Letter: T-S 20.80
Letter T-S 20.80What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
- 1 Translation
Description
India Book (IB) IV,58 (ח68). Letter of Abu Ali Yehezqel b. Netanel, Alexandria, to his brother Ḥalfon, 1140, written on a fragment of a Fatimid decree (see PGPID 7521). Egypt, probably Qalyūb; Adar II; February 21 - March 20, 1140.
Tags
Image
Transcription
Translation
Editors: Goitein, S. D.; Friedman, Mordechai Akiva; Ashur, Amir
Translators: Goitein, S. D.; Friedman, Mordechai Akiva; Ashur, Amir (in Hebrew)
T-S 20.80 1v
°
S. D. Goitein, Mordechai Akiva Friedman and Amir Ashur, India Book 4: Ḥalfon the Traveling Merchant Scholar (in Hebrew) (Ben Zvi Institute, 2013), vol. 4 B.
recto
- וצל כתב מולאי ואכי ומעתמדי ואעז אלכלק עלי וקד עלם אללה תבארך
- ותעאלי אן סאעה קבולהא עלי אקבלהא ואסר למא ידל עליהא
- מן דואם עאפיתה וסלאמתה אללה ידים דלך לנא גמיע וימן
- בגמע אלשמל עלי אפצל אלמחאב במנה וכרמה אנה ולי דלך ואלקאדר
- עליה אן שאללה וקד עלם בכלאץ אלשיך אבי אסחק מא אחתאג
- אכרר דלך וקד כנת כתבת כתאב עלי יד אלשיך אבי אלברכאת
- בן חארת אערפה פיה תפאציל אלאמור ואלתלאת קראלב וכתבי
- עליהם ודלך אלשיך אבי סעיד וזן אלקאלב סתה ועשרין
- ואלקאלבין אלאכר וזן מתסאוי סבעה ךתלאתין רטל מצרי
- ואלמקטע אלטלי ערצה ארבעה אשבאר ואף ולם אגד במצר
- ואלקאדרה גידה ואסאל אלשיך אבי אלחסן //אלטערוף באבן עביד\\ ען דלך אלבזאז שמ' צו'
- ואשכרה עני כתיר פליס לנא גמיע בעד אכונא זכרו לברכ'
- אלא אללה תב/א\רך ותעאלי פהו מקבול לצורה ענד אלנאס גמיעהם
- פלא תתואנא פי כראמתה פקד טלבת אנא והו האדא אלמקטע
- ולם נציבה פלמא סהלה אללה לי אערצתה עליה אסאלה יעלמך
- פקד עאד עלי אלשיך אבי אלפצל עלי (!) באנה קד נזל מעך פי אלפנדק
- ומא אחתאג אוציך פהו אלנאס כלהם ואמא גיר דלך פוצל כתאבה
- אלכרים ידכר באן גמיע מא תחקק לאבן אלבוני כ''ד דינאר
- וידכר באן יצל כתאב אכר יביין לה אלחסאב ולם יצל שי וקד
- גאני מן מולאי אלאך פי הדה אלדפעה מאלם אעהרה מנה
- ועגבת כיף עאמל מולאי הדא אלבכא אלכראב וכיף דכל
- מולאי פי שרא הדא אלחריר והק דיני ליס קדרת אביע מן
- אלחריר בדרהם ואחד ודלך אנה אסור מזית זנך
- לכן לא חילה כי יחנן קולו אל תאמן בו ותאני ⟦אלהתמת⟧ אלדי
- תמת חילתה עלי ודלך באן מולאי דכר באן אסתחקקה
- אול אדר שני חלף באנה מסאפר אלי אלימן חתי ופיתה
- ארבעה ועשרין נקדה ואחרה פי נצף אדר ראשון
