Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Filters 1

Results

7,419 results
  1. 101Legal documentT-S 13J4.13

    Deed of indebtedness. Location: Fustat. Dated: 5 Iyyar 1603 Seleucid, which is 1292 CE, under the authority of David I Maimonides. Legal document concerning a …

    1. נקול [נחן] אלשהוד אלואצעין כטוטנא אכר הדא אלמסטור אן למא
    2. כאן פי אליום אלכאמס מן שהר אייר דשנת אלפא ושית מאה ותלת
    3. [שנ]ין ל[שטרות] למניינא דרגילנא לממ…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 102Legal documentJRL A 316

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100-1138 CE). No names preserved. Release from legal obligations in a business relationship involving …

    1. ..........] .... [....................
    2. ........] אבה אלאן ומ[.............
    3. ........] ביני ובינה פי מא דכרה [..........
    4. ........אכ]תלאף אנואעהא ואצנא…

    1 Transcription

    • 1 / 1 leaf, recto
    View document details
  3. 103LetterT-S 10J15.28

    Letter from a community written in calligraphy to a muqaddam who had been disobeyed and humiliated in his new post asking him to return to …

    1. אל[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. מן אלכיר ואלאחסאן עלי חסב [ . . . . . . . . . . . . . …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  4. 104LetterBodl. MS heb. c 28/31

    India Book IV, 17 (ח66). Letter from Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi, in Alexandria, to Yiṣḥaq Ibn ʿEzra, in Spain. In Judaeo-Arabic. The letter deals with …

    recto

    1. יא מולאי וסידי עמאדי ודכירתי אלפאצל אלאסעד אלחכים אלאמגד 
    2. ומן אטאל אללה בקאה ואדאם נעמתה ואשתקאה וסמוה וסנאה ובסטתה 
    3. ונמוה ועלאה ובלג'ה ובלג' …

    recto

    1. אדוני ומדי, משענתי ומטמוני, המצוין הראוי ביותר, החכם המשובח ביותר,
    2. ומי שה' יאריך את חייו ויתמיד את אושרו ומעלתו ורוממותו והדרו וגדולתו
    3. ודרגתו …

    Tags

    4 Transcriptions 2 Translations

    • 31 recto
    • 31 verso
    View document details
  5. 105Legal documentT-S 18J1.25

    Copy of a will of Mahara bat Avraham ha-Kohen that had been made and dated in Alexandria in January 1143, issued at the request of …

    1. חצר אלינא מר ור אבו סעיד ביר משה נע ואלתמס מנא נסכה וציה כאלתה מהרה
    2. ברת אברהם הכהן נע אד לה פיהא זכות יצל אליה והדה נסבתהא אות באות ומלה במלה:
    3. שהדות…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  6. 106LetterENA NS 45.31 + T-S 20.90

    Letter from Daniel b. ʿAzarya possibly to Yoshiyyahu b. ʿAzarayahu ha-Kohen. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1055 CE (per Gil). Verso is covered with Arabic-script jottings …

    1. הדא אלכבר ענד אלקהל באלתהניה לי ואלמסרה אלעטימה וכאן דאך
    2. לגמאעתנא כיום טוב וגדרו באלצום כמא וגב עליי ואן כנת אקצר ען קצא
    3. מא יגב עליי ב[ ] אלנעמה אלת…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    • 1r
    View document details
  7. 107LetterT-S H10.171

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Probably the same scribe as T-S 13J34.5 (Alexandria, 1090 CE), T-S 13J35.5, and T-S AS 117.131 (PGPID 38280). Mentions Avraham the …

    recto

    1. [] . אלינא מן צביאן שר []
    2. גיר דלך מן שיך ו . . . וכבירה והקבה []
    3. . . תי אן קד או תכלף . מן . . . . . . . . . .מן . . . . . קל . חתי . . 
    4. אלסופ…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  8. 108LetterT-S 8J13.10

    Polite but firm note to a scholar to send two dirhams, which he owes for the price of a book. (Information from Goitein's index cards) …

