Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

25,368 results
  1. 9801Legal documentT-S AS 153.362

    Minute fragment, probably from the middle part of a ketubah, based on the mention of דמיפטרא ביה (what that will make her divorce) which is commonly found in marriage stipulations. Also few letters from the immersion clause, that started to appear after 1176.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  2. 9802Legal documentT-S AS 160.316

    Court record in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–1138 CE). Perhaps a settlement between an abusive husband (...lahā bi-ḍarb wa-qaṣd...) and a woman named Ḥākima (another version of her name may appear in line 7: [...]aba al-madhkūra).

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 9803LetterT-S AS 177.112

    Bottom of a letter in Arabic script. Moderately wide space between the lines. Dealing with logistics, maybe mercantile. Asks to have something sent with Abū l-Ḥasan.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  4. 9804LetterT-S AS 177.279

    Fragment of a letter in New Persian mentioning a certain Kamāl al-Dīn; datable to the 11th-12th centuries.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  5. 9805LetterT-S AS 178.95

    Petition/letter of appeal for charity. In Arabic script. From Dāʾud the son of the sister of Menashshe (this reading is uncertain).

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  6. 9806LetterT-S AS 203.108

    Business letter, probably. In Judaeo-Arabic. Sent from Jerusalem (min al-quds, l. 2). […] Dating: Probably 11th century. Mentions [...] b. Benaya. On verso the name ʿUmar b.

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  7. 9807LetterT-S AS 206.219

    Letter, possibly a draft, from a certain Avraham to an addressee whose name is not preserved. The content is not clear, but the Pasha and the Sultan are mentioned as well as a certain Shelomo. Refers to having written a petition (ʿarḍ) to the king and not being able to act until his order arrives.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  8. 9808List or tableT-S K15.17

    Nine entries, names of recipients of alms, on vellum in huge calligraphic letters, such as 'two freed women, two persons from Hijaz, two from Sahrajt [Egypt], the daughter of Mishael,' accompanied by numbers ranging from one to six. (Information from Mediterranean Society, II p. 442, App. B 10, dated 1040-1060)

    1. אבו עלי ג סולימאן ג בנת
    2. מישׁאל א צהרגתיין ב
    3. בנת אלזיק א גאריה חכים
    4. א בן מסלם א עתאקתין ב
    5. חזאנין ו

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  9. 9809LetterT-S K16.72

    Then, "Know that from the day I left Alexandria, I did not acquire profit or even a quarter(?)[…] And peace to all 'sons of the covenant' (בני ברית)." Mentions Abū l-Faḍl.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  10. 9810List or tableT-S Misc.25.23

    Ḥalfon b. [...] b. ʿAmram b. Meʾir ha-Sar b. David ha-Sar) and a list of corrections made to a ketubba, of the kind that normally appears at the bottom of a legal document (groom: David).

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  11. 9811LetterT-S Misc.28.40

    Letter addressed to a parnas. On parchment. In Hebrew. […] (Information from Goitein's index card.) See Med Soc II, App. B, 94.

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 9812LetterT-S NS 125.103

    Family letter in Arabic script. The writer mentions visiting Ḥamā (kunt batnazzal ilā Ḥamā); reports that he/she now has three daughters; sends regards to a brother and conveys Ḥamāma's regards as well.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  13. 9813Legal documentT-S NS 190.121

    Legal notes. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  14. 9814LetterT-S NS 304.6

    Letter from Isḥāq b. Yaʿqūb, in Fustat, to the household of his nephew (sister's son) ʿImrān b. […] To be delivered to 'dukkān al-ḥarīrī' (the shop of the silk merchant). In Judaeo-Arabic and Hebrew, with the address in Arabic script.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  15. 9815Unknown typeT-S NS 305.211

    The Arabic text may be astrological: mentions specific calendar dates, "worthless people" (qawm lā khayr fīhi), and possibly cancer (sartān, unless this is sulṭān with the lām rubbed out). […] The Judaeo-Arabic text looks legal, but practically none of it is visible.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  16. 9816Paraliterary textT-S NS 323.5

    The angels are called upon to not let him rest, and for him not to eat or drink or sleep, before he fulfills this wish. A family member back home (his wife?) had this amulet drawn up.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  17. 9817Legal documentT-S NS 338.66

    Legal fragment in the hand of Ḥalfon b. Menashshe.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  18. 9818LetterT-S NS J12