- ובעד אסתופא באן לי באנה ירגע אלי אלגרב חתי
- צחק עלי ואתפק עלי אלגמיע פי וקת ואחד ודלך באן לם
- ינסלך שחר אדר ראשון חתי אסתופא אלשיך חביב סבעין דינאר
- וקד אכרת כתאבה וארסלתה טי הדה אלאחרף ודלך באן אסתופו
- ארבעה ותסעין דינאר קבל וצול אלארבעה ארטאל אלכז ואלעשרה אלכואג
- אלואצלה אלי שאטנוף וקד עלם אללה באן הואיגה גמיעהא לדידה עלי
- קלבי וקד עלם אללה כיף תקל עלי שגל סרה בסבבי ותעב קלבה פי
- תחציל אלחריר ואנני מא אשתהי מנה אלא כמסה ארטאל ואן עז עלי
- כיף יביע⟦ה⟧ שי מן אלכז בסבבי לכן יאמולאי קד קאל לי אבי אלפצל
- באן אלסער אנהט אלי תלאתין וק (!) וצל לי צחבה אבו אלפצל מבייץ אתנא עשר
- מסלאך ואן כאן אלאכר מן חריר בן אלבוני פאלויל לי טויל ולם יכשף לי מולאי
- איש הו פבקית פיה האיר ולו כנת עלמת ונצרת אלחריר אלאסוד ואלמב[יי]ץ
- לם כנת אדפע לה מן אלארבעה ועשרין קיראט לכנה חנן קולו ותסלם
- וקד אשתהית לו אכשף לי מולאי כיף דכל פי הדה אלספקה וכיף עאמל
- מתל הדא אלשכץ אלבכא ה
recto, right margin
- לכן אנא
- אעלם אנני
- אנא אעדיתה
- לאן הדה אלוחלאת
- וחלאתי או יכון
- קד אכדת מנה
- שי צאלח לם אעלם
- אנא בה ואמא
- גיר דלך וזנת
- ען מולאי ללשיך
- אבי אסחק
- כמסין דינאד
- לאבן אלבוני
- ארבעה
- ועשרין דינאר
- ללשיך חביב
- ארבעין דינאר
- אלגמלה מאיה
- וארבעה עשר
- דינאר אלדי
- למולאי ענדי
- תמן עשרה
- אלכז אלמרסלה
- אלי בנהא ⟦ותלא
- בתלאתין דינא[ר]
- ואלעשרה ארטאל⟧
- אלג''ל אלעשרה
- אתנא עשר
- רטלא ותמן
- אלמרסלה
- צחבתי סתה
- ותלתין ורבע
- ותמן עשרה
- ארטאל אלבזאג
- אלמבתאעה
- לי סבעה עשר
- דינאר ונצף
- ותמן אלגמלה
- אלדי לה סבעה
- ותמאנין וגמלה
- אלדי וזנת ענה
- קיד' בקי ענדה
- סבעה ועשרין
- דינאר ולה ענדי
- ביד אלשיך חביב
- דינאר ונצף
- ואיצא לי ענדה
- תמן אלמקטע אלטלי
recto, top margin
- תלתה וקיראטין
- פדלך גמלה מא ענדה
- תמאניה ועשרין דינאר
- ותלת ורבע ויא מולאי
- צעב עלי כיף בלג
- אלכז ענדכם סתה
- ותלתין ולם נעלם
- בה חתי פאת אלאמר
- ללצרורה ולם יבלג
- סערה אלי מצר אלא
- חתי אנפסך ענדכם
- ולו כנת מסכתהא
- ⟦אלי⟧ אלי אליום למא
- קדרת עלי אלתמן
- אלדי קבצת פיהא
- לאן אלסער לם יכתבה
- פיעתדל ענדנא
- וליס יקדר אחד יתעדא
- רזקה ואמא גיר
- דלך פאבו נצר חצר
- כתב הדה אלאחרף והו יכץ מולאי באלסלאם <<ועבדה אבו אלסרור / יקבל קדמיך>>
S. D. Goitein, Mordechai Akiva Friedman and Amir Ashur, India Book 4: Ḥalfon the Traveling Merchant Scholar (in Hebrew) (Ben Zvi Institute, 2013), vol. 4 B.