    1. אור זרוע לצדיק ולישרי לב שמחה
    2. לעל יתפצל מולאי אלחבר אלאגל שצ ינפד לי אל
    3. דרהמין אלדי רפההא עלי מן תמן אלדפתר
    4. פאני אחתגת להא מן מטאלב לי פאנעם
    5. בהא ושל…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 109LetterT-S 13J16.1

    Hebrew letter consisting almost entirely of a panegyric poem, written by the cantor Aharon b. Efrayim for a man named Shelomo. (Information from Bareket, Shafrir …

    1. לך השר ושר כל שר נשיא עם אב אשר נוסה עשרה
    2. נגיד הדור וראש כל דור פאר הודם כמו עזרה בצרה
    3. והנחמד עלי כל רון יקדים בקרית עוז כמו חומה בצורה
    4. נשאו צור והפ…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  10. 110LetterT-S NS J5 + T-S 13J7.13 + T-S K25.252

    India Book II, 17, II, 18, and II, 19: Letter from Maḍmūn b. Ḥasan, in Aden, to Avraham Ben Yiju. Dating: 1133–40 CE. This is …

    T-S NS J5 verso, Hebrew address (IB II, 17)

    1. אלשיך אלאגל מולאי אברהם          עבדה מצמון
    2. בן ישו חרס אללה נעמתה              בן אלחסן בן בנדאר

    T-S NS…

    recto (IB II, 17)

    1. The letter of my lord, the most illustrious elder, has arrived—may God make permanent 
    2. your well-being, may He guard your life and…

    Tags

    1 Transcription 2 Translations 1 Discussion

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    View document details
  11. 111Literary textT-S 10J30.6

    Small fragment of a poem praising a man named Avraham, who taught his children religious virtues and showed them the right way. (Information from Goitein's …

    1. ] אברהם ושמנים
    2. [ במגן יבורך תחלה בהמונים
    3. ] . . . . . . הים ולמד לבניו דרכי המבינים
    4. ]ל . אלהים רובי הברכות כמו צוה לניניו משפטים ודינים
    5. ] . בעם אלהי …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  12. 112Legal documentT-S NS J259

    Legal document. Court record. Dating: 8 Iyyar 1406 (16 April 1095) (Lieberman reads 1410, but it's fairly clear it's 1406; KR thinks it's 1407 based …

    Recto, column 1

    1. בתרין בשבה דהוא תמניה יומין בירח אייר דשנת
    2. אתי למנינא דרגיליננא בפסטאט מצרים דעל
    3. נהר [נילוס מותבה] חצר למושב בית דין מ יחיי הלוי
    4. בן …

    Recto Column 1

    1. On Monday, the eighth of the month of Iyyar of the year
    2. 1410, according to the count to which we are accustomed, in Fusṭāṭ Egypt,
    3. [situ…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 113Legal documentYevr.-Arab. I 328

    Legal record (#43) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 15v of Yevr.-Arab. I 328). Dated 20 Iyyar 5323 …

    Yevr.-Arab. I 328, folio 15v

    1. למא כאן בתאר׳ נהאר אלגמעה עשרין שהר איר סנה ה׳ש׳כ׳ג׳ ליצירה חצ'ר
    2. פרג א׳ אללוי אבן אלאך עבד אלבאקי הלוי ואשהד עליה באן ע…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  14. 114LetterT-S 8J37.1 + T-S Ar.5.2

    India Book II, 33 and II, 34: Memorandum from Maḍmūn b. Ḥasan to Ḥalfon ha-Levi b. Netan'el. Location: Aden. Dating: ca. 1135 CE. This is …

    IB II, 33 1 (T-S 8J37.1 1) recto ("א")

    1. תדכרה מבארכה
    2. למצמון בן חסן

    IB II,33 1 (T-S 8J37.1 1) verso ("ב")

    1. תדכרה מבארכה למצמון בן אלחסן צחבה אלשיך
    2. אל…

    IB II,33 1 recto

    1. Blessed memorandum
    2. by {alt. tr.: for} Maḍmūn b. Ḥasan.

    IB II,33 1 verso

    1. A blessed memorandum by {alt. tr.: for} Maḍmūn b. al-Ḥasa…

    Tags

    1 Transcription 2 Translations

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  15. 115LetterT-S 12.268

    Letter from an unknown merchant from the Maghreb, probably to Yosef b. Ya’aqov b. Awkal, Fustat, regarding a shipment of oil. Around 1015. Also mentions …