    Letter from Barhun b. Salah al-Tāhartī, from Mahdiyya to Nahray b. […] Barhun is in the Maghreb and makes business with the people of Qayrawan, Safakus, Tripoli (Libya) and he is planning to travel to Sicily as well. Mentions gems, nuts, and flax. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 3, #328) VMR

    recto

    1. [יא סיידי] ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך

    2. [                                   ] מן אלמהדיה לי כלון מן אלול ערפך אללה

    3. [ברכתה ע…

    recto

    1. אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך
    2. .... (אני כותב לך) ממהדייה, בי"ט באלול, יודיעך אלוהים
    3. את ברכתו. שלומי טוב, יה…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  19. 9819Legal query or responsumAIU XI.258

    A draft version of the same legal query to a jurist (istiftāʾ) as in T-S Ar.41.105 (edited by Geoffrey Khan, Arabic Legal and Administrative Documents, doc. no. 65), concerning changes introduced in Jewish liturgical practice. […] A very imperfect edition of this text was provided by Gottheil in Mélanges Hartwig Derenbourg, p. 98. On verso there is Hebrew literary text.

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. ما يقول الشيخ الامام العالم العامل الزاهد الورع الامين عماد الدين

    3. اقضا قضاة المسلمين مفتي دولة امير المؤمنين وفقه الله ل…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  20. 9820LetterBodl. MS heb. c 28/9

    Letter from a Qaraite to his community. In Hebrew. […] He asks that a ban be proclaimed against him if he is lying and against his accusers if he is in the right. At the end he mentions that he is not fluent in Arabic ("I am 'heavy of mouth' in the Arabic language"), which may be part of why he is writing a letter rather than dealing directly with the woman accusing him.

    (recto)

    בשם אל עולם

    1. בר[כו]ת רבות כמימי א[רו]בות מדר ערבות
    2. אל הקהל הקדוש החכמים והנבונים בעלי מקרא
    3. תדעו לכם כי האל לא ברא את עולמו ונתן את התורה
    4. אלא …

    Tags

    1 Transcription

    • 9 recto
    • 9 verso
    View document details
  21. 9821LetterBodl. MS heb. d 66/97

    Letter from Yosef b. Maḥfūẓ to the Nagid Shemuel b. […] It seems that he denounced (ghamzaz) the ḥaver Yeshuʿa to the tax officials. The letter is rich with further details about capitation tax politics merits further examination.

    1. עבדהא יוסף בן מחפוץ
    2. בשמ רחמ
    3. אברך אל אשר לו הגדולה ואודה //לו// בהלל גם בשירה אשר גבר ועולה וגדל ורב טובו ואשר
    4. אשר אן לו חקירה ורואה כל ולו נראה לכל …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 97 recto
    • 97 verso
    View document details
  22. 9822LetterCUL Or.1080 4.47

    Letter from Daniel Levi Mondolfo to Avraham Krispin. […] He discusses previous correspondence between his location and Fustat/Cairo. Mentions his brother-in-law Efrayim, Se. סיוואיגרו, and Se.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  23. 9823LetterENA 1822a.67

    Letter from Yosef b. Farah, Fustat, to his brother Farah b. […] Farah before 1058 (Ben Sasson). The letter discusses commercial matters (i.e., exchanging checks and coins) and the departure of ships containing goods to Sicily. Also mentions Nahray b. Nissim. (Information in part from Gil and Ben Sasson) For the nizārī dinar, see https://dpul.princeton.edu/coins_geniza/feature/1-nizari-dinar-and-ahiri-dirham-11th-century-ce.

    recto

    1. אכי וסידי וגלילי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך ו<נ>עמאך וכאן לך ומעך ולי וחאפץ' פי גמיע 
    2. אמורך מן אלמסתקר במצר יום אלגמעה מסתהל טאבת' (!) ען חאל…

    recto

    1. אחי ואדוני ונכבדי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת חסדיו לך ויהיה לך ועמך מגן ושומר בכל
    2. ענייניך; (אני כותב לך) מהבית בפסטאט ביו…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  24. 9824LetterENA NS 71.18

    Letter, in Arabic script, well preserved. Begins with basmala and “wallahi la-qad ṣadaqa ḥaḍrat mawlāya l-shaykh,” "my Master was right". The sender seems to be a lower-level (Coptic?) administrator or a tax farmer describing his job. He mentions al-Mastay, the town in Nile delta, and reports an affair during the tenure of the addressee (ayyām ʿahdihi/ʿamalihi l-nājiya/nāḥīyya) and that it is a lousy place to be a tax collector as it is difficult to even extract a dirham from anyone, "wa-mā bihā ṣāniʿ yurjā minhu l-dirham."

