Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Ketubba fragment. Calligraphic.
אין רשומות קשורות
Bottom of a marriage contract (ketubba). In the hand of Hillel b. ʿEli. Groom: Yaʿaqov. Bride: Nasāba bt. Hiba, a virgin. There are at least …
Small fragment from the top of a marriage contract (ketubba). Dated: 12 Nisan 1453 Seleucid = 9 April 1142 CE. Groom: Tiqva ha-Levi. Bride: [...]ār. …
Ketubba. Date: 1[.] Sivan 1420 Seleucid = 1109 CE. Groom: Ḥalfon b. Tamīm ha-Zaqen. Bride: Sitt al-B[ayt?], not her first marriage. Marriage payments: 5 + …
Marriage contract. Dating: first half of the 13th century, on paleographic grounds. The handwriting is similar to that of ʿImanuel b. Yeḥiel (also compare T-S …
דיון אחד
Ketubba fragment. The location, date, and names do not appear to be preserved on this portion. The bride is a virgin. The non-formulaic portion is …
Fragment from the bottom part of a ketubah. The groom's name [...] b. Shemuel, and the bride's Jamila. Only part of the signatures have preserved: …
Legal document having to do with the ketubba of the groom Yosef. Signed by חטר (?) b. Shalem and Yosef b. Avraham.
Marriage contract (ketubba), fragment.
Marriage contract (ketubba). Left upper part. Dated: Nisan 1380 Seleucid = March/April 1069 CE. Bride: Dora bt. Saʿīd. Marriage payments: (10 +) 20 = 30. …
Very torn and faded, from the date only 970 is preserved, which is probably 4970 to the creation.
Marriage contract, fragment. Location: New Cairo. Dating: 1310–55 CE, based on the reshut clause naming the Nagid Yehoshuaʿ (b. Avraham II Maimonides). Bride: Sitt al-Karam …
Marriage contract (ketubba). Groom: Ḥasan b. Yefet. Bride: Rayyisa bt. Mevasser. Location: Fustat. Dated: Monday, 25 [...] 1345 Seleucid = 1033/34 CE. The marriage gifts …
תעתוק אחד דיון אחד
Marriage contract for Shelomo b. Yosef and Munā bt. ʿAmram. Marriage payment: 1 + 15? From somewhere in Egypt. Dated 1086/87 CE (1398 Seleucid).
Fragment from the bottom of a ketubba. The bride's name is Sitt al-Thanāʾ ben(!) Elʿazar. Part of the monogamy clause is preserved. One of the …
Ketubba fragment. Location: Fustat. Dated: 1462 Seleucid = 1150/51 CE, under the authority of the Nagid Shemuel b. Ḥananya. Groom: [...] b. Ṣadaqa. Bride: Turfa …
Formulary for a Karaite ketubba. See Mann, Texts and Studies, 174–76. Information from Goitein's note card.
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
Ketubba fragment for Peraḥya ha-Kohen and 'the virgin bride [...].'
Ketubba, fragmentary. Groom: Yosef Kohen b. Khalūf. Likely from North Africa. Resembles Bodl. MS heb. a 2/2 (from Barqa, 990 CE). (Information from Friedman, Jewish …
Fragment from a ketubba. Bride: ʿAzīza bt. Faraj. Signed by Efrayim b. Ṣadoq and Yosef b. Yaʿaqov. AA
A Palestinian marriage contract from Ḥaṣor. The groom ([...] b. Yefet) is to pay 10 dinars as the “security” of the marriage contract. (Information from …
Ketubba fragment. The groom is named Ghālib.
Small fragment of a ketubba. Location: Fustat. Bride: Jadīda. No details preserved. On verso there is one word preserved: "al-Dalāl" (a woman's name) or "al-Dallāl" …
Marriage contract (ketubba), fragment. See Goitein's note card for some details, including a reference to Med Soc III, p. 414 no. 319a.
Legal documents. Two fragments, both torn and fragmentary, under one shelfmark. 1 recto is a ketubba signed by [...] b. Avraham, Ghālib b. Ḥasan, Ṣedaqa …
Ketubba fragment.
Ketubba fragment. Only the ornate text in the upper margin and a few words from the first two lines are preserved.
Marriage contract, fragment. Location: Fustat. Dated: Tuesday, 13 Nisan 1326 Seleucid = 5 April 1015 CE. Groom: Ghulayb. Bride: Muʾammala, described as בעולתא (= not …
Marriage contract (ketubba), fragment. Includes a portion of a dowry list. Signed: Ḥalfon b. Mevasser; Elʿazar ha-Mumḥe; Mevorakh b. Avraham. On verso there are a …
Legal document. Ketubba. Dating: early 11th century. Bride: Dalāl. Early marriage payment: 30 dinars. (Information from Goitein’s index card and CUDL.)
Ketubba in the Palestinian style. Only the recto was photographed. Dated: Heshvan 1440 Seleucid, which is 1128 CE, under the reshut of Maṣliaḥ Ga'on. Location: …
Legal document fragment (lower left corner), mentioning 'her ketubba.' Signed Yosef b. Shemuel. ASE.
Fragment of a ketubba from Fustat probably from the year [13]93 = 1081/82 CE.
Marriage contract, small fragment. Location: Fustat. Bride: [...] bt. Avraham. In Aramaic.
Small fragment from a ketubah? - needs examination. No image
Small fragment from the beginning of a ketubba from Fustat. No identifying information remains.
The end of a ketubba. There is some sort of reshut clause at the end of the document, invoking Rosh Galutenu ... Nagidenu. . . …
Small fragment from the beginning of a ketubba. Few words preserved. The groom is Yosef b. Neḥemya (נחמיא). AA
Small and faded fragment from a ketubah.
Two words from an opening of a ketubah
Small fragment from a ketubba. It is not the bride's first marriage.
Damaged fragment from a ketubah.
Fragment of a ketubah.
Tiny and damaged fragment from a ketubah containing an immersion stipulation, so can be dated from 1176 onward. AA
Small fragment from a ketubah. AA
Fragment of a ketubba. In the hand of Yosef b. Shemuel b. Seʿadya ha-Levi. After 1176 based on the appearance of the Immersion stipulation.
Tiny fragment from the beginning of a ketubba. Dated: Wednesday, 1[.]5[.] Seleucid. Very little else is preserved.
Minute fragment, probably from a ketubah.
Small fragment from the beginning of a ketubah, 16th century. The groom name is Ishaq. AA
Minute fragment, only few words preserved (one appears to be from the dowry list), probably from a ketubah. AA