    Recto

    1.              ] פיה גמיע מאלה וזן אלשמע [             ] עשר קנטאר [ 
    2.       ] דכל אליכם מת'לה ואנת תקף עלי דלך ופי אלצרתין מזווד מכתוב עליה אכ'ר

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  16. 116Legal documentBL OR 6356.1–16

    Legal record (#22) in a court register/pinqas from a Rabbanite beit din in Cairo (on f. 6r of BL OR 6356). In Hebrew. Location: Cairo. …

    Recto

    :(Documents 21-23) Folio 6r

    1. בעח׳׳מ שדך היקר ונעלה כה׳׳ר לוי ן׳ חדיב יצ׳׳ו בכה׳׳ר חיים זלה׳׳ה את האשה שהיתה אלמנה היקרה וצנועה מ׳ חביבה 
    2. ת׳׳מ ב…

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  17. 117Legal documentYevr.-Arab. I 1700.14

    Legal record (#28 in the court register). Quittance, drawn up in outline as an addendum to the previous record in the same court notebook. Stating …

    Recto, middle

    1. ויכתב בינה ובין אלשיך אבו אסחק
    2. אלחרירי ובין פצאיל שריכה יצחק בר
    3. צדקה ופצאיל פל׳ בן פל׳ אן ליס להמא
    4. ענדה שי אלבתה ואנהמא קד אברוה
    5. אברא …

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  18. 118State documentT-S AS 106.128

    State document in Arabic script. Mentions Arslān b. Khuṭlukh of the 'old' Ḥāfiẓī regiment (ṭāʾifat al-ḥāfiẓiyya al-qudamāʾ"); the estate/town (ḍayʿa) known as Sumusṭā in Middle …

    Recto

    1. ].بو الارسلان بن خطلخ من طايفة الحافظية القدما

    2. ] واجبة في الضيعة المعروفة بسمسطا من الصعيد الادنا

    3. على حكم الاستمرار بها..وفي السنة

    4. من…

    1 Transcription

    • 1v
    View document details
  19. 119Legal documentT-S 16.41

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Fragment (left side). Dating: 1127–38 CE, based on the references to Maṣliaḥ Gaʾon (last line). Detailing …

    Recto

    1. [ ] דנא לתחתא כן הוה חצר אלינא מ שלמה הנקרא סאלם
    2. [ ]אכתי שקיקתי רצי אללה ענהא באבו אלפצל בן ברכאת
    3. [ ]א אלתמן מן גמיע אלדאר אלתי באלמעזיה אלקאה…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 120Legal documentT-S 12.707

    Legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dated: Last decade of Iyyar 1438 Seleucid, which is 1127 CE; the signing was deferred to …

    Recto

    1. [ ]ק[ ]
    2. מא ישהד בה אלשטר אל[ ]
    3. מתקדם בינהמא ואן ליס לה עליהא ע[לק ]
    4. סנין אלדי תברעת בהא ולו ביום ואחד זאיד ענהא ולא יקום להא [ ]
    5. מנהא תמן אלתל…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  21. 121Legal documentCUL Or.1081 J40

    Verso: Legal record that Abū l-Surūr b. Ghanya(?) remarried his divorced wife Maʿānī bt. Karīm al-Aqraʿ ha-Levi. Dated: Wednesday night, 29 Tishrei 1541 Seleucid, which …

    1. תזוג אבי אלסרור אבן גניה במטלקתה מעאני
    2. בנת כרים אלאקרע לוי לילה אלכמיס אלתאסע
    3. ואלעשרין מן שהר תשרי אתקמא ורד מוכרהא דינארין
    4. ונצף דינאר מקדם בעד טו ו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1v
    View document details
  22. 122Literary textT-S NS 224.142

