Letter: ENA NS 21.14

Letter ENA NS 21.14

Tags

Input date

In PGP since 2017

Description

Recto: Letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to an India trader (probably not Ḥalfon b. Netanel). Dating: 20 Adar II, likely 1448 Seleucid = 1137 CE. Inquiring about arrivals from the India route and describing the general economic depression in Alexandria. A brother of Abū Naṣr adds greetings. (Information from Goitein and Friedman, India Book IV; Hebrew description below.) Verso: Addendum to a letter written by Abū Naṣr b. Avraham, Ḥalfon b. Netanel's representative in Alexandria, possibly to Abū Zikrī Kohen, the representative of the merchants in Fustat. The identification of the sender and addressee was made according to the handwriting, style and content of the letter. The letter reports hard times in Alexandria. The letter testifies to Abu Nasr's involvement in the India trade. Local scarf production is also mentioned. (Information from Frenkel. See additional information in Goitein, Med. Soc. 5:180 no. 36.)

ENA NS 21.14 1

1

Transcription

Miriam Frenkel, The Compassionate and Benevolent: The Leading Elite in the Jewish Community of Alexandria in the Middle Ages‎ (in Hebrew) (Jerusalem: Ben-Zvi Institute for the Study of Jewish Communities in the East, 2006).
  • סלאמה פסררת עלם אללה בדלך [. . . .
  • אלערציאן אללדאן יכתצאן בחצרתה פקד
  • עמל פיהם אלצאנע שאהדין כמא אמרת
  • וגאו עלי אלגאיה קצארה אלדביקי עלי בטאנה
  • ואיצא אול ערציין כרגא מן אלארבעה געלתהא
  • ברסם אלשיך אלאגל אבו אלמכארם ותסלמת
  • אלארבעה ללשיך דאוד בן מנצור כמא אמרת
  • וקד אנתגזא איצא אלדי ללשיך אלאגל אבו
  • אלפצאיל מע אלמקטעין אללדיין אלדין לה
  • וטננת אן אלשיך אבי אלפצאיל בן מולאי אלדיאן
  • יסאפר פכנת אנפדהם מעה צאר בדאלה
  • ען אלספר לאנה כאף מן כוף אלטריק ואמא
  • גיר דלך פאן עמל אלשיך עבד אלעזיז בן אל
  • מגירי אלבזאז פי אמר אלארבעה עראצי
  • אל. . . .מלה כל גמיל וקאל ללצאנע אן אל
  • סוק קד חט ונחן מא ואפקנאך עליהם
  • ומא אחסב לך פיהם אלא סבעין דרהמא
  • אלערצי פאסתגאת וצאח וקאל אנא מא
  • .ביע. . . תם אקאם איאם וכאד מן בן
  • אלמגירי אן יעקב עליה פי מתאע/ל/ה פרגע
  • צאגר אליה ואסתעטפה ודפעהם לה פגא
  • עלי חצרתה פי אלערציין קד וען קצארה
  • וצפו ומסח[[ס]] סתה ונצף וען אלערציין
  • אללדין לחצרתה צפו וקצארה ושאהדין
  • סבעה דרא ולגמיע קצארה דביקי
  • עלי בטאנה

right margin, diagonal lines at 180 degrees to main text

  • אלגמלה | קנג>ל.צר. | דינארין אלא קיראטי[ן | .ב. צרפהמא אל | קזאז פ[. .] רבע | ולחצרתה בק[י מן | אלגוזה סא> | אלגמלה קמד> | אלבאקי עליה | ט ורבע | כאן אכי אכד | מן דאוד ח> | ואנא אכד מנה | נצף ורבע | אעלמת חצרתה | דלך ווצלני כתאב | אלשיך אבו אלפכר | ודכר אן ואלד | ] כרג

