Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
None
תעתוק אחד תרגום אחד
India Book III,29: Letter written by the India trader Avraham Ibn Yiju after his arrival in Aden, to his brothers and sisters in al-Mahdiyya or …
2 תעתוקים 3 תרגומים דיון אחד
India Book III, 47: Letter from Moshe b. Yosef Yiju, in Alexandria, to his brother Perahya in Fustat. Sent to the shop of Abū l-Fakhr …
Letter in the hand of Shabbetay b. Avraham addressed to the Nagid Shemuel b. Hananya. Asking him to obtain a caliphal rescript stopping the local …
תעתוק אחד דיון אחד
Rescript of the judges of the court appointed by the Nagid Mevorakh to the community of al-Mahalla, advising the community in strongest terms to take …
2 תעתוקים דיון אחד
Recto: Trousseau list. Location: Al-Maḥalla. Mentioned in Med Soc. IV, section IX, B, 2, notes 465, 472, 486–88. Dating: ca. 1155 CE (based on?).
Letter from Ṭoviya b. ʿEli ha-Kohen to his cousin the Judge Natan b. Shelomo ha-Kohen regarding alleged arrears in a compound of the Qodesh, ca. …
In Thy Name, oh Merciful!
The purpose of these lines is to inform Your Honor,
our Master may he Live for ever, that I received a lette…
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
Fragment of a learned opinion on different subjects. The last section, preserved here and transcribed by Goitein, is against the 'direct method' in teaching children …
You also mentioned that a teacher in your place instructs the boys with out (first teaching them) the alphabet and the vowel signs. This is by…
2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד
Poems by Yehuda ha-Levi, copied by the India trader Avraham Ibn Yijū. (Information from CUDL and Goitein's index card)
דיון אחד
Verso: Legal document. Appointment of a general administrator of the qodesh, ca. 1150. Copy of a decision taken in the court presided over by Nagid …
(ר' ישעיה הלוי הזקן)
…our dear… b. R...., may God preserve him,
concerning his appointment as administrator of the heqdēsh, under the authority o…
3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד
Legal agreement between spouses on the issue of second wife, in the hand of Natan b. Shemuel Ha-Ḥaver (fl. 1128-1164 CE). Location: Fustat. The groom, …
Letter of a refugee from Acre, who lives in Alexandria and who is experiencing problems with the community there, to Yosef b. Yahya, Fustat. Approximately …
Account of expenditures in Dammuh (ca. 1182-3) by Sayyid al-Ahl, consisting of a list of disbursements made at the plantation in Dammuh in the course …
Record, as dictated by al-Shaykh Sayyid al-Ahl b. al- ....
of expenditures made by him on the account of the plantation at D…
Declaration of a father and husband, testifying that he had not married anyone before the mother of his first-born and that he had not sired …
Legal document. Partnership agreement. Dating: 1108. Location: Fustat. Written in the hand of the court clerk Hillel b. ʿEli. An agreement between Abū al-Faḍl Mevorakh …
3 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים
Petition from Cairo to Gaon Sar Shalom (ca. 1177-1195) in which the wife of Abu al-Ḥasan, the miller, requests that the latter not be permitted …
Recto: (I) The upper text block is the bookseller's accounts, apparently referring to a woman (שפתל?). (II) Record of a deposition regarding donation of parts …
(1-3) I, and (A)bū Surūr b. al-Ṣabbāgh, and Faḍāʾil al-Ḥazzān Maʿālī b. al-Arbilī are witnesses concerning Sitt Riyāḍ
Friday, 17 Siwan 1493, in Dār al-Zayt: Clay, 2. Gypsum, 2 1⁄2 1⁄3.
A jar and a buckle, 1⁄2 1/3. Food, 1 1/2. A ladder, ¼ ⅓. Removal of gar…
Legal document. Partnership dissolution. Dated: 1152. Location: Fustat. Under the authority of the Nagid Shemuel b. Ḥananya. Hiba al-Abzārī b. Abū Isḥaq al-Tawwazī and Abū …
2 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים
List in large, beautiful Arabic script (perhaps of the judge Shemuel b. Saadya ha-Levi?), containing about 55 names, followed by a column in Hebrew characters …
2 תעתוקים
Petition in Arabic, twelfth-century Fatimid. The petition is addressed to a military general at the time of al-Mustaʿlī or al-Āmir. The petitioner is most likely …
[بسم الله الرحمن الرحيم]
[صلوات الله وبركاته وافضل تحياته وسلامه على مولانا وسيدنا الامام المستعلي بالله امير المؤمنين وعلى ابائه الطاهرين]
وا…
תעתוק אחד
Legal document. Apprenticeship agreement. Dated: Ṭevet 1462 Seleucid = December 1150 / January 1151 CE. Location: Fustat. Written in the jurisdiction of Shemuel b. Ḥananya …
Order of payment issued by Abū Zikrī Kohen, advising the elder Munajjā to give out three ūqiyyas of lemon drink. (Information from CUDL)
Order of payment issued by Abū Zikrī Kohen, advising the elder Munajjā to give out a raṭl of lemon juice and three dirhams. (Information from …
India Book I,26. Court proceedings in the case of al-Wuhsha (or al-Wahsha) against Yosef al-Lebdī. Wuhsha's representative, Moshe b. Yeshuaʿ, sues al-Lebdī for her share …
2 תעתוקים תרגום אחד 3 דיונים
Letter from Zekharya b. Ḥayyim, in Palermo ("al-Madīna"), to Abū l-Fakhr Saʿadya b. Avraham (Ibn al-Amshāṭī), in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dated: end of Elul (4)932 …
Letter from Natan Ha-Kohen b. Mevorakh in Ascalon, to Ulla Ha-Levi Ha-Parnas b. Yosef in Fustat, probably ca. 1110.