    Story in Judaeo-Arabic, partially rhymed. A first-person narrative attributed to Maḥrūz b. Nājiya al-Ruṣāfī set during the reign of the Abbasid caliph al-Wāthiq (r. 842–47). …

    1. בר
    2. קאל מחרוז בן נאגיה אלרצאפי כנת
    3. אחד מן וקעת בה אלתהמה במאל מר
    4. פי איאם אלואתק באללה כרגת אגוב
    5. אלבאדיה אטלב רגל עזיז אלגא[ר
    6. מניע אלדאר אלוד בה או אס…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  23. 123LetterT-S Ar.48.42

    Recto, with address on verso: Letter of appeal. In Judaeo-Arabic. From a certain Yiṣḥaq, in Malīj, to a certain Nissim, probably in Fustat. Goitein identifies …

    1. בשמך רחמנא
    2. כתאבי אליך יא מולי ואל
    3. עזיז עלי גמע אללה ביננא
    4. אן שא אללה וקד כרגת
    5. אלי מליג ומא כרגת חתי
    6. בלגת אלסכין אלעטם ומא
    7. בקי לי לא תוב לא ללסבת
    8. ולא…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    • 2r
    View document details
  24. 124State documentMoss. V, 39.6

    Fragment of a state document, probably a petition.

    1. ]ـنها وهو[
    2. ولم يدفع خرا[جه
    3. ]صدره درجة[
    4. ]اليه شي من الخدمة عـ[

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  25. 125Legal documentBL OR 6356.1–16

    Legal record (#2) in a court register/pinqas from a Rabbanite beit din in Cairo (on f.1r of BL OR 6356). In Hebrew. Dated in the …

    Recto

    1. :(Documents 1-3) Folio 1r
    2. ...]הכ[.]ן ולשכור דרך הון אמה הדר בה כעת הר׳ יאודה הנז׳ ש[... .]ין כליגיה ה.כ.ו.ה(?) [.]הם ו[...
    3. ...]ר מהאחים הנז׳ ל…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  26. 126List or tableT-S Misc.24.39

    Private accounts of Abu Zikri Tabib in the hand of Nahray b. Nissim (Goitein) or Yehuda b. Saadya (Gil). Dating: ca. 1065 (Gil). Draft. Mentions …

    Verso

    1. למולאי אלשיך אבי זכרי אלטביב אדאם אללה עזה 
    2. ספתגה סלמאן               מ' די'נ' 
    3. ספתגה אבן אלאסכנדראני   כ'ה' די'נ' 
    4.           וען ר' נתן      …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 127LetterENA 2727.29

    Letter from Aharon b. Naḥum ha-Tinnisi the scribe. The writer is in need. He lost his job and prices are high, so he left Tinnis …

    1. ] אעלם מולאי אלשיך אלגליל אטאל אללה בקאה ואדאם עזה
    2. ] סלאמתה ונעמתה אני רגל מן אהל תניס
    3. צ]אקת מעישתי ודאם עליי גלא אלסער פלם אגד לי מלגא אל[א
    4. אלכ]רוג…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  28. 128Legal documentT-S AS 150.236

    Fragment from a Karaite betrothal deed, preserving only the introductory lines with biblical quotations. Ca. late 10th or early 11th century. (Information from CUDL)

    Recto

    1. [בשם י]י' אל [ע]ל[ם] … ושם יי' מברך מעתה [עד עולם] …
    2. … כנגדו ביי' יצדקו ויתה[ללו] …
    3. … שאתה ליי' אלה[י]ך …
    4. … עמנו וג' לכן שמח לבי …
    5. … [ל]עולם ו…

    Recto

    1. … [In the name] of the Everlasting God … And the name of the Lord is blessed from now [for ever] (Ps. 113: 2).
    2. … suitable for him (Gen. 2: 18)…

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 129Legal documentT-S 13J14.24

    Legal document in which Sar Shalom, son of Rabana Yosef, affirms that he collected his debt from the daughter of Rabbi Nahum in 1344 ED/ …

    1. מה שהיה [לפנינו] אנו החתומים למטה [איך בא לפנינו
    2. שר שלום בן רבנא יוסף ובידו שני זהובים [חסירים
    3. שני קירא [וכ]ן. אמר אילו [שני] זהובים חסירים שני
    4. [קיר…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 130State documentAIU VII.E.43

    Petition or official report. Arabic script, wide line-spacing, chancery hand. The document is dated 502 H, which is extremely rare for petitions, and contains a …

    1. شـ]ـرفا وثباتا سنة اثنتين وخمس ماية…..

    2. ]ساميها الى النايب عنها فيها على يد كاتبهم

    3. ]..على ذلك استخراج ذلك لهم وعضده وزكاته

    4. ]هم الله على السدا…

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  31. 131LetterT-S 13J18.21

    Letter from a widow, Umm Abū l-Munā, in reply to a suggestion that she sell her old house, a solid structure in a declining neighborhood, …

    1. אלממלוכה
    2. אם אבו אלמנא
    3. אלממלוכה תנהי אלי סאמיהא חרס אללה מעאליהא אנה כאן קד
    4. תקדם אלכלאם פי מא [יכת]ץ באלדאר פי אמר אלהד וגירה
    5. ואלאן פקד אערצת בין ידי…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 132LetterENA NS 21.7

    India Book II, 47 (12ח). Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq, in Aden, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in ʿAydhāb. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1131 CE. …

    IB II, 47 (IB IV, Ḥ12/ח12) recto

    1. [... א]כִד כתאב דכר [...]
    2. אלכתב ויגריהא ואן [לם] יראה ראי פיתרכה [...]
    3. [כ]תבת למולאי נסכה אִ[לר]סאלה והדה נסכתהא כ[…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  33. 133State documentT-S NS 259.49

    State document, in Arabic script. One line in a chancery hand. Mentions farming and possibly the Egyptian village of Banī Murra (near Asyūṭ) — although …

    1. ومن زرع بها من بني مرة والرخصين

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  34. 134LetterCUL Or.1081 2.39

    Verso: Draft of a petition (ruqʿa) to a woman (...al-fāḍila al-aṣīla al-jalīla al-muḥtarama...) in a different hand than recto. The sender refers to his own …

    1. . . .
    2. אלממלוך [
    3. אלפאצלה אלאצילה אלגליל[ה
    4. אלמחתרמה אדאם אלל[ה
    5. מע בא . . הא ו . . . הא . . . [
    6. לאנה קד גסר פי מכאטבתהא [
    7. . . . . . . ת עברת עלי אבוסחק…

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  35. 135State documentT-S Ar.38.136

    Report of a provincial official, Ibn Lifsh(?) al-Shihābī. In Arabic script. It seems that he received an order to present himself, together with the qāḍī …

    1. المملوك بن لفش الشهابي
    2. بسم الله الرحمن الرحيم
    3. يقبل الارض وينهي حضور السايق تجاري(؟)
    4. وعلى يده كتاب كريم بحضور المملوك والقاضي
    5. والعامل فاما الكاتب فان…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  36. 136LetterBL OR 5566D.3

    Letter from Natan b. Nahray (Alexandria) to Nahray b. Nissim (Fustat), ca. 1065. Mentions a silk cloak ordered by Nahray and shoes that were sent …

    verso

    1. וקד מצית אליה וכאטבתה וקאל לי דפעתה לאנסאן והו ברשיד

    2. ואלסעה לעל תכאטבה עלי ידי גירי ואלתדכרה אלדי קד

    3. אנפדת מעה יתפצל ינצר מא פיהא ולא יגפ…

    verso

    1. והלכתי אליו ודיברתי עמו, ואמר לי: מסרתי אותן לאיש אחד שהוא ברשיד.
    2. ועכשיו ראוי שתשלח מישהו אחר שידבר עמו. התזכיר
    3. ששלחתי עמו, הואילה לראות מה שי…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation

    No Image
    View document details
  37. 137Legal documentYevr. II A 1267

    Conditional divorce agreement. Date: Monday 29th Tishrei 5560 AM (1799 CE The groom is 'Uziel b. 'Uziel b. Yeshu'a and the bride 'Aziza d. Yehuda …

    1. בפנינו עדים חותמי מטה איך הודאה הב׳ הי׳ עזיאל החתן ס׳׳ט בן רבי עזיאל נ׳׳ע בן
    2. ישועה נ׳׳ע והו ..ודה(?) פי בית דין יר׳׳ה הודאה גמורה שרירה וקימה בלי שו…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  38. 138Legal documentT-S 16.67

    Detailed Karaite marriage contract of Elʿazar b. Shemarya and Rivqa bt. Yosef. Dated Tishri 1512 (September 1200), Cairo. (Information from Mediterranean Society, III, p. 409)

    Recto

    1. בשם אל עו' : בי'י יצדקו : ישראל בטח : ויאמר י'י אלהים : על כן יעזב :
    2. טובים הש' : קחו נשים : בית והון נחלת מצא אשה : מי'י מצעדי' :
    3. לא יאמר לך :…

    Recto

    1. In the name of the Everlasting God. In the Lord they are justified (Is. 45: 25). Israel, trust (Ps. 115: 9). And the Lord God said (Gen. 2: 18…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  39. 139LetterENA 1822a.56

    Verso: Letter of appeal for charity from Umm Abū l-Khayr to R. Yiṣḥaq (probably Yiṣḥaq b. Sason). (Information in part from Goitein's index cards.)

    1. . . . להדרת מרנו ורבנו יצחק הרב ה. . .
    2. . . . . . רבה . . .תו וימלא משאלות לבו לטוב
    3. .ת שפחתו אם אבו אלכיר פאללה מסתגיתה
    4. מנה מא תדע .לה ל. .וה. . אלס.…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 2
    View document details
  40. 140LetterHalper 422

    Letter fragment in Arabic script. Very deferential. Twice mentions "the late Mujāhid." It is cataloged in the Halper catalog as "part of a letter or …

    Recto

    1. والمحل المانوس........مكانه ثبت هذا
    2. الى يده و......ثا على قدره ومجددة لما سلف من ذكره
    3. ومعرفته عما له من الصحبة القديم عن المرحوم المجاهد
    4. قد...…

    Tags

    1 Transcription

    • p. 1
    • p. 2
    View document details
  41. 141List or tableT-S NS J28

    Private account written by Nahray b. Nissim. Around 1060. A draft that was copied later. Mentions goods as textile and cloths. Seems like mentions debts …

    Recto, left side

    1. אבו עמראן כאמה                דינ' ונצ'
    2. אלעצאר סג' מתכת ג' צאפי ט' ותלת 
    3.                      ב' כ'אם צאפי 
    4. ומן חגאג בקיה' אלמחירתי…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  42. 142Literary textT-S 12.47 + T-S K25.162 + T-S AS 159.195 + T-S NS 224.176 + CUL Or.1081 2.41

    Story of illicit love involving a woman named Hind and her husband, a man named Bishr and an old woman. Cf. H. T. Norris, "The …

    T-S 12.47, recto:

    1. פמתא מא ראך ואנתי שאבה לא יצבר קלבהו ען אלשהוא
    2. . . רי מנה מא תחבין ולאכן סלי זוגיך מתא יכרג אלא ציעתה
    3. פאכברני פטאבת נפס הנד בכלאם …

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  43. 143LetterT-S NS 163.47 + T-S NS 324.53

    Two fragments from a letter, which is still not complete. Mentions setting sail from Alexandria. Involves the shipment of 100 jars of oil from Alexandria, …

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]על.לם .[. . . . . .
    2. בושת פנים ו. .[. . . . . . . . .]אלכלק ולא נקדר . . .
    3. עליך סאעה אן נבצרך ידבק [. . .]ני …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  44. 144Legal documentT-S 18J1.6

    A religious slaughterer, Khalaf b. Ibrāhīm al-Ḥallāl, who was careless in the exercise of his duties is flogged and forced to make a public confession. …

    1. מעשה שהיה בפנינו בבית דין מושב שלושה בעיר אלקאהרה הסמוכה
    2. לפסטאט מצרים דעל נילוס //הנה[ר]// מושבה בשלישי בשבת בתשעה ימים
    3. לחודש אייר שנת אלף ושלוש מאו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  45. 145LetterT-S 18J4.5

    Letter (draft) from Elḥanan b. Shemarya, in Fusṭāṭ, to the Babylonian congregation in Damascus, sending greetings as part of his efforts to raise funds for …

    (Recto)

    1. אלחנן ראש הסדר בירבי
    2. אל אחינו יקירנו גדולנו אשר בדמשק. היועצים נדיבות,
    3. בעלי נתיבות, מצדיקי הרבים, מזהירים ככוכבים, שומרי
    4. מטהר, ו.... ר הר, ה…

    Tags

    1 Transcription

    • 1v
    • 1r
    View document details
  46. 146Paraliterary textT-S Ar. 43.225

    Medical text. Dating: post-10th century, based on the physicians cited within the document. Contains descriptions of the health benefits and medical uses of different fruits--such …

    recto

    1. פיפסד פיהא. ומן אלנאס מן יגֹפף אלמשמש וינקעה פי
    2. אלמא אלבארד וישרב דלך אלמא עלי אלריק ללתבריד
    3. ואלתטפיה. וינבגי למן אראד אכל אלמשמש אלטרי
    4. אן יתב…

    recto

    (ln. 1-4)

    There are people who dry apricots and soak them in cold water and drink that water on an empty stomach for cooling and quenching. And…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 147LetterT-S 8J27.6

    Letter from Yosef b. Yefet al-Shaʿrānī(?) to his relative Abū Naṣr Elʿazar b. Abū l-Khayr al-Kohen, congratulating him on the birth of a son. (Information …

    1. כי [ילד] ילד לנו בן נתן וג ונודע בגויים זרעם וצאצאיהם
    2. בתוך העמים וג [אשרי הגבר] אשר מלא את אשפתו וג
    3. אשתך כגפן פוריה בירכתי ביתך בניך כשתילי זתים וג

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  48. 148LetterT-S 16.261

    Recto: Letter from Shelomo b. Yehuda to Shelomo Ha-Rofe b. Eli, Tripoli (Lebanon). Dating: ca. 1039 CE (per Gil) and ca. 1025–1051 CE based on …

    1. השלומות התמימות המקוימות הרשומות החתומות ליקירנו וזקיננו
    2. וחשובנו כב קד מר ורב שלמה הזקן הרופא החכם והנבון העשוי נחת
    3. רוח במבצר סינים האוהב בעלי תורה …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  49. 149Legal documentT-S 20.38

    India Book I, 44. Court record. Location: Fustat. Dated: Tuesday, 21 Adar II 1377 Seleucid, which is 21 March 1066 CE. Maymūn b. Yaʿaqov declares …

    recto

    1. שהדותא דהות באנפנא בתלתה בשבה דהוא עשרין וחד יומי בירח אדר שני דשנת אלפא

    2. ותלת מאה ושבעין ושבע שנין למנינא דרגיליננא ביה בפסטאט מצרים דעל ני…

    recto

    1. ….
    2. בא לפנינו מ''ר מימון בן יעקב נ"ע ואמר לנו: היו עלי עדים וקנו ממני מעכשיו
    3. וכתבו וחתמו עלי בכל לשון של דין ובכל מובן החלטי ובכל לישאני
    4. דזכו…

    Tags

    1 Transcription 2 Translations 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  50. 150LetterMoss. IV,9 + T-S NS 312.98 + T-S 8J31.4 + T-S 6J9.12

    Letter from Yeḥiel b. Yiṣḥaq ha-Ṣarfati, in Jerusalem, to a certain Menaḥem (probably the judge Menaḥem b. Yiṣḥaq b. Sasson), probably in Cairo. Dating: Early …

    Page 1 }

    1. לקח הרצועה שהקדשנו ולא החזירה
    2. ואינו מבקש מחילה אין זה ושב ורפא
    3. לו והשם יודע כי מיד שראיתי כתב
    4. כבודך אמרתי לקהל למחר אלך לבית
    5. הכנסת להתיר הנ…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    View document details