Recto

  • [ ]
  • סלאמה פסררת עלם אללה אללה בדלך [ ]
  • אלערציאן אללדאן יכתצאן בחצרתה פקד
  • עמל פיהם אלצאנע שאהדין כמא אמרת
  • וגאו עלי אלגאיה קצארה אלדביקי עלי בטאנה
  • ואיצא אול ערציין כרג'א מן אלארבעה געלתהם
  • ברסם אלשיך אלאגל אבו אלמכארם וקד סלמת
  • אלארבעה ללשיך דאוד בן משגר כמא אמרת
  • אד אנתגזא איצא אלדי ללשיך אלאגל אבי
  • אלפצאיל מע אלמקטעין אללכיין אלדין לה
  • וטננת אן אלשיך אבי אלפצאיל בן מולאי אלדיאן
  • מסאפר פכנת אשדהם מעה עאד בדא לה
  • ען אלספר לאנה כאף מן כוף אלטריק ואמא
  • גיר דלך פאן עמל אלשיך עבד אלעזיז בן אל
  • מגיר אלבזאז פי אמר אלארבעה עראצי
  • אלמסתעמלה כל גמיל וקאל ללצאנע אן אל
  • סוק קד חט ונחן מא ואפקנאך עליהם
  • ומא אחסב לך פיהם אלא סבעין דרהמא
  • אלערצי פאסתגאת וצאה וקאל אנא מא
  • אביעתהם תם אקאם איאם וכאף מן בן
  • אלמגיר [בא]ן יעקב עליה פי מתאעה פרגע
  • צאגר אליה ואסתעטפה ודפעהם לה פגא
  • עלי חצרתה פי אלערציין ק[ ] ועין קצארה
  • וצפו ומסח סתה ונצף וען אלערציין
  • אללדין לחצרתה צפו וקצארה ושאהדין
  • [ ] דרא' ואלגמיע קצרתהם דביקי
  • עלי בטאנה
  • שוליים ימניים
  • אלגמלה
  • קנג' >ִ ל[] צ[ ]
  • דינארין אלא קיראט
  • [ ] בה צרפהמא אל
  • קזאז פי [ ] ורבע
  • ולחצרתה ב . . . [ ]
  • אלגוזה [ ]
  • אלגמלה ק'ִמ'ִד'ִ X
  • אלבאקי עליה
  • ט' ורבע
  • כאן אכי אכד
  • מן דאוד ח' >
  • ואנא אכד מנה
  • נצף ורבע
  • אעלמת חצרתה
  • [וקד] וצלני כתאב
  • [מולאי] אלחבר

ENA NS 21.14 2

2

ע"ב

  • עונך יא רב.
  • ובלגני אנה באקי בעידאב אלי אלאן תתפצל
  • חצרתך ותעלמני אן כאן וצל מנה כתאב ודכר
  • מן כרג' פי אלכארם תעלמני בה ותעלמני
  • מא דכר מן אחואל אלשיך מצמון ואלמשאיך
  • אגמעין ואי שי כרג' מעה לאסר בדלך
  • ואמא אחואלנא אללה עאלם וכפא בה עלים
  • לקד תמת עדה איאם מא תביע אלדכאן
  • באלנפקה ורבמא איאם מא תביע באלכרי
  • ואחואל אסאל אללה אן יפרג' מן ציקתהא לאן
  • טאל מדא אלנאס עלי מא הם עליה פהם
  • יתלפו לאן פי הדה אלי מדה אנכשפת
  • אחואל אלנאס פכיף אן טאלת אלמדה חצרתה
  • אלסאמיה מכדומה באפצל סלאם ואכמלה
  • ומן תחוטה ענאיתך אפצל אלסלאם
  • ואכי הלאל יכץ חצרתך באפצל אלסלאם
  • ותנעם באכצאץ גמיע אלאצדקא פאפצל
  • אלסלאם ומא סנח לה מן כדמה ישרפני
  • בהא ואלחמד ללה וחדה
  • אלעשרין מן אדר תאני
  • תרגום
Image Permissions Statement
  • ENA NS 21.14: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL) CC-Zero / Public Domain