אללה
    2. [ל]ה ח אבהרא פלפל בעדל
    3. [תמ]נה נו מתקאל ולה כב
    4. מתקאל חסאב תפאריק ולה
    5. ולה (!) קימה בהארין חדיד [[ובהארין]]
    6. [ו]…

    2 Transcriptions 1 Translation

    Tags

    • 1r
    View document details
  27. 427

    LetterT-S Ar.7.18

    Note from a certain Ḥajjāj to Yosef Yiju, in Mazara, Sicily. In Judaeo-Arabic. Informing him about a consignment sent to him by one of his …

    1. סיידי אלשיך אלאגֹל אטאל אללה בקאה אלדי אעלמךֹ
    2. בה באן אולאדך בכיר פי עאפיא (!) וקד אנפדו
    3. לך מעי שי ואוצאני באן נקסמו עליך פי גֹ
    4. כראת ואסעי נחב אן תער…

    2 Transcriptions 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 428

    Legal documentT-S 18J2.14

    India Book, III,22: Statements by two Yemenite merchants about consignments that Ibn Yiju had sent from India and were mostly lost. The first statement is …

    Recto

    1. אלדי נשהד //[[אנ]]// בה //אנא// מצמון בן סאלם באן כתב אברהם בן ישו
    2. אלכתב מן קבל //מחאסבה// אלנאכדה בשיר באים אעדה וסלמנאהא
    3. אנא מצמון בן סאלם ו…

    2 Transcriptions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 429

    List or tableT-S NS J10

    Detailed accounts written by Avraham Ibn Yiju in India. Dating: 1132–39, 1145–49.

    III, 23

    1. מתקאל ו..[…]
    2. בן עטא מח[…]
    3. נאכודה אבו […]
    4. יכון גמלת דלך ק וסת[ין …]
    5. דפע לי פי אלמרכב אלצ[גיר …]
    6. פלפל באל כביר //פי אלבכיר// אלקימה פז מ[תקאל …

    2 Transcriptions 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 430

    Paraliterary textT-S 12.320

    India Book III, 26: Calendar written by Ibn Yiju for the year September 1149–September 1150, when he was in Yemen. The document seems to indicate …

    Verso

    1. סנה אתסא תאמנא ללמחזור חסירין ומעוברת ראש השנה
    2. אלבג צום גדליה יום אל ארבעה כיפור אלארבעה סוכה אלב
    3. שמיני עצרת אלכאתנין [[תשרי אלב שמיני עצרת אל…

    1 Transcription 2 Translations

    Tags

    • 1v
    View document details
  31. 431

    Legal documentT-S NS 321.50

    Legal document. Partnership agreement (copy). Written in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dating: 1112 CE (based on T-S Misc.28.263). Goitein records that this fragment …

    Recto

    1. ]..חסן .........................[
    2. ]דלך ומנא מן כתב באסמאינא גמיעא וכדלך פעל[
    3. ]פעלה צאחבה גמיעאנא מתפק אן וניתנא מסתקימה[
    4. ]א יד... .ל. מא .. מן…

    Recto

    1. […] good … […]
    2. […] that, and those of us who wrote our names together. Likewise …[…]
    3. […] his fellow enacted, agreeing with all of us, our intenti…

    2 Transcriptions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 432

    Legal documentCUL Add.3420.2

    India Book I, 15: Three testimonies regarding collateral deposited by Yosef al-Lebdi the India trader. Lebdi owed Ḥasan b. Bundar, the representative of the merchants …

    I, 15

    1. אלרהן אלמאכוד מן אבי יעקוב אללבדי וה(!) ציניה פצה געלת ענד
    2. מ עלי הפרנס ורגע אחצר עוצהא אלשיך אבי סהל מנשה
    3. בן יהודה לאנה דכר אנהא לה ודכר אלשיך…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    View document details
  33. 433

    LetterT-S AS 149.184 + T-S AS 146.12 + T-S NS J181 + T-S 10J12.5

    India Book III,4–6a: Letter from Yosef b. Avraham to Avraham b. Yiju, reconstructed from four fragments (the last discovered after the publication of the English …

    T-S AS 149.184, recto (III,6a)

    1. וצלאח חאל[...]
    2. תפצל בה [...]
    3. היל קימה [...]
    4. אללה גזאה [...]
    5. אלמחדת אלדי לחצרתה פקד קבצה אלש[יך ...]
    6. דפע לכל רגל רחלה …

    Recto

    1. this year in the ship of ⟦Nbrdwy {or read: Nbyrwy}⟧ Fidyār. I sent with him {alt. tr.: wrote and sent with him} a letter of proxy,

    2. {which I…

    5 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  34. 434

    List or tableHalper 472

    List of Ibn Yiju's deposits and expenditures after arriving in the Egyptian capital.

    III, 42 List A, in the margins:

    1. ולי ענדה //ודיעה// אלפצה ואללולו ואלדהב אל מסאג ואל נחאס אלדי פלצתהא מן אלצנאעה
    2. וג מכאחל בלואר ופישתין דהב אל וזן כ …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • p. 1
    • p. 2
    View document details
  35. 435

    LetterT-S 8J28.11

    Letter with a legal purpose. In Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. From an unidentified sender to a certain parnas, trustee of the court. The …

    2 Transcriptions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  36. 436

    Legal documentBodl. MS heb. b 11/2

    Legal document. Commenda. Dated: November 1132. Abū Zikrī Yehudah b. Yosef ha-Kohen and Ḥananel b. Nissim partner in a shop. The active partner performs a …

    2 Transcriptions 1 Translation

    Tags

    • 2 recto
    • 2 verso
    View document details
  37. 437

    Legal documentT-S 12.585

    Recto: Legal document. On parchment. In the handwriting of Mevorakh b. Natan. In which Bū Saʿd Moshe b. Yefet the head Parnas leaves to his …

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  38. 438

    Legal documentT-S 12.627

    Note on a deposition in court about a sending of oriental goods carried by two merchants killed in the East African port ʿAydhāb. Location: Fustat. …

    2 Transcriptions

    Tags

    • 1v
    View document details
  39. 439

    Legal documentT-S K25.285

    Responsa in Avraham Ibn Yiju's hand: legitimacy of a manumitted female slave's marriage and status of her children, Yemen, ca. 1140. When he first published …

    III, 29c

    1. נתכלם בעון אללה פי הדה אלורקה עלי אלמסאלה
    2. בעינהא בגיר קיאס שי אלי שי ולא מטאבקה שי אלי
    3. שי ולא מגאנסה שי אלי שי אלא נקל אלמסטרה כלמה
    4. כלמה וב…

    2 Transcriptions 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  40. 440

    List or tableENA NS 48.2

    Account by Avraham Ibn Yiju of Indian products sold for another merchant, Aden, ca. 1141-44.

    III, 28

    1. [בר] אבעת אלפל[פ]ל סער כה דינ
    2. צח כד בהאר באלצגיר אלקימה סת מאיה
    3. דינאר מלכיא (!) ואלחדיד אלמחדת יב בהאר
    4. ונצף ותלתין [ר]טל מנה בהארין סער יח
    5. ו…

    Verso

    1. [. . .] I sold the pepper for 25 dinars,
    2. which makes, for 24 bahārs of small measure, 600
    3. Malikī dinars; the ‘refurbished’ iron, 12 1/2 bahā…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1
    View document details
  41. 441

    Legal documentYevr.-Arab. I 1700.28

    Legal record (#64). Trousseau list (taqwīm). Groom: Peraḥya b. Yosef Yiju. Bride: Sitt al-Dār ('Mistress of the House'), the daughter of Peraḥya's paternal uncle, Avraham …

    III, 54

    1. תקוים אלש בו אלסרור //פרחיה// בן יוסף ידיע בן יגו
    2. סת אלדאר בנת עמה זל אברהם
    3. אלמקדם עשרין אלמוכר כמסין
    4. ושרוט בנאת ישראל אלמעלומה
    5. חדידה דהב בג…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    View document details
  42. 442

    Legal documentT-S 6J2.11

    Legal document: testimony about the will of Yosef Lebdi. This fragment, written in the hand of Hillel b. Eli, records that before leaving for his …

    I, 31a

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן חתומי […]
    2. יוסף אללבדי רצי אללה ענה ביר דויד […]
    3. אלתי לם יעאוד בעדהא אלי מצר ות[לף? ...]
    4. ידינא בוציה אתבתנאה ענה וא[…]

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  43. 443

    List or tableT-S Ar.43.71

    Memorandum (tadhkira) for a trader named Mufliḥ b. Binyamin Ibn Ahwāzī. In Judaeo-Arabic. In which he orders a scarf (radda) with his son’s name (Yaʿaqov …

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  44. 444

    Credit instrument or private receiptMoss. II,158.3

    Verso: order of payment by Abū Zikrī Kohen for one half raṭl of soap and the same of perfume. Information from CUDL.

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    View document details
  45. 445

    Credit instrument or private receiptENA 3971.5

    Receipt in the hand of Abu Zikri Kohen: saḥḥa lil-shaykh Abū l-Surūr dirham wa-niṣf la-ghayr. Old IB: 229f. There is a line or two in …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • recto
    • verso
    View document details
  46. 446

    Letterp. Heid. Hebr. 12

    Memorandum from Khalaf b. Isḥāq al-Yamanī. In Arabic script, with additional notes in Judaeo-Arabic. Ordering pharmaceuticals from Egypt. There is an entire short book devoted …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم تذكرة مباركة صحبة الشيخ
    2. مشرقة كتب الله سلامة اصحبه عبده خلف

    3. بن اسحق صرة هيل الوزن اربعة عشر رطل يتفضل حرس الله

    4. عزه…

    3 Transcriptions 2 Translations

    Tags

    View document details
  47. 447

    LetterT-S Ar.54.93

    Letter from Natan b. Avraham, in Fustat, to Abū Yūsuf Elʿazar b. Ismāʿīl, in Qūṣ. Dating: ca. 1030s CE. The address is probably identical with …

    Recto:

    1. וצל כתאבך יאסידי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך מע צאחב
    2. מולאי אלשיך אלגליל אדאם אללה נעמאה וטלב פי אלוקת גואבה
    3. פעלקת לך הדה אלאסטר ודכרת אן לם יצלך…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  48. 448

    Credit instrument or private receiptMoss. IV,69.1

    Order of payment signed by Abū Zikrī Kohen. (Information from CUDL)

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  49. 449

    Literary textBodl. MS heb. d 36/9–10

    Diwan of the poetry of Yiṣḥaq b Khalfūn (active around 1000). There is a poem addressed to Abū l-Faraj Yehoshuaʿ Ibn al-Qamūdī; a poem addressed …

    1 Translation

    Tags

    • 9 recto
    • 9 verso
    • 10 recto
    View document details
  50. 450

    Legal documentT-S 12.458

    Instructions for manumission of a female slave written by Avraham Ibn Yiju. III 40a is the top of the page. III, 40b is the bottom …

    III, 40b

    1. כשם ש[אין] גט אשה כשר אלא בסופר מזומן ועדים מזומנין לחתום ועידי מסירה שהם
    2. שלוחי האיש כך גט חירות הזה צריך האדון ליתן רשות לסופר לכתוב ולעדי…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details