Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

539 תוצאות
  1. 251מכתבBL OR 5566D.6

    Letter from Nahray b. ʿAllān in ʿAydhāb to his son ʿAllān b. Nahray in Alexandria concerning shipments. Based on a letter from another India trader …

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 252מכתבT-S AS 158.393 + T-S NS J241

    India Book, II,21 (T-S NS J241) and II,21c (T-S AS 158.393). Letter from Maḍmūn b. Ḥasan, in Aden, to Avraham Ibn Yiju. Dating: ca. 1135 …

    recto

    1. מכלוף בן עינין סרה אליתים מצאלחה
    2. ען מא כאן לה מעה בעד אלפתנה ואלתעב
    3. תלאת מאיה דינ וביד סידאן ק מתקאלא
    4. מצרייה אלתמן דתכ דינ וקימה בהאר
    5. ונצף דר‮…

    II,21: T-S NS J241 recto

    1. The settlement with Makhlūf, the son (of the man) ‘with the gladdening eyes,’ The Orphan,

    2. with regard to what you owed ‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד

    • 1v
    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  3. 253מכתבENA 4011.52

    Bottom of a letter in Judaeo-Arabic. Dated: 1 Kislev 1456 Seleucid = 30 October 1144 CE. Mentions that tefillin had been sent, people who feel …

    1. פלא יהם מולאי כלאם חאסד פגעלה אללה מחסוד [ולא י]געלה
    2. חאסד לאן מא יחסד גיר אלמקאביל ואמא אלמדאביר מא
    3. תם אחד יחסדהם עלי אדבארהם ואללה עאלם אן עבדה
    4. אד‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  4. 254Credit instrument or private receiptT-S NS J178a

    An Abū Zikrī Kohen cheque. Khalīl is to give the bearer one raṭl of linseed oil.

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 255סמי ספרותיENA 3925.8

    Medical prescription. Some ingredients mentioned are pear (ijjāṣ), jujube (ʿunnāb), almond oil, seeds of chicory (bizr hindabāʾ), Egyptian Cuscuta epithymum (aftīmūn Miṣrī), Syrian Borage (lisān …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  6. 256מכתבBodl. MS heb. f 103/39

    Letter of recommendation for charity for the judge Avraham b. Yosef. The addressee is on a boat and about to set out for a voyage. …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 39 recto
    • 39 verso
    הצגת פרטי מסמך
  7. 257סמי ספרותיMoss. Ia,26.2

    India Book III, 59: Magical text copied by Ibn Yiju, probably in Yemen around 1135. The text begins with a magical square (cf. sudoku) of …

    III, 59

    [ח] [א] [ו]

    1. [ג] [ה] ז
    2. ד ט ב
    3. [הוציאה מ[מסגר נפשי להודות את שמיך בי יכתירו [צדיקים כי תגמול עלי]
    4. אחר לעינא בישתא בשם אל חולים ויסיר מן [פ'ב'פ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  8. 258מכתבJRL Gaster heb. ms 1760/14

    Lower fragment: Letter in Judaeo-Arabic. Opens with a poem in Hebrew mourning separation and praising the addressee (אהה עלי אחים אשר היו אגודה והפרידם זמן …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 259מסמך משפטיT-S NS J242

    India Book (IB), II, 73. Quittance by the rabbinical court of Fustat for the sum of 173 and 7/24 mithqāl dinars, sent by Maḍmūn II …

    1. למא כאן יום אלאתנין תאני ע[שר] חדש ניסן ש[נת ...] 

    2. בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה [רשותיה ראדוננו אברהם ...]

    3. הפטיש החזק נר המערבי דגל הרבני‮…

    1. On Monday, 12 Nisan [...]

    2. in Fustat Egypt, situated on the Nile river, [in the jurisdiction of our lord Abraham . . .]

    3. the strong hammer, the ‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 260מכתבT-S 10J10.23

    Letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dated: 12 Elul 1451 Seleucid = August …

    1. בש̇מ רח̇מ
    2. צדר כתאבי אלי חצרה מולאי אלשיך אלאגל אלנביל אטאל אללה בקאהא
    3. ואדאם תאיידהא ועלאהא וכבת אעאדיהא ושאניהא ומן
    4. תופיקה אלחסן לא אכלאהא וחרס מדת‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 261מכתבT-S 10J14.16

    Letter from Moshe b. Yosef Yiju, in Alexandria, to his brother Perahya in Fustat. Sent to the shop of Abū l-Fakhr b. Avraham the perfumer/pharmacist. …

    III, 47 recto:

    1. אלי אכי אל עזיז עלי אטאל אללה בקאה וצאנה ווקאה ומן
    2. חסן אל תופיק לא אכלאה וכאן לה ולי ונאצר וחאפט
    3. פי גמיע אמורה וכפאה במא יהמה וצד ענ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 262מכתבT-S 10J14.2

    Letter from Yeshua ha-Kohen b. Yaʿaqov, in Dhu Jibla, Yemen, to Avraham Ibn Yiju regarding the renting of a house. Around 1150-51.