recto
- הגיעו מכתבי אדוני ואחי ומשענתי והיקר לי בבני אדם. ויודע ה' יתברך
- ויתעלה שברגע שאני מקבל אותם אני מנשק להם ושמח אני על
- התמרת בריאותו ושלומו הנרמזת (בהם). הלוואי יתמיד האל זאת בשביל כולנו וברחמיו
- יאחד בינינו בנסיבות הרצויות ביותר, בחסדו וברחמיו, כי הוא המסוגל לכך והיכול
- לעשותו, אם ירצה ה'. והוא (= אתה) כבר יודע על תשלום החוב לשיך אבו אסחק. איני צריך
- לחזור על כך. וכבר כתבתי מכתב ושלחתיו באמצעות השיך אבו אלברכאת
- בן חארת, ובו אני מודיע לו (= לך) את פרטי העניינים ועל שלושת חריצי הגבינה ומה שכתבתי/מכתביי
- עליהם, דהיינו השיך אבו סעיד שקל את החריץ האחד עשרים ושש
- ולשני החריצים האחרים משקל שווה, שלושים ושבעה רוטל מצרי.
- וה'מקטע טלי', שרוחבו ארבעה טפחים מלאים. ולא מצאתי בפסטאט
- ובקהיר חוץ ממנו. ושאל על כך את השיך אבו אלחסן //הנקרא אבן עביד\\ – סוחר האריגים שמ[רו] צו[רו].
- והודה לו ביותר בשמי. ואין לכולנו אחרי מותו של אחינו זכרו לברכ[ה]
- אלא ה' יתברך ויתעלה. ומעלתו רצויה/ומעלותיו רצויות אצל כל הבריות,
- לכן אל תתרשל בכבודו. וכבר חיפשתי, אני והוא, את ה'מקטע' הזה,
- ולא מצאנו אותו. וכאשר יזמן אותו ה' לידי, אציע אותו לו (= לך). שאל אותו, הוא יודיע לך.
- וכבר סיפר לי השיך אבו אלפצ'ל שהוא התארח אתך באכסניה.
- ואין אני צריך להורות לך, שהרי הוא שקול כנגד כל הבריות. אשר לדברים אחרים, הגיע מכתבו (= מכתבך)
- היקר האומר שכל מה שמגיע לאבן אלבוני הוא כ"ד דינר.
- והוא אמר (= אתה אמרת) שיגיע מכתב אחר המבאר לו (= לאבן אלבוני) את החשבון. ולא הגיע כלום. והרי
- נודע לי מאדוני אחי בפעם הזאת מה שלא הכרתי אצלו.
- והתפלאתי איך ייתכן שאדוני נשא ונתן עם הבכיין השקרן הזה ואיך ייתכן שהסתבך
- אדוני בקניית המשי הזה. נשבע אני בדתי, שלא יכולתי למכור כלום מן
- המשי (אפילו) בדרהם אחד, וזאת כי הוא שחור, שומני, מסריח.
- אולם אין מה לעשות. 'כי יחנן קולו אל תאמן בו' * זאת ועוד, כי
- הרמאות שלו נמשכה כלפיי, וזאת כי אדוני הזכיר (= הזכרת), שהוא זכאי לזה (= לתשלום)
- בראש חודש אדר שני. הוא נשבע שהוא נוסע אל תימן, כדי שאשלם לו
- עשרים וארבעה במזומן באמצע אדר ראשון.
- ולאחר שקיבל את התשלום התברר לי שהוא חוזר אל הגרב, והנה
- צחק עליי. והכול אירע לי בבת אחת. וזאת לאור העובדה שלא
- יצא חודש אדר ראשון עד שגבה השיך חביב תשלום שבעים דינר.
- וכבר לקחתי קבלה ממנו ושלחתי אותה במצורף למכתב זה. וזה מפני שגבר
- תשעים וארבעה דינר לפני שהגיעו ארבעת הרוטלים של המשי מסוג כ'ז והעשרה מסוג כזאג'
- המגיעים אל שאטנוף. והאל יודע שמילוי כל צרכיו (= צרכיך) מסב לי הנאה.
