Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

תוצאה אחת
  1. 3301מכתבT-S NS J399

    Official letter from the office of one of the later Maimonidean Nagids. Headed with an elaborate Emet. Perhaps instructing Avraham ha-Zaqen to help the bearer …

    [Calligraphic Arabic heading] 

    To Abraham the Elder of the Community, (may) G(od) b(e your succor) and provide as [your] successor a good son, livin‮…

    תגים

    תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 3302מסמך שלטוניT-S 20.82

    Chancery document. 6 lines preserved from the bottom (including ḥamdala and ṣalwala: والحمد لله وحده وصاواته على سيدنا محمد نبيه المصطفى والد الطاهرين وسلم تسليما). …

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3303מסמך משפטיT-S AS 146.410

    Legal document on parchment. Mentioning a ketubba, a woman, Elʿazar traveling to Bilbays, "my son Saʿadya." Refers to a property that is "leased" (muḥtakara); the …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 3304רשימה או טבלהENA 1290.4

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  5. 3305מסמך משפטיBL OR 10578R.34 + BL OR 10578R.54

    Deed of appointment for a kosher butcher Shemuel [surname lost]. Location: Cairo. Dated: [5]288 AM, which is 1527/28 CE. The term of the appointment is …

    Recto

    1. ר^' יהודה הנז' ולבני[?] אנשי קק של ..יו [... ]
    2. ולהיות שליח צבור קבוע שלהם ולשחוט להם [... ]
    3. מהיום ועד סוף שתי שנים רצופות וכ"ר יהוד^[ה הנז'] ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 3306רשימה או טבלהENA 3774.10

    None

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  7. 3307רשימה או טבלהT-S Ar.30.67

    Two lists in an unusually large cursive script with a postscript in another, small and neat script. a) The superscription 'I[n Your] N[ame]' shows that …

    recto, right-hand page

    II I

    1. בשׁ
    2. אלדין מא קבצו

    ---------

    1. מעלא י' אלדקי ה'

    ----------

    1. בנת אלתלית ג'

    ----

    1. עמה צדקה ג'

    ----

    1. סמיח ד'
    2. יונה ואכוה ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  8. 3308מסמך משפטיBodl. MS heb. d 65/20

    Marriage contract (ketubba). Fragment (middle of the bottom part). Dating: 13th century, per Goitein. Groom: Tiqva b. Shelomo ha-Levi. Bride: Sitt al-Kuttāb. No dowry. The …

    דיון אחד

    • 20 recto
    • 20 verso
    הצגת פרטי מסמך
  9. 3309מכתבMoss. V,338.6 + Moss. V,338.7 + Moss. V,338.5

    The fragments are missing. Contains letter per Mosseri catalogue

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 3310מכתבT-S 13J9.8

    Letter from Salim b. Harun to Avraham Maimonides (ha-Nagid) concerning financial issues relating to the children of his late brother Farah b. Harun al-Janawi, who …

    1. יהי י/י/י אלהיך ברוך
    2. ינהי אלי מושב הדרת יקרת צפירת תפארת מרנו
    3. ורבנו אדונינו אברהם הרב הגדול בישראל יחיד הדור
    4. ופלאו ממזרח שמש עד מבואו מרדכי הזמן הנ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 3311מכתבT-S AS 153.236

    Strip from what seems to be an end of a letter consisting mainly of biblical citations. Written on a long horizontal strip of paper. The …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 3312רשימה או טבלהT-S AS 202.195

    List of names accompanied by numbers, perhaps a distribution or contributors list. Partially in Judaeo-Arabic and Hebrew numerals, partially in Arabic script and Greek/Coptic numerals. …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 3313מכתבBL OR 12186.39

    Recto: the ending of a letter, in the hand of Shelomo b. Eliyyahu, likely to the Nagid Avraham (Maimonides) (see verso margin), mentioning R. Yehuda …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 3314מסמך משפטיT-S Ar.39.396

    Verso: draft of a legal document in Judaeo-Arabic, likely a draft. Mentions Salmān b. Hārūn, known from mid-11th century documents.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 3315מסמך משפטיT-S AS 153.162

    Recto: document, probably notes for a legal document. Verso: accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. (Information in part from CUDL.)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 3316מכתבT-S AS 215.358

    Family letter in Judaeo-Arabic, with the last two lines in Arabic script. Elegant handwriting. Dating: Likely 12th or 13th century. Fragment (right side only). Mentions …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 3317Legal query or responsumT-S Ar.30.153

    Responsum draft. In Judaeo-Arabic. Concerning the division of property. Several phrases have been crossed through. Information from Baker/Polliack catalog.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 3318סוג לא ידועENA NS 51.14

    Verso: Note in Arabic script in a beautiful chancery hand: "That which is recited on Ruʾus al-Ashhā[.]." (Rosh Ḥodesh? In which case it should be …

    אין רשומות קשורות

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  19. 3319מכתבT-S 16.296

    The Nagid R. Yehoshuaʿ warns against disqualified kosher butchers. Middle of the 14th century.