    III, 33

    1. שלומות להגדילה / וברכות להכפילה /
    2. וחן וחסד וחמלה / ורוח והצלה /
    3. ופדות וגאולה / ושמחה וגילה /
    4. מלפני שוכן מעלה / יהיו כלם
    5. זר ונזר ועטרה / וצפ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 263מכתבT-S 10J17.4

    India Book (IB), II, 74. Letter from Yosef b. ʿIwāḍ to Ḥananel b. Shemuel. Alexandria, probably 1214-1215. Yosef's brother Futūḥ had died recently on a …

    Recto

                                                        אלממלוך יוסף בן עואץ 

                                                        אלאסכנדרי 

    1. יקב‮…

    Recto

    1. In God’s name. His servant Joseph b. ʿAllān {read: ʿIwāḍ}, the Alexandrian kisses the earth before the lofty seat of his illustrious lordshi‮…

    תגים

    2 תעתוקים 3 תרגומים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 264סמי ספרותיT-S 20.26

    Prayer written by Ibn Yiju on fabric in India.

    1. גבהו[...]
    2. מיוצר התבל וממעל לשמים ממלאכים ומ[...]
    3. ומאופנים ומרוחות ומברקים ומרעמים ומעננים ומאש וממים [...]
    4. ומשלג ומקיטור ומ[ר]ק/י/עים ומשמש ומירח ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 265מכתבT-S 8J36.3

    Letter of Perahya b. Yosef Yiju to his father in Mazara Sicily, probably June 1154. (India Book III, 45)

    1. עלקת אליך הדה אלסטרין ען חאל סלאמה ועאפיה [...] לילהً אלאתנין מן
    2. גמעהً ויקח קרח בתנא פי אלמרכב ונזלת יום אלב[...] פי חואיג פאלתקא
    3. ביי אנסאן גא [מן]‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 266מכתבT-S Ar.30.178

    Business letter. Introduction in Hebrew, body in Judaeo-Arabic. Mentions the arrival of the Yemeni merchants (v3). Also mentions R. Shemuel Ismāʿīl b. Yūsuf and someone …

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 267מכתבT-S 20.130

    India Book II, 20: Letter from Madmun b. Ḥasan to Avraham Ibn Yiju. Aden, 1132.

    Recto

    1. [וצל כתאב מולאי אלשיך אלאגל ... וחרס עליה]
    2. צאלח מא או[לאה] ו[…….וכ]בת [ח]ס[דתה ...]
    3. וכאן אסר כתאב ואבהג כטאב וקראה עבדה מסרור בקראת[ה]
    4. ראגב א‮…

    recto

    1. [The letter of my lord, the most illustrious sheikh, arrived—may God make permanent your honored position, etc…and bestow upon you] all the ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 268מסמך משפטיMoss. VII,77

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Involving Abū l-Baqā' and the late Abū l-Riḍā, who had business dealings in Yemen. Needs further …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 269סוג לא ידועT-S AS 159.248

    Fragment in an Indian Devanāgarī script, but in an as yet unidentified language. Possibly a letter. See Bohak, G. (2008). T-S AS 159.248, T-S AS …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 270סמי ספרותיT-S Misc.29.4a

    India Book III,29a: Poem by Avraham Ben Yiju in honor of Labrāṭ b. Moshe b. Labrāt Ibn Sughmār. Location: Yemen. Dating: ca. 1140 CE.