מכתב מאת מוּסא אבן אללֻ̇כְתוּשׁ אל חלפון כנראה מגרנאדה, אולי משנות העשרים של המאה השתים עשרה קרוב לוודאי שהכותב, מוּסא (משה) אבן אללֻ̇כְתוּשׁ, הוא אחיו …
Recto: Letter sent to al-Mahalla concerning various business matters and dealing with the sale of sugar, chewing gum (mastaka) and rice. Dated 1165. Mentions a …
India Book III, 33: Letter from Yeshua ha-Kohen b. Yaʿaqov, in Dhu Jibla, Yemen, to Avraham Ibn Yiju regarding the renting of a house. Around …
מכתב מאת אבן מֻהַא̇גִר אל חלפון ספרד, כנראה סביליה חומר הכתיבה: נייר; מידותיו: 19.7 x 14.3 ס"מ. פורסם אצל גיל ופליישר, ריה"ל וחוגו, עמ' 290–292. …
Petition from Hibatallāh b. Bū l-Faḍl Ibn al-Shofeṭ to Moshe Maimonides. Dating: ca. 1180 CE or generally 1168–1204, based on the years Maimonides was active …
looses the bands, removes sadness, dismisses the ghosts . . .
(2-3) to confirm the rules of the Mishnā, to abolish any pretext, to pull do…
Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Location: Fustat. Dating: 1130–38 CE, based on Ḥalfon's dates and the fact that Abū l-Barakāt …
Legal document. Deathbed will of the wife of a scholar, ca. probably 1151. A personal record of an anonymous writer, apparently a member of the …
On Saturday, the 15th
Siwan, together with "the Diadem" (of the Scholars) R. Nathan b. R. Samuel, the ḥāvēr,
of blessed memory, while th…
3 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד
Legal document concerning a wife agreement to the reduction of her delayed marriage gift from 70 to 20 dinars and renounces the title of trustworthiness …
(1-2) His H(onor), Mr. Sar Shalom, may the Rock [preserve him] b. his H(onor), Mr. Yeshuʿa m(ay he rest in) E(den), asked us, the witness un…
Legal deed. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe, whose signature is partially visible. Location: Fustat. Dated: Av 1413 Seleucid, which is July/August 1102 CE. …
Order of payment by Abū Zikrī Kohen to Abū l-Khayr Khiyyār to pay the bearer of the note one dinar and a carat. Dated Adar …
אין רשומות קשורות
Order of payment by Abū Zikrī Kohen to Abū l-Khayr Khiyyār to pay 10 dinars to the family of Rayḥān. Dated Sivan 1452 Seleucid era …
Order of payment by Abū Zikrī Kohen to Abū l-Khayr Khiyyār to pay to the leader (‘al-raʾīs’) 2 dinars. Circa 1141 CE. (Information from CUDL)
Court records and notes in the hand of the judge Natan b. Shemuel. Dated in one entry on the verso as Tishrei 1455 Seleucid (1143 …
The Amīr Ḥiṣn al-Dawla b. Sayt al-Dawla, for two murattabs,
seven waybas of wheat. Still due to him, eight
waybas of wheat, whose cost
of …
Recto: Account of the qodesh. Dating: ca. 1119–20 CE. Accounting written on the verso of a letter addressed to Judge Avraham b. Natan. The accounting …
. . . . of blessed memory, for Av, Elul, Tishri, Marheshwan,
… nightwatch, and 2 dir. due for Nayrūz, and for nightwatch. …
Legal record. Partnership agreement. Dating: 1156. Summary of contract terms wherein Abū al-Faraj b. Ghilāth invests 150 dinars and Tamīm al-Sukkarī, the active partner, invests …
3 תעתוקים תרגום אחד
Legal document. Partnership agreement. Dating: 1156. An unsigned and undated non-compete contract between Abū al-Makārim al-Dimashqī Nadiv b. Mevaser and an unnamed party. Nadiv agrees …
יכתב שטר עלי אבו אלמכארם אלדמשקי נדיב בן
מבשר אנה לא יתעארץ לשרי חריר ולא לביעה
לא כאם ולא מצבוג ולא ישארך פיה ולא ירסלה ומתי מא
תביין עליה …
Legal document. Commenda. Dated: November 1132. Abū Zikrī Yehudah b. Yosef ha-Kohen and Ḥananel b. Nissim partner in a shop. The active partner performs a …
2 תעתוקים תרגום אחד
Account and agreement between the Qodesh and a partner, ca. 1156. A certain al-Nadiv, otherwise known as the perfume maker, tenant of a compound partly …
The honorable elders declare that they
settled the account of al-Nādīv, the result
of the account being that there is a balance to his…
Accounts of the qodesh. Gil edited 12 lists of revenue and expenditure pertaining to Abū l-Bayān al-Jābī b. Abu Naṣr Elʿazar ha-Levi al-Ḥalabī spanning the …
Collected from Abū (I)sḥaq al-ʿAdanī, 100 dir.
waraq, of Egyptian tender, for the rent of his apartment in the ṭabaqa of the up…
Report on a compound dedicated to the Qodesh ca. after 1127. A fragment of a report, or memorandum, about the compound known as Dar Naqa …
the poor of the two above-mentioned congregations concerning
the aforesaid matter, under the control of the Court
or of whom it would…
Account for building operations. Dating: (mentions expenses for a period from Elul 1466 to Shevaṭ 1467 Seleucid, so likely shortly after Shevaṭ 1467 Seleucid, which …
(1-2) … and a woman. . . .
. . . . 3
. . . . 1/2 dir.
.... helpers, 6
. ... the qāʿa.
The expenditure for bui…