    1. יברכם
    2. [אלמקי]מין במצר
    3. [נא]צר אלגואלי ביחרק
    4. שונאי ישראל מן אלאצל
    5. הם שנוא ותמעיר
    6. אנתבהו לאנפסכם ותזנו כל אחד גאליתה
    7. ואלמגרם אלדי נאבהם ותעלמו אן אחד ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 3320רשימה או טבלהJRL C 30

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  21. 3321מסמך שלטוניT-S NS 125.135

    State document, likely an order in response to a petition or report. Stating that it has been confirmed that Sharaf al-Dawla Mūsā violated and oppressed …

    1. وصح ان شرف | الدولة موسى قد عصبه وظلمه ومد يده فيه

    2. فليحضره الى البـ|ـاب او غير ذلك

    3. [. . . . . . . .] . المشروح ما يوضحه الكشف

    4. [. . . . . . .‮…

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 3322סוג לא ידועJRL B 7760

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  23. 3323סוג לא ידועT-S AS 201.18

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 3324מכתבJRL L 31

    Late letter in Judaeo-Arabic, reused for sums.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  25. 3325רשימה או טבלהENA 1822a.83 + ENA NS 39.2 + ENA 1822a.82 + ENA 1822a.83a + ENA NS 27.7

    Accounts in Ladino and western Arabic numerals dated as 21 Shvat [54]92 or 17 February 1732CE. The same name Moshe Ḥason "חסון" listed here (l. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  26. 3326טקסט ספרותיT-S Ar.47.145

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 3327רשימה או טבלהT-S Ar.30.101

    Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Dating: Likely Mamluk-era.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 3328מכתבT-S 12.341

    Hebrew letter, sent by Shemuel b. Shelomo of Lucena, Spain, to the Nagid Mevorakh b. Saadya requesting assistance. By Mevorakh's honorifics we can date this …

    1. מגדל עז שם ייי בו ירו{ץ} צדי{ק} ונש{גב} רבות רעו{ת} צדי{ק} [ומכלם יצילנו ייי
    2. כי תע{בור} במים אתך אני ונה{רות} לא יש{טפוך} כי תלך במו אש ל[א תכוה
    3. במ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 3329מכתבT-S AS 163.112

    Fragment from the end of a letter in Judaeo-Arabic, begging indulgence for any errors or hastiness.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 3330מסמך משפטיT-S J3.22

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 3331רשימה או טבלהT-S Ar.35.236

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 3332מכתבJRL Gaster heb. ms 1860/2b

    Informal note. In Judaeo-Arabic. Very vague; mentioning a "tadhkīr." (אלחצרה כלדהא אללה דכרת לי אלתדכיר ולם תדכר אלחאגה אלתאניה רגבת(?) בהא ולכם אלעאפיה ואלראחה סלמכם …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 3333מכתבT-S 13J36.6

    Letter from ʿEli b. Yehezqel ha-Kohen, Jerusalem, to Eli b. Hayyim ha-Kohen, Fustat, concerning Eli b. Yehezqel's travels to Acre and Tyre, return to Ramla, …

    Recto:

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלכהן אלפרנאס ואדאם עזה ותאידה מן אלרמלה
    2. ליג בקין מן אב וכאן קד סאפרת אלא צור מן נצף סיון ואקמת באלרמלה ופי אלבחר
    3. ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 3334טקסט ספרותיENA 3675.17

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  35. 3335מכתבMoss. II,120.3

    Small fragment of a letter to 'he-ḥaver ha-meʿulle.' Handwriting of Shelomo b. Yehuda?

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 3336מכתבBodl. MS heb. c 13/14

    Letter from Shelomo b. Yosef ha-Kohen, in Dalton (Dallāta), to Hillel he-Ḥaver b. Yeshuʿa ha-Ḥazzan, in Tiberias. Dating: approximately 1030. Discusses fees for copying of …

    1. [ ] אנו מצפים וכל כלים מהם ריקים אלו [ ]
    2. כ[מ]עט עמנו חינם יעש כי אין ב[ידו] להועיל לנ[ ]
    3. אם אין לנו זכות ישת[דל הגו]מ[ל טו]בות לחייבים [ויגן]
    4. בחסדו‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 14 recto
    • 14 verso
    הצגת פרטי מסמך
  37. 3337מסמך משפטיT-S 8J11.9

    Folio from a court notebook. Recto: Statement about the debt of a parnas. Dating: ca. 1151 CE, mentioning a timespan in 1462 Seleucid rather than …

    recto

    1. אלדי עלי אלשיך אבי סעד אלפרנאס בן חאתם לרבע
    2. אלמקאדסה מן מסתהל רביע אלאכר סנה סתה
    3. וארבעין וכמסה מאיה ללתאריך אלערבי אלמואפק
    4. [מסת]ה[ל] אב משתא ‮…

    Recto

    1.  Owed by the elder Abū Saʿd the parnās, b. Ḥātim to the Estate

    2.  of the Jerusalemites: from the beginning of Rabīʿ al-ākhir of the year 

    3. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 3338סוג לא ידועENA NS 77.117

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  39. 3339מכתבCUL Or.1081 1.30

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 3340מכתבMoss. IV,90.2

    Letter from Saʿīd, probably in Alexandria, to his brother Bū l-Majd Meir b. Yakhin, probably in Fustat. Dating: early 13th century. In Judaeo-Arabic. Rudimentary handwriting …

    Recto

    1. אכוהא סעיד
    2. כתאבי אלא אכי אלעזיז אטל אללה
    3. ואדם עזהא ונעמה ומן חוסן אתופיק
    4. לאכלה גמע אללה ביננא עלא אסר
    5. חל ולדי נעלמו ביה אן מנ יום
    6. אנ כר{ג}ת מ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 3341Credit instrument or private receiptENA 4011.16

    ENA 4011.16b (lower fragment): A cheque of Abū Zikrī Kohen. Abū l-Khayr Khiyār is to pay the bearer Dār Rayḥān 2 dinars and 2 ḥabbas. …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  42. 3342מסמך משפטיT-S AS 156.141

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–1138 CE). Fragment (lower left corner). Probably a will (al-waṣiyya). The year is just …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 3343מסמך משפטיHalper 346

    Legal document. Record of release. Dated: April or May 1164. In the hand of judge Mevorakh b. Natan. Abū l-ʿAlāʾ b. Bū Sahl al-Jubaylī accepts …

    Recto

    1. חצר אלינא אנן חתומי מטה אבו אלעלא בן בו סהל אלגבילי ואעתרף ענדנא ואשהדנא עלי נפסה
    2. והו פי צחה מן עקלה וגואז אמרה אנה קבץ ותסלם מן אלשיך אבו אל‮…

    Recto

    1. Abū al-‘Alā b. (A)bū Sahl al-Jubaylī came before us—we, the undersigned—and stated before us, and called upon us to testify concerning him tha‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • p. 1
    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  44. 3344מסמך שלטוניT-S AS 183.138

    Receipt for the capitation tax of the Jewish man Maʿālī b. Yūsuf in Fustat and Cairo for the year 500-something (550? 505?).

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 3345מסמך שלטוניT-S AS 176.439

    Small, official-looking receipt. Beginning 'afrada....' For ʿImrān b. al-Riḍā(?). Same payer: T-S AS 176.438 and T-S AS 176.439.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 3346מסמך שלטוניT-S Ar.19.2

    Fragment of a report in Arabic script about fiscal matters (fishy accounting?). Mentions the large figure of 1,000 dinars. Needs further examination. On verso there …

    1. []

    2. ]....[     ]ـصهو واخذ عبده ويعـ…….

    3. ].... اخذ كتابه وجده عبده قد قدر لما لم يكاتبه عبده به ولا

    4. ]. قدر ما بحتاج اليه اسقف(؟) سعر الف دينار‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 3347מכתבENA 1157.23

    Business letter from a Maghribi merchant. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 11th century. Not mentioned in the literature. Avraham b. Yamān is mentioned. The sickness of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  48. 3348מכתבT-S NS 141.40

    Large mercantile letter in Arabic script, mentioning ships. Also conveying greetings to and from various people. The left side is burnt or at least discolored. …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 3349רשימה או טבלהT-S NS 226.173

    Verso: List of contributors or recipients of communal funds. Dating: ca. 1221 CE, based on recto. Mentions names such as Bū ʿImrān and his father; …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 3350מכתבBodl. MS heb. d 74/46

    Letter from Nahray b. Nissim, in Būṣīr, to Abū Isḥāq Barhūn b. Ṣāliḥ al-Tāhartī and his cousin Barhun b. Mūsā, in Fustat. Dating: February 11, …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אל
    2. אסוא ענך ברחמתה מן בוציר יום אלגמעה ר'א'ש' ח'ד'ש' א'ד'ר' ערפך אללה
    3. ואיאנא ברכ‮…

    ע׳׳א

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ויסלק
    2. כל רע ממך, ברחמיו, מבוציר, ביום ו׳, ראש חדש אדר, יודיע אל‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד

    • 46 recto
    • 46 verso
    הצגת פרטי מסמך