    III, 29a

    1. ראש מקהלות ישראל הוגה דת יקותיאל
    2. בן אבהן ואוריאן מבין כרב ושמואל
    3. יברכך צור בחופן היד הגדולה ויואל
    4. הוד והדר ללבושיך ורוחך עול מסלפת
    5. פז הבינ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 271מכתבT-S 10J10.15

    India Book III,29: Letter written by the India trader Avraham Ibn Yiju after his arrival in Aden, to his brothers and sisters in al-Mahdiyya or …

    III, 29

    1. [... אלדי] אעלמך בה יאכי אנני מא אדרי מא אכתב בה [אליך]
    2. מן כתרת אל שוק ועצמה אל תוק פאסאל אללה פי קרב אל אגתמאע בכם עלי אפצל אחואל
    3. אלדי נעל‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 272מסמך משפטיT-S NS J147

    Betrothal (erusin) contract. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. Dating: Probably before 1120 CE. Groom: Abū ʿAlī (Yeḥezqel), the brother of Ḥalfon …

    1. [... ואן ה]וִ פסך ען זי̇גתُה להא קבל אלדכול
    2. [...]ן אבו סעיד ̇כ̇ג̇ק מ̇רו̇ר חלפון הזקן
    3. [...] אِנה אן טלב אכאה אלשיך אבו עלי דנן
    4. [...] כאן להא מן ̇ג‮…

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 273מסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.5

    Legal record (#7). Alimony received. Dated: End of Iyyar 1456 Seleucid (or shortly thereafter). Concerning the maintenance/alimony (mezonot) that the late Abū Zikrī al-Kohen willed …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 274מכתבENA 2560.5

    Letter from Yiṣḥaq b. Yosef to a certain [son of] Natan he-haver. The letter mourns the passing of Madmun (the Nagid of Yemen) and is …

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 275Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 7r: Note in Arabic script. "Send us. . . lemon. . . ḥalāwa. . . obtain for me pomegranate syrup." Fol. 7v: Order of …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 7r
    • 7v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 276מכתבT-S Ar.54.19

    Fol. 5r: Letter fragment in Judaeo-Arabic. Related to the India trade; mentions the Kārim fleet, worrying news, and someone named Abū l-Saddād.

    תגים

    2 תעתוקים

    • 5r
    הצגת פרטי מסמך
  27. 277מסמך משפטיT-S 20.37

    Legal testimony. Location: Aden. Dating: Ca. summer 1131 CE. Concerns the controversy caused by a Persian Jew, the nephew of the exilarch in Baghdad, who …

    1. נקול אנן מקבלי עדות דחתימי לתחתא [אננא וצלנא בעצנא מן] בלאד אלהנד
    2. ובעצנא מן דיאר מצר ווגדנא קד וצל אלי [הדא אלבלד רגל פארסי אסמה ...]ן ידכר אנה
    3. ינת‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 278מכתבT-S 10J11.1

    Letter from Mūsā b. al-Lukhtūsh, probably in Granada, to Ḥalfon b. Netanel. Dating: ca. 1120s CE. The sender mentions among other things that he has …

    Recto

    1. ממלוכה אלנאשר לפ̇צאילה אדאם אללה עזה מוסי בן אללכתוש1
    2. יִאִ מולאי אִלִאִעלי אלִאע̇טם וסידי אלאסני אלאכרם וסנדי אלאעצם אלאפכם וטודי אל
    3. אשם אלאת‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 279מכתבBodl. MS heb. d 74/41

    Letter from Yiṣḥaq Ibn Barukh, in Almeria, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. Dated: Sunday, 29 Tammuz 4898 AM = 10 July 1138 CE. Concerning their …

    1. מע̇צמה אלמ̇גלִ לה אעזה אללה תעאלי אסחק אבן ברוך
    2. יא סידי אל אעלי ועמאדי אלאסני וסנדי אלאקוי ועתאדי אלאופי ומעתמדי
    3. אל אסרי ויד אל דהר ענדי אל חסני ומ‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד

    • 41 recto
    • 41 verso
    הצגת פרטי מסמך
  30. 280מכתבT-S 8.6 + T-S 8.62 + T-S 12.816

    India Book 4 A letter from Ibn al-Fakhar to Halfon b. Nethanel Halevi, asking for assistance and sending regards to R. Yosef Ibn Migash and …

    Recto

    1. אל רייס אל ̇גליל אל חבר אל סיד אל אציל אל שיך אל סני אל מתיל אבו אל סעד אדאם אללה בה̇גתה ווצל באל מזיד רפעתה
    2. מלתזם אע̇טאמה אל עארף בחקה אל קא‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 281מכתבENA NS 2.29

    Business letter in Arabic script from Khalaf b. Yiṣḥaq, in Aden, to Abū l-Ḥasan ʿAllān b. Ḥassun, in Fustat. Reused on verso for Judaeo-Arabic accounts …

    Recto:

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. كتبت اطال الله بقا حضرة مولاي الشيخ الاجل وادام تاييده وعلاه ونعمته
    3. وسناه وتكمينه وكبت اعداه من عدن عن حال سلامة وعاف‮…

    תגים

    4 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    • 2
    • 3
    הצגת פרטי מסמך
  32. 282Credit instrument or private receiptJRL SERIES A 866

    Order of payment to Abu al-Surur Kohen, probably Abu al-Surur Farah b. Yeshua ha-Kohen, from Abu Zikri (Yehuda b. Yosef ha-) Kohen of 13 and …

    1. ב ר
    2. צח ללשיך אבו אלסרור כהן
    3. תמן לוז יג דרהם //ונצף לא גיר//
    4. אבו זכרי כהן

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  33. 283מסמך משפטיENA 4020.14

    Bifolium from a court notebook. Dating: One entry is dated Shevat 1411 Seleucid, which is January 1100 CE. The four pages have four different cases …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  34. 284מסמך משפטיL-G Misc. 48

    Legal deed. On parchment. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. In which Abū ʿAlī Ḥasan al-Tinnīsī (aka Yefet b. Shemarya) appoints Makārim b. Shelomo …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 285מסמך משפטיT-S NS 224.40 + T-S NS 184.67

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Ṣāfī b. Yakhin appoints [Yaʿ]aqov(?) b. Yiṣḥaq(?) al-Sijilmāsī as his agent to collect aloe from another …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 286Credit instrument or private receiptMoss. VII,189.1

    An Abū Zikrī Kohen order of payment.

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 287מסמך משפטיBodl. MS heb. b 12/17

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. David b. Yiṣḥaq Ibn al-Ṣafaṭ (? אלצפט) acknowledges receipt of a sum of money from Abū …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 17 recto
    • 17 verso
    הצגת פרטי מסמך
  38. 288מכתבBodl. MS heb. b 11/19

    Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq to Abū ʿImrān Mūsā b. Ṣedaqa Ibn Nufayʿ. In Judaeo-Arabic. The sender sent previous letters with Sālim b. Efrayim, including …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 19 recto
    • 19 verso
    הצגת פרטי מסמך
  39. 289רשימה או טבלהT-S AS 209.332 + T-S AS 209.334 + T-S AS 209.338 + T-S AS 209.346 + T-S AS 209.340 + T-S AS 209.353 + T-S AS 209.331 + T-S AS 209.336

    Tadkhira (business memorandum) regarding amounts of money and items such as saffron, probably written by Abū Zikrī Kohen. Addendum to the India Book.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 290מכתבT-S 10J15.3

    Letter from Ḥalfon ha-Levi b. Netanʾel to Ibn Barukh, Almeria. Asks him to handle a shipment that the judge Elʿazar al-Qaṣabī has sent from Fustat …

    1. יא מולאי וסידי עלקת הדה אלאחרף עלי קדם לצרורה אתפקת
    2. ודלך אן אלדיין אלאגל רבי אלעזר אבן אלקצבי שצ ארסל רסאלה אלי אכיה
    3. אלי אליסאנה ואתפק ראי גמיענא א‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 291מכתבT-S 13J19.17

    Page from a letter sent by Abū Naṣr b. Avraham from Alexandria to Ḥalfon b. Netanel in Cairo on the 23 of October 1140. The …

    1. עונך יארב
    2. ולם יתפק לה דכול ענד אחד אלא ענד אלזקן
    3. פי יום ראש השנה קבל אן וקע2 אלנהי תם
    4. ענד אנסאן יערף בכראם אלשמאע כאן וצל
    5. מעה פי אלמרכב ודפע3 לה אל‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 292רשימה או טבלהENA 2728.2

    List of the honorary titles of the Bundar family of Aden, ca. 1120. Written by Halfon b. Menashshe Halevi. Names and titles in the list: …

    II 11b

    1. בנדאר שר הקהלות בר יפת ש[ר הקהלות …]
    2. ו[[חמודיו]] //עמומתה דוד[י]ו// אברהם שר הקהלות […]
    3. ואחיו יצחק נדיב [ה]קהלות ב[ר בנדאר …]
    4. וכלף חמודו חמד‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  43. 293מכתבNLI 577.2/15

    India Book II, 36: Letter from the court to the community of Dhū Jibla in defense of Maḍmūn. Likely connected to IB II, 35 (PGPID …