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. والله لقد صدق حضرة مولاي الشيخ اطال الله بقاه وادام عزه وتاييده

    3. وعلوه وتمكينه وسموه و . . . ته وكبت حسدته واعداه  …

    Tags

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  25. 9825LetterHalper 418

    Letter of appeal for help. In Judaeo-Arabic. Written on behalf of a woman, probably in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. "A divorced woman complains that her former husband constantly asks her to return to him. She has left for Alexandria and all the time he keeps asking her to return to him in Fustat which she is afraid to do.

    Tags

    No Scholarship Records

    • p. 1
    • p. 2
    View document details
  26. 9826Legal documentJRL A 131

    Recto: Perhaps a letter or brief legal document? Very faded. Verso: A record of the amount of money (35 silver [medin]) received from Eliyyahu Nābī(?)

    1. וצל
    2. מה׳׳ר אליהו נאבי אוגרת אלטבקה בכוט חארת אל סקאלבה
    3. תעלק ארגז מס׳ וד'אלך ען חושד תמוז //אב// שנת התקעמ׳׳ד ליצריה
    4. נצפהא                            …

    Tags

    1 Transcription

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  27. 9827LetterMoss. VII,186.1

    Fragment of a letter in calligraphic Judaeo-Arabic, partially in rhymed prose. Refers to the dearth of proper legal documents (ketubba, barāʾa, maʿase, sheṭar) among "the Jews of this city. . . out of fear of the danger." It is unclear what location he is referring to or the nature of the danger. Further down, mentions the Rosh ha-Seder; that the sender was fasting on a certain day; that he went to a person's shop on the Sabbath; and that he wished to offer a prayer (a Yoṣer) or take out the Torah in the synagogue.

    Recto

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]קרב בה אלי אללה
    2. . . . . . . . . . . . . . . . ] . ה נאשי פי אלתורה צנאעתה
    3. . . . . . . . . .…

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 9828Legal documentPER H 92 + T-S 16.334

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. A settlement in connection with the dissolution of a partnership between Abū ʿAlī Yeḥezqel ha-Levi and Banīn (possibly the druggist Banīn b. Daʿūd), who had jointly run a perfumery in Giza.

    T-S 16.334 Recto

    1. ( ) דרהם אקאם בהא עני מן מאלה ואועדני אנה יאכדהא מני דרהמין כל
    2. כל אסבוע ק(ד) צמן לי עלי נפסה דרך אלגוי ען מא בקי עלי פי אלאגארה אלד…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 9829Legal documentT-S 8J5.25

    Legal document. Location: Fustat. Dated: Sunday, 1 Sivan 1572 Seleucid, which is 1 May 1261 CE. Concerning a legal/administrative action taken by “Avraham ha-Darshan (the preacher) and the elders of the holy congregation” regarding the estate of the late Fakhriyya bt. […] (Information from CUDL and S. D. Goitein, Mediterranean Society, 2:219, 494, 568; 3:188, 466.)

    הצהרה שפכרייה בת סלימאן בן חנניה אלמוצלי אין לה יורש זולתי אחי אמה יוסף

    1. למא כאן יום אלאחד ראש חדש סיון שנת אתקעב לשטרות בפסטאט מצרים
    2. דעל נילוס נהרה …

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 9830Legal documentT-S 8J11.12

    Legal document dealing with inheritance issues (a gift followed by a release). […] Shelaḥya and Abū l-Surūr Peraḥya b. Shelomo ha-Levi. Dated: 1435 Seleucid = 1123/24 CE. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE). (Information in part from CUDL.)

    Recto

    1. [ ]
    2. [ ] פי דלך כצוץ מן יום אן תסלמה מן אלרייס אלמדכור
    3. [ ]ה באלמתנה אלתאבתה לי בבית דין ובעד דלך אלי חין
    4. [ ]ק בה אלי תאריך הדא אלשטר ומן סאיר א…

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  31. 9831LetterT-S 8J15.13

    Letter from Abū Naṣr Ibn al-Ṭabīb in which he acknowledges receipt of letters from the addressee and Abū l-Maʿālī and asks for charity, citing Genesis 28:20: “I ask no more than bread to eat and clothing to wear for me and my dependents.”

    1. עבדהא אבו נצר
    2. בן אלטביב
    3. וקף עבדהא עלי רקעתהא אלכרימה לא
    4. עדמת אהתמאמהא ותפצלהא וצחבתהא
    5. רקעה אלשיך אבי אלמעאלי אדאם אללה עזה
    6. והי תדל עלי אנצלאח ראי פי…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 9832LetterT-S 8J22.25

    Letter from Ḥasan b. Muʾammal, Ramla, to Abū Naṣr the cockeyed (al-aḥwal), Fustat. […] Describes an incident in a synagogue on Yom Kippur when "a man from [Tyre] and a man from Tiberias became involved in love, and the Tiberian began embracing the Tyrian in the sight of [the people]." See Melonie Schmierer-Lee, "What happens on pilgrimage…: T-S 8J22.25," Fragment of the Month, February 2018 (https://www.lib.cam.ac.uk/collections/departments/taylor-schechter-genizah-research-unit/fragment-month/fotm-2018/fragment-3?

    1. בשם ייי כתאבי אליך יאכי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם [עזך]
    2. ותאאידך ושלמתך ונעמתך מין אלרמלה סלך תשרי ערפך אל[לה ברכתה]
    3. וברכת אילאעיאד אלמוברכה אללה י…
    From Ramla, the end of Tishrei, may God teach you blessing, and the blessing of the blessed holidays, and may God grant long life.

    I inform you that we had such lovely holidays, more than has ever been.

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  33. 9833LetterT-S 10J7.4

    Letter from a man to his sister Umm Bū l-ʿAlāʾ. Sent care of Eliyyahu the Judge. […] Dating: Early 13th century. The letter contains an extremely vivid account of the imprisonment and tortures to which he and Abū Saʿd were subjected. (Information in part from Mediterranean Society, II, p. 609; III, pp. 43, 432).

    1. . .
    2. יתפצל ר אלייה יקרא הדא אלכתאב פי דארה ולא יקף עליה מכלוק אלא אללה//עלי אם בו אלעלא שצ// ואנת ושלום
    3. אלי כרימתי אם בו אלעלא אדאם אללה עלאהא וקרב ג…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  34. 9834LetterT-S 10J13.11

    Letter from Avraham b. Natan in Tyre to Nahray b. […] Natan tried to establish his position in Alexandria and al-Mahalla, an attempt reflected in this letter. On Avraham b. Natan's residence in Alexandria see M. Gil, 'Scroll of Evyatar,' p. 89 lines 29-30. See also Goitein, Med. Soc. Vol. 5, p. 596 no. 19. (Information from Frenkel).

    Recto

    1. עזה [ ]
    2. בעד עודה [ ]
    3. ממא הודא אלקא מן בן אלחנן [ ]
    4. אנא רייס כניסתי במנוי פלמא [ ]
    5. תבת ענדי קלה דינה ואנא יטעם
    6. אלאטראף לליהוד וירמי מן אלקדור ב…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  35. 9835Legal documentT-S 12.850

    Record or outline of a legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–38).

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  36. 9836Legal documentT-S 13J5.7

    Legal document for a investment partnership to benefit the communal fund for study of the Sefer Zohar in Old Cairo (Fusṭāt). […] Witnessed by Ḥayyim ha-Levi, Joseph Yonah, Moses Mosseri, [...] b. Zechariah Mosseri (mentioned in the text as the brother of Abraham), and dated 1 Tevet 5508 AM (= 1747 CE) in Cairo.

    M. Dudley Dissertation, Appendix 2

    1. בע׳׳ה

    2. בהיות שנכתב שטר עסקא כהוגן וכשורה וענינו שהיקר נשא ונעלה כמה׳׳ר אברהם מוצירי יצ׳׳ו בן לאותו

    Tags

    2 Transcriptions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  37. 9837LetterT-S 13J8.19

    Letter from a woman named Hayfāʾ bt. Sulaymān Ibn al-ʿArīq to ʿEli b. […] The addressee was the leader of the Jerusalemite congregation of Fustat during the third quarter of the eleventh century. […] (S. D. Goitein, A Mediterranean Society; and Goitein's index cards) VMR

    1. אלמ<ע>רוף באבן אלעריק
    2. עבדתה היפא בנת סלימאן
    3. ולדתמא מ....
    4. אלע.. ..
    5. בשמך רחמנא 
    6. אעלם מולאי אלחבר אדאם אללה תאיידה ונעמאה וכבת
    7. באלדל חסאדה ואעדאה אנני …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  38. 9838Legal documentT-S 16.119

    Written and signed by Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Dated: Middle decade of Elul 1432 Seleucid, which is 1121 CE. Abū l-Faḍl Shela ha-Levi Ibn al-Baṣrī was engaged in a partnership with Abū l-Mufaḍḍal Netanel ha-Sar, and after Netanel's death the partnership was dissolved, and Netanel' daughters (Sitt al-Khāṣṣa, Sitt al-Kamāl, and Sitt al-Karam) issued a release to Shela.

    Recto

    1. 1 [ ]ת ה[ ]
    2. [ ]א עלינא פי חיותנא [ ]נאב[ ] נפסהא מ[ ]
    3. [ ]זמה פי דלך ובראתה וכלאצה לאן קד חייז להאואלדנא [ ור]אתה בעדה וכל [ ]
    4. [ ]קי מעכשו על…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  39. 9839LetterT-S Ar.42.132

    Letter in Arabic script. From a (Muslim) spiritual authority who is firing a would-be disciple. […] (Information in part from Baker/Polliack catalog, though they read the letter as seeking a meeting with the addressee.)

    1. بسم الله الرحمن الرحيم وبه توفيقي وصلى الله على محمد

    2. الى عند الا[جل؟] سلام الله ورحمته

    3. اما بعد فانَّ كان سبب اجتماعي بك وكنت

    4. اظن انك ساعد للا…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  40. 9840State documentT-S Ar.44.103

    Wide line spacing, small letters. Discrete text blocks arranged in columns. At least one of the text blocks appears to be dated 453 AH, which is 1061/62 CE. Mentions something "...............al-sulṭāniyya" Reused for a text in Judaeo-Arabic with some Hebrew mixed in, listing some of the wonders of creation (e.g., how fruit comes from trees and babies from wombs; how fire takes hold of wood; how there is hearing, vision, thinking, sleep; Noah's ark; the existence of colors and dyes, etc.)

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  41. 9841LetterT-S Ar.54.60

    Copy of a letter in Judaeo-Arabic. Written on a reused fragment of a letter in Arabic script (the only part preserved is the basmala and the opening "ṣalawāt Allāh wa-bara[kātuh]"). […] (Information from Mediterranean Society, II, 32, 528, and M. A. Friedman's article on Zuta, p. 479.)

    1. . . . . . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. תדכרה אלי ואל[ . . . . . . . ] מן צלאתה עלי
    3. אל[[נגיד]] הדרת הנגידות ויעתדר ען תאכר
    4. כתאבהא מן קבל ב…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  42. 9842Legal documentT-S AS 88.1

    Legal document. In Hebrew. Fragment: upper left corner. […] The handwriting may be that of the sixteenth-century court scribe Yosef b. Meʾīr Somekh ha-Kohen whose documentary production in Cairo is widely attested and comparable in other shelfmarks (T-S 13J5.6, Moss.

    Recto

    1. ...].רו היקרים כה׳׳ר יהודה טלי וכ׳׳ר יצחק בכ׳׳ר חיים אבולכיר
    2. ...]. מכירה גמורה לנבון ומעולה [כ]ה׳׳ר יהודה אבולכיר יצ׳׳ו
    3. ...]ה ומעתה [.]קנו כ׳׳…

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  43. 9843LetterT-S AS 152.96

    Recto: letter fragment in Hebrew. Wide line spacing. The portion preserved mostly consists of blessings and aphorisms about doing good deeds, so likely a letter of appeal for charity. […] Refers to the funduq in the Sūq al-Kabīr, and refers to something "immortalized with the signatures of the elders and the executors" ([...] al-mukhallada bi-khuṭūt al-mashāʾikh wa-l-mutawalliyīn). In the last line mentions al-ḥakham al-ajall Abū l-Faḍl (or perhaps Abū l-Faḍāʾil).

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  44. 9844List or tableT-S NS 320.141

    Verso: Legal document. Location: Fustat. Dated: Sunday, 17 [...] 1359 Seleucid, which is 1047/48 CE. […] Certifying that [...] b. Khalaf ha-Levi has paid a portion of the early marriage payment to Dalāl bt. Faraj, and that he will come to Fustat and marry her before Purim of the coming year, and if not he will give her a bill of divorce. Mentions the cantor Ḥusayn b. [...] and the parnas Yaʿīsh ha-Kohen.

    T-S NS 320.141v

    1. [בפנינו אנו העד]ים החותמים עדותינו מטה בכתב הזה
    2. [...]וי בן כלף לדלאל הבתולה בנת פרג בן
    3. [... דינ]רים דפע אליהא מן גמלה אלמוקדם
    4. [...] …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 2 Discussions

    • 1v
    View document details
  45. 9845Legal documentT-S NS 340.6

    Fragment (upper right piece). At least three people make the acknowledgment (Abū l-Riḍā and Abū l-Faḍl and Abū l-Barakāt b. Abū l-Riḍā), at least one of whom is Jewish. Mentions a Muslim further down: al-Shaykh al-Rashīd Abū Muḥammad ʿAbd al-Raḥmān b. al-Shaykh al-Ṣafiyy Abū l-[...].

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  46. 9846Legal documentYevr.-Arab. I 328

    Legal record (#58) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 20r of Yevr.[…] Dated 24 Adar I 5323 AM (1563 CE), though this may be a scribal error given that a later line mentions the past month of Adar II (and the next entry on the following page is from Adar II). […] David ha-Ḥazzan Fayruz appears before the court to lease a shop for 10 months to Yiṣḥaq b. ʿAbd al-Karīm al-Kohen known as al-Kurdī.

    Yevr.-Arab. I 328, folio 20r

    1. ולא דהב ולא פלוס ולא נחאס ולא קמאש ולא אתאת ולא ודאעה ולא דעוה לא
    2. טלב ולא שיא קל ולא גל ואן הדה אלקדר אלמעיין אע׳ אלדי …

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  47. 9847Legal documentYevr.-Arab. II 1572

    Aharon Kohen aka Shāmī (presumably in Cairo based on the scribe). Saʿadiya b. Elʿazar Levi aka Qayyim acknowledges a debt of 30 gold fındıklı to Moshe b. […] Verso: Accounts detailing monthly payments in gold fındıklı, possibly related to the recto but mentions different names, such as Yosef Levi. MCD.

    1. סבב תצטיר הדא אלאחרף באן חצרו בעץ' מן אלקהל ברו׳ יהי׳ פי מנזל כמוהר׳׳ה שלמה כהן יצ׳׳ו
    2. נין המנוח כמוהר׳׳ה אהרן כהן ידיע שאמי נ׳׳ע תם חצר כה׳׳ר סעדיא …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  48. 9848List or tableENA 1822a.9

    Account in the hand of Nahray b. Nissim, mentionsmen in his circle. The year 52 is mentioned, but it's not clear whether this is 4852 AM (1091-92) or 1352 Seleucid (1040-1).

    1, left side

    1. נקל מן אבי אלכ'יר דינרין ודינרין 
    2. [                      ] הי ש'ח' דנאניר ח דנ'א' קבצת תליס 

    א:

    1. (1–2) הועבר מאבו אלכיר: שני דינרים ועוד שני דינרים; …. שהם ש׳׳ח דינרים; ח׳ דינרים …. קיבלתי שק.
    2. (3–4) …. בני חדאד, שביקשתי מר׳ אברהם שיוביל או…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    • 3
    View document details
  49. 9849LetterT-S 13J29.2

    Letter from Hārūn b. Yosef Ibn al-Ghazzāl, in Qayrawan, to Yosef Ibn ʿAwkal, in Fustat.

    (in Arabic: remnants of the date in which the letter was recieved)
    1. אלי שיכי וסידי ומולאי ......אלגליל אדאם אללה עזה ועלוה

    recto

    1. מכתבי, אדוני ורבי וראשי ונכבדי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים (נכתב) בא' בניסן, מקירואן. שלומי טוב ואני בריא, תודה לאל.
    2. ומה שרצית לדעת, אצלנו: הג…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  50. 9850Legal documentBL OR 6356.1–16

    Legal record (#19) in a court register/pinqas from a Rabbanite beit din in Cairo (on f. 5r-v of BL OR 6356). […] (Document #19) A partnership dissolution case explaining how three merchants from Salonika had originally issued a power of attorney, but have now sought to resolve their debts/accounts and to release one partner. The parties mentioned include: Mordekhay b. Yaʿaqov Ashkenazi, Avraham Firmon, and Yehuda Ḥananʾel.

    Recto

    :(Documents 16-19) Folio 5r

    1. בעח׳׳מ שדך הבחור הנחמד מרדכי נסים יצ׳׳ו בכה׳׳ר נסים מרדכי נ׳׳ע את האשה שהיתה גרושה 
    2. מ׳ סלטאנה ת׳׳מ בת הר׳ משה ן׳ ח…

    1 Transcription

    No Image
    View document details