- והאל יודע כמה הכבידו עליי דאגתו (= דאגתך) בגללי וטרדת לבו
- בהשגת המשי. ואני איני מבקש מזה אלא חמישה רוטלים. וכמה הצטערתי
- על כך שהוא (= שאתה) מוכר משהו מן המשי מסוג כ'ז בגללי. אולם, אדוני, אבו אלפצל כבר אמר לי
- שהשער ירד עד שלושים. וכבר הביא לי אבו אלפצל (משי) צבוע לבן, שנים עשר
- סלילים. ואם האחרון הוא מן המשי של אבן אלבוני, אוי ואבוי לי. ולא גילה לי אדוני
- מהו, ונמצאתי מודאג מזה. ואילו ידעתי וראיתי את המשי השחור והצבוע לבן,
- לא הייתי משלם לו קיראט אחד מן העשרים וארבעה. אלא שהוא 'חנן קולו' וקיבל את התשלום.
- ואני מבקש שאדוני יגלה לי, איך קרה שהסתבך בעסקה הזאת ואיך קרה שנשא ונתן עם
- כמות האדם הבכיין הזה.
recto, right margin
- אולם אני
- (2–3) יודע שאני הוא זה שגרם לו (= לך) לעשות/שסייעתי בידו (= בידך),
- כי ההסתבכויות הללו
- הן ההסתבכויות שלי. אם
- לקחתי ממנו (= מאבן אלבוני)
- (7–8) סחורה טובה, אני לא הכרתי אותה. ואשר
- לדברים אחרים. שילמתי
- בשם אדוני לשיך
- אבו אסחק
- חמישים דינר,
- לאבן אלבוני
- ארבעה
- ועשרים דינר,
- לשיך הביב
- ארבעים דינר.
- סך מאה
- וארבעה עשר
- דינר. מה
- שאני חייב לאדוני:
- שווי העשרה
- של המשי מסוג כ'ז שנשלחו
- אל בנהא
- ⟦בשלושים דינר
- והעשרה רוטל⟧
- ל"ג לעשרה;
- שנים עשר
- רוטל ושמינית,
- שנשלחו
- עמי, שישה
- ושלושים ורבע
- ושמינית; עשרה
- רוטל המשי מסוג כ'זאג'
- שנקנו
- בשבילי, שבעה עשר
- דינר וחצי
- ושמינית. הסך
- לזכותו (= לזכותך) שבעה
- ושמונים. וסך
- מה ששילמתי בשמו
- קי"ד. לחובתו
- עשרים ושבעה
- (44–46) דינר. ואני חייב לו דינר וחצי, ששילם (= ששילמת) לשיך חביב.
- הוא (= אתה) חייב לי גם כן
- מחיר ה'מקטע טלי'
recto, top margin
- שלושה ושני קיראטים.
- סך הכול שהוא חייב
- עשרים ושמונה דינר
- ושליש ורבע. אדוני,
- הצטערתי איך קרה שהתייקר
- מחיר המשי מסוג כ'ז אצלכם עד לשישה
- ושלושים, ולא ידענו
- על כך עד שהעניין הוחמץ
- (9–10) בשל האילוצים. ולא הגיעה לפסטאט הידיעה על מחירו אלא
- עד שהתמוטט אצלכם.
- ואילו הייתי מעכב אותם
- עד היום, לא
- הייתי יכול להשיג את המחיר
- שקיבלתי בעדם,
- כי את המחיר לא כתב,
- כדי שאפשר יהיה להשוותו אצלנו.
- אולם שום אדם אינו יכול להשיג יותר מן
- הפרנסה הקצובה לו. ואשר
- לדברים אחרים. אבו נצר היה נוכח
- בשעת כתיבת מכתב זה, והוא מברך את אדוני בברכת שלום {ועבדו הנאמן אבו אלסרור מנשק את רגליך},
T-S 20.80 1r
°
verso
- ויסאלך באן לא תפרט פי אלמרי פאן ענדה מריץ קד וצף
- לה ואן אתפק לה רסול ינפר מנה שי פדלך באלפצל מנה
- והו יסאלך אן תאמר ולדי אבו אלפכר ימצי אלי אלשיך אבו זכרי
- יכצה באלסלאם ויעלמה באנה קד אסתופא מן אלצבאן לכן בעד צעובה
- ונקץ ונחאס ואיצא קלת לה פי טענא אמורנא אעני בה אבו נצר
- אן כאן באקי עלא אלהראן אלאול או לא פקאל לי
- מא אגאובך בלפטה לא לא ולא נעם //וקלת לה אנת באקי עלי אלקול ⟦או⟧ אלאול אלאול או אלדי קאל לי עמך קאל עלי אלאול\\
- ואמא כבר אלדי תעלם
- פהי תטלב מני כמסה
- דנאניר מן מאלהא תכתסי בהא ואלאמר וקף ולם יבקא ענדהא
- ולא ענד אכתהא קלק לכנהם לא יכרגו ען אלתקצי ענך ואסתעלאם
- וצולך ואנא אקול להם חתי תנקצי אשגאלה חתי יציף אלוקת
- חתי אנחדר אנא אטלע בה ואמא גיר דלך פסאעה וקופי עלי
- אלג'רץ אלאבר פסיירת ואלדה מכארם אלי אלקאהרה לאן אלחדית כאן
- בינהם ואפחץ עלי אלחדית אלצחיה ואעלמה בה ויא מולאי אלהאגה כלהא
- לי ואלחץ אלעאל פי דלך הו לי ואמא אלשיך חביב חצר מכאן אן תעלם
- פסאל ענך פחצר במחצר גייד ועאד צפאתה פי אלאנדלס גמיעה
- לאן אלמדכור אסבת ענדי פי קליוב אכר סבת פי אדר ראשון
- חתי אסתרפא מאלה ועאד אלעיאדה עלי
- ואמא גיר דלך
- פאנני בעת אלגבן פי דאר
- וכאלה אלשיך
- אלעמיד
- בן כושך בצבר ארבעה שהור ואכר אלרגל מן אלעכאז אלצירפי כמסין
- דינאר עלי צרף כמסה ותלאתין בדינאר חתי רפעתהא לאבו אלפצל ויגבי
- ויופיה ולם ידפעו לה אלמשתריין אלא אלבעץ ותחגגו בשום אלבצאעה
- אעני אלצקלי ואנא פי הדא אלאסבוע אדכל מעהם אלי בית דין פנחן כלנא
- יהוד פאן לזמני רדה כדלך ילזם כצמי אנא פי קלבי אלנאר מנה לאנני
- אעלם באנה יטאלבך וליס מער מא תרפע לה פלו אן מעך שי
- תדפע לה וגב עליה חכם קדר אלחק יכלצה מנה ומא
- כופי אלא עלי תעב קלבך פאן כאן מעך שי תרפע לה פלא
- תחמל עלי קלבך מני ומבלג אלדי לה ט''ו דינ'
- תפצילהא אלעטאים
- ארבעה
- ורבע
- מלחפה
- דינאר ונצף ורבע מעתצמי דינאר ורבע עמאים אלדי תכץ מולאי סבעה
- ונצף ורבע ולה איצא ענדי תמן אלחריר י''ז ורבע פדלך אלדי יכצני
- מן אלדי לה ארבעה ועשרון דינאר ונצף וקד עלם אללה באן לו לא טלוע
- אבו אלפצל וכדני כנת קד ארסלתהא לה פי דאר אלוכאלה מעאק דון אלעשרין
- ופי קליוב מנה שי יסרא עשרה דנאניר ווחיאת מולאי לקד תוגהת אלי
- מניה זפתא לשרא אלסמסם לם יכן מעי שי לכן מצית אלי ענד אלקאצי
- אלנאיב עלי אלחכם אכדת מנה תלאתין דינאר עלי סביל אלמצארבה
- ומצית אלי מניה אשנא אכרת מן אלשיכין
- אלגלילין אבו אלמעאלי אבן אסד
- ואלשיך אבו סעד בן קטן מא
- מקדרה כמסה ותמנין דינאר
- קדמת להם סבעה ועשרין דינאר ובקי להם ענדי אלבאקי קצר
- מני חתי תכתר אלבצאעה ענדי ויכתר אלדרהם פי ידי ואלופא
- ענד פסח ואשתרית איצא ארבעין רטלא חריר מן רכאצין במניה
- זפתא
verso, right margin
- מנהא
- עשרין רטל
- גריק ופי שי
- יצלח ללאסוד והו
- אלדי נפעני למא
- עאזני ואנפדת מ[ן]
- טלבה תמנהא
- סתה ועשרין
- דינאר מנקוצה
- קד כסר עלי
- נקצהא דינאר
- ונצף ואיצא
- מתלהא עשרה
- גריקה ט''ו
- ואסודהא פיהא
- ואיצא עשרה
- סאלמה ט''ו
- וופא אלגמיע
- אכר אדר שני
- וקנטאר ניל
- תמאניה ונצף
- ואבו אלפצל קד
- וצל יעצדני
- לה ענדי ארבעין
- דינאר וקד עלם
- אללה מא אשתהית
- אעלמך מן דלך
- גמיעה שי ולא
- יעתקד אן דלך
- מטאלב לי חתי
- יון עני שי לכן
- הו יכתב יסתעלם
- מני אמורי פאחתאג
- אעידהא עלי גלייתהא
- ולא יחמל עלי קלבה
- פלו אן עלי מא הו
- אכתר מן קדרתי בסלם
- בקאה אקום בה
- לאן אלמכאן בחמד
- אללה גלתה ד'אא'נ'
- דינאר פי אלשהר עלי
- פיה מן אדר שני ואלי
- אכר אלסנה תסעה
- ועשרין דינאר …
- אלשהר ואללה יעין
verso
- והוא (= ואבו נצר) מבקש ממך שלא תזניח את עניין המור, שהרי יש אצלו/בביתו חולה שהוא (= המור) נרשם
- לו. ואם מזדמן אצלו (= אצלך) שליה, ישלח כמות של זה. בבקשה!
- והוא מבקש ממך שתורה לבני אבו אלפכר ללכת אל השיך אבו זכרי
- כדי לברך אותו בברכת שלום ולהודיע לו שהוא (= שאבו נצר) כבר גבה את התשלום מן אלצבאן. אולם רק לאחר עיכוב
- ובוז ועלבון. גם כן שאלתי אותו בדבר עניינינו/צרותינו – רצוני לומר, את אבו נצר –
- אם הוא דבק בסרבנות הראשונה או לא. הוא אמר לי:
- 'לא אשיב לך במילה, לא "לא" ולא "כן"', //ושאלתי אותו: 'אתה דבק בדיבור הראשון או מה שאמד לי אחי אביך?'. הוא אמר לי: 'הראשון!'.\\
- אשר לסיפור שאתה מכיר.
- היא דורשת ממני חמישה
- (10–11) דינרים מכספיה, כדי לקנות בהם בגדים. והעניין תלוי ועומד. ואין חשש אצלה או אצל אחיה אולם אין הם מפסיקים לחקור עליך ולבקש לדעת
- על בואך. ואני אומר להם: 'אחרי שיסיים את העסקים שלו, אחרי שתגיע עונת הקיץ,
- אחרי שאסע אני (לאלכסנדריה) ואביא אותו (לפסטאט)!. ואשר לדברים אחרים. בה בשעה ששמתי לב
- לעניין האחר, שלחתי את אמו של מכארם אל קהיר, כי השיחה הייתה
- ביניהם, ואבדוק מה הייתה השיחה באמת ואודיע לו עליה. הוי אדוני, הצורך כולו
- שלי והדחיפות הגדולה בזה הוא שלי. אשר לשיך חביבי הוא נכח במקום שאתה יודע.
- והוא נשאל/שאל עליך. ונכה במעמד טוב. וסיפר את קורותיו בכל אנדלוס/כל קורותיו באנדלוס, כי
- הנזכר שבת בביתי בקליוב בשבת האחרונה של אדר ראשון,
- כדי לגבות את ממונו, והוא סיפר לי את הסיפור.
- אשר לדברים אחרים.
- הרי מכרתי קניתי את הגבינה בבית
- הפקידות של אלשיך
- אלעמיד
- בן כושך בהקפה של ארבעה חודשים. והאיש לקח מן אלעכאז השולחני חמישים
- דינר בשער חליפין של שלושים וחמישה בדינר, עד שאמסור אותם לאבו אלפצל ויגבה
- וישלם לו. ולא שילמו לו הקונים אלא חלק, והיו להם טענות על/המציאו כתירוץ את הסחורה הגרועה,
- רוצה לומר הסיציליאנית. ואני בשבוע זה אופיע לדיון עמהם בפני בית דין. ואנו כולנו
- יהודים. ואם (אולי) אתחייב להחזיר אותה, כך (אולי) יתחייב בעל דיני. אני – חש אני מצוקה קשה בגללו, כי אני
- יודע שהוא יתבע אותך ואין בידך מה לשלם לו. וגם אילו היה בידך סכום
- לשלם לו, הרי הדין היה מחייב אותו לקבוע את החוב שיפטור אותו. ואיני
- חושש אלא מטרדת הלב שלך. לכן אם יש בידך סכום לשלם לו, אל
- תתעצב בגללי. וסך מה שלזכותו הוא ט"ו דינר,
- שפירוטם: המצנפות
- ארבע
- ורבע;
- מלחפה
- דינר וחצי ורבע; מעתצמי דינר ורבע; מצנפות השייכות רק לאדוני שבעה
- וחצי ורבע. וגם אני חייב לו את מחיר המשי י"ז ורבע. וסך הכול השייך רק לחשבוני
- ממה שהוא לזכותו – עשרים וארבעה דינר וחצי. וה' יודע שאלמלא שבואו של
- אבו אלפצל (מאלכסנדריה לפסטאט) תמך בי, הייתי כבר שולח אותם אליו. בבית הפקידות מעוכבים יותר מן העשרים.
- ובקליוב יש ממנו סחורה השווה עשרה דינר. ונשבע אני בחיי אדוני, כבר יצאתי לדרך אל
- מנית ופתא לקנות את השומשום. לא היה בידי שום כסף. אולם הלכתי אל הקאצי
- הממונה על המשפטים. לקחתי ממנו שלושים דינר בתור עסקא.
- והלכתי אל מנית אשנא, רכשתי משני השיכים
- המפוארים אבו אלמעאלי אבן אסד
- והשיך אבו סעד בן קטן כמות
- העולה שמונים וחמישה דינר.
- שילמתי להם עשרים ושבעה דינר כתשלום ראשון, ואני עוד חייב להם את היתרה, כאשר כוונתי הייתה
- כדי שתרבה הסחורה אצלי וירבו המעות בידי. והפירעון
- בזמן פסח. וגם קניתי ארבעים רוטל משי מרוכלים במנית
- זפתא,
verso, right margin
- מהם
- עשרים רוטל
- שהיו שקועים במים ובהם סחורה
- המתאימה ל(משי) שחור, והוא
- היה לי לתועלת לפי
- הצרכים שלי. ושלחתי מי
- שחיפש אותו. מחירו
- עשרים ושישה
- דינרים פגומים,
- שפחתו לפי
- פגימתם בדינר
- וחצי. וגם כן
- כיוצא בהם עשרה (רוטל משי)
- שהיו שקועים במים, ט"ו (דינו),
- כולל (המשי) השחור שבהם.
- וגם כן עשרה
- תקינים – ט"ו (דינו).
- ופירעון הכול
- בסוף אדר שני.
- וקנטאר (מאה רוטל) אינדיגו
- שמונה וחצי (דינרים).
- ואבו אלפצל
- הגיע לתמוך בי.
- אני חייב לו ארבעים
- דינר. ויודע
- האל, לא רציתי
- להודיעך מכל זה דבר. ואל
- יחשוב (= תחשוב) שבכך
- יש לי דרישות, כדי
- שישלם בעדי משהו, אלא
- (32–34) הוא כותב ומבקש ממני ידיעות על עסקיי, ואני צריך לספר אותן לאשורן.
- ולא ידאג,
- כי גם אם מה שאני חייב הוא
- (37–38) למעלה מיכולתי, בזכות חייו בשלום אשלם אותו,
- (39–40) כי ההכנסות מן החנות, תודה לאל, 'מאה'
- דינר להודש. חייב אני
- בה מן אדר שני ועד
- סוף השנה תשעה
- ועשרים דינר [...]
- החודש, וה' יעזור.