    II, 36

    1. [...] והו [...]
    2. [...] מא הם עלא דא[לך ...]
    3. [...א]ן כאן מעכם ביינה או[ ]
    4. [...] אכואנה ל[כ]ם ועליכם פלם יכרג [...]
    5. [...] מא קאלו נחנא עלי וציה‮…

    recto

    1. [. . .] 
    2. [. . .] 
    3. [. . .] that you had a document or 
    4. [. . .]
    5. [. . .] they did not say, we (are acting) in accordance with our father’s will ‮…

    תגים

    תעתוק אחד 2 תרגומים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 294מכתבMoss. Ia,18

    Business letter from Aden to ʿAydhāb, mentioning Yīṣḥaq al-Nafūsī and Hiba Ibn al-Dabbāgh (‘the tanner’), referring to ships and dinars. (Information from CUDL.) [NB: PGP …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 295מכתבBodl. MS heb. d 66/66–67

    India Book I, 13: Draft of a letter from Yosef Lebdi, the India trader, to Ḥasan b. Bundar, 'the representative of merchants' in Aden, dealing …

    66 verso

    1. בשמך רחמ' 
    2. כאן קד תקדם כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך 
    3. אלגליל אבי עלי מר' ור' יפת הזקן היקר הנכבד
    4. שר הקהלות ואדאם תאיידה ועלאה ותמכינה 
    5. ו‮…

    66 verso

    1. In Your name, O Merciful.
    2. Previously, a letter had been sent by me \\to your noble excellency//—may God lengthen the life of my lord, the ‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים

    • 66 verso
    • 67 recto
    • 67 verso
    הצגת פרטי מסמך
  46. 296רשימה או טבלהMoss. VII,55

    Inventory of what was found in the house of a certain Yiṣḥaq. Written in Judaeo-Arabic. Written on textile (cotton?). Scribed by Avraham b. Ismāʿīl al-Maghribī. …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 297מסמך משפטיT-S Ar.41.81

    India Book III,36: Court record, or deposition of witnesses. Written on cloth by Avraham ben Yiju. Location: India, perhaps Mangalore. Dating: 1132–39 or 1145–49 CE, …

    Verso

    1. חצ[ר] אלי [בי ד]ינא [דחתימין] מטה פל בן פל
    2. וקאל לנא פל הדא קד כאן תקאל עליי
    3. […]לע[…] אלפץ ב..
    4. או סקט ו[ט]אלמא //אנא// דפעה מן אנני תלפט[ת]
    5. פי‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  48. 298מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/47–48

    India Book (IB), 36: The engagement contract of Abu Mansur, Semah b. Yefet, to Sitt al-Khassa in Fustat, 1146. Sitt al-Khassa was the daughter of …

    47r, right side

    1. אלתקוים
    2. זוג חלק מכלל כמסה דנא
    3. עצאבה דהב מכללה בלולו סבעין דינא
    4. זוג אבר שמאריך כמתרא במינא
    5. מכלל בלולו עשרין דינא
    6. זוג אבר מכלל תלאתה ‮…

    48 Recto

    1.  This is a copy of the engagement contract of Abū Manṣūr Ṣemaḥ., son of Rabbānā Japheth [known as] the elder
    2. Abū ʿAlī, the perfumer, to Si‮…

    תגים

    תעתוק אחד 2 תרגומים דיון אחד

    • 48 recto
    • 47 recto
    • 47 verso
    הצגת פרטי מסמך
  49. 299מכתבYevr. III B 1105

    Letter from the trader Salmān, in Spain, to Abū Saʿīd (likely Ḥalfon b. Netanel ha-Levi). Dating: fall 1138 (Goitein and Friedman). Some of the names …

    Recto

    1. אלשיך אלגליל אבו סעיד מולאי אדאם אללה עזה מעטם קדרה (סלמאן?)
    2. אבן אבי אלק...
    3. יא מולאי וסידי ודו אלפצל קבלי ועבדי ומן אטאל [אללה בקאה]
    4. ואדאם עז‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 300מסמך משפטיENA 4020.26

    Legal testimony about the customs of the merchants of Fustat regarding partnerships. The testimony describes how partnerships are established. Dated: middle decade of Iyyar 1452 …

    1. נקול אנן שה[די] דחתמות ידנא לתחתא אלדי נעלמה ונשהד בה

    2. אלשהאדה אלקאטעה במא גראת בה אלעאדה במצר בין אל

    3. תגאר פי אלשרכה ודלך אדא דכלוא מנהם גמאע‮…

    1. We, the undersigned witnesses, say what we know and testify to, an

    2. irrefutable testimony about what is the custom in Miṣr between 

    3. merchants (‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך