Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

34 תוצאות
  1. 1רשימה או טבלהT-S Ar.54.15b

    Private account of Barhun b. Yishaq ha-Tahirti. Around 1050. Contains financial report with Abu al-Khayr, who is Musa b. Barhun ha-Tahirti, the writer’s uncle. (Information …

    recto - left side

    1. אלבאקי עלי מולאי אלשיך אבי אלכיר בעד

    2. אלמחאסבה תקכו ותלתיי וקיר וען צרף ק דינ מה שאמיה מדורה דינ>

    3. וען יד דינ ותלת אטראבלסיה י‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2רשימה או טבלהT-S Ar.30.179

    Private account by Barhūn b. Mūsā and Barhūn b. Ṣāliḥ ha-Tahirti. Around 1055. Including different payments and details about shipment expenses in the ports of …

    verso - left side

    1. ומא קבצת מן עבד בן בשר בקית חסאב דאוד

    2. סג דינ ונצף ותמן       לה מן דלך מא וגהו לי לבוציר

    3. כ דינ אלא קירטין      ואגב אלאעדאל ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3מכתבT-S AS 146.276

    Letter written in the 11th century, mentioning Abū Isḥāq Barhūn. (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4רשימה או טבלהT-S Ar.30.74

    Private account by Barhun b. Musa ha-Tahirti to his business partner, probably in Sicily. 1057. Including details about different payments, the purchase of wheat, and …

    recto - left side

    1. והדא אכר מא פאצלתה עליה [              ]

    2. ענדך ענדך מן [          ] קמח לאכתך [

    3. כג רבאעי ורבע אוצל פי גמלה אלכלטה ה רבאעי[ה

    4. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5מכתבT-S NS J394

    Letter from Iṣḥaq b. David b. Sughmār to Barhūn b. Mūsā al-Tāhirtī, mid 11th century. The writer asks Barhūn b. Mūsā al-Tāhirtī to purchase for …

    recto

    1. על שמך       כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך

    2. ואדאם עזך וסעאד<ת>ך ג בקין מן תשרי ען סלאמה ללה אל

    3. חמד ושוק אליך כביר אסל אללה יסאהל באגתמא‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6מכתבENA NS I.79

    Letter from Ismaʿīl b. Barhūn al-Tāhartī (Mahdiyya) to his nephew Barhūn b. Ṣāliḥ. Describes a dispute between the sender and another merchant, Abū Yaʿqūb. Mentions …

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקאך ואדאם סלא[מתך 
    2. מסתהל כסליו ען אחואל צאלחה ללה אלחמד [ 
    3. מנתצ'ר וצול פיוג בוצולך סאלם אס[ל אללה 
    4. אלסלאמה ולם נכאלם ואלדתך ‮…

    recto

    1. מכתבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים, ויתמיד את שלומך…
    2. בא' בכסלו; מצבי מצוין, תודה לאל… (אני),
    3. מחכה לבואם של נושאי מכתבים (עם הידיעה) שהגעת בשלו‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7מכתבBodl. MS heb. c 28/34

    Letter from Musa b. Abi al-Hayy, from Alexandria, to Yosef b. Musa al-Tahirti. Around 1045. The situation in Alexandria is very complicated. The writer mentions …

    Recto

    1. על שמך
    2. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך [                וצרף]
    3. אלאסוא ענך ברחמתה מן אלאסכנדריה לי' כלון מן אדר כתמה אללה [עלי]‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 34 recto
    • 34 verso
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8מכתבENA NS I.86

    Letter from Barhūn b. Iṣḥaq al-Tahirtī, in al-Mahdiyya, to ʿAyyāsh b. Ṣedaqa, in Fustat. Dating: 21 October 1049. The writer asks ʿAyyāsh to step in …

    recto

    1. כתאבי יאכי וסידי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאסוא ענך ברחמתה

    2. ען סלאמה ונעמה ושוק אליך לח בקין מן [מרח]ש[ו]ן וקד ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9רשימה או טבלהT-S Ar.30.144

    Private account written by Nahray b. Nissim, about his partnership with Barhun and Yosef b. Musa ha-Tahirti. 1059. They sent different merchandise to the Maghreb …

    Recto

    1. בברכה אללה ועונה אול מא אשתרית כלטה' ברהון [              ] שהור סנה ד'מ'ז'
    2. עקיק אנפדתה אלי אטראבלס                 י'ז' די'נ' נצף [        ]‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10מכתבT-S Ar.30.226

    Letter fragment from Barhūn b. Yiṣḥaq al-Tāhirti. The letter is addressed to someone who is younger than the writer (he calls him “my son”). Mentions …

    recto

    1. [              ] קלבי פי הדה אלאיאם אללה יאתי [

    2. [           ] ומא בקי לאני אנא אלי אלאן מא נערף מא [

    3. [                     ] אללה פי נפס‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11מכתבT-S 6J5.6 + T-S NS J274

    Draft of a letter from Nahray b. Nissim to a person in the Maghreb. Around 1046. Seems like the letter is addressed to the Tahirti …

    verso

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך [ 
    2. אללה ואיאך ברכתה וסעאד/ת\ה ומא יליה מן אלאשהר ען חאל סלאמה אללה [ 
    3. עלי אחסן חאל במ‮…

    verso

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך (מ… ביום… בחודש… יראה) 
    2. אלוהים (לנו) ולך את ברכתו ואת אושרו, וג‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12מכתבCUL Or.1080 J111

    Letter from Ya’aqov b. Yosef al-Tunisi, Fustat, to Salah b. Barhun al-Taharti, Ramla. The writer sends goods to Ramla, to the merchant’s officer Ahmad b. …

    Recto

    1. אכרמך אללה יאכי וסידי וריסי וגלילי [                  ] וכאן לך
    2. ומעך ע'ו'ז'ר' ו'ס'ו'מ'ך' פי גמיע אמורך כתאבי אליך ען שוק אן שדיד אליך
    3. קרב אלל‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13מכתבBL OR 5542.18

    Note in the hand of Nissim b. Iṣḥaq al-Tāhirtī, ca. 1050, written for himself and for Nahray b. Nissim. Records details of a shipment of …

    recto

    1. רב סלם ובלג ברחמתך וארחם אל

    2. ראחמין(!) לנסים בן יצחק ונהראי בן

    3. נסים ששכ ביעה מלונה וד ביעאת

    4. עקוד תברורי [ובעץ גנדלו] ופיהא

    5. ברסם יוסף ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14מכתבENA NS 17.33

    Letter sent from Fustat by Barhun b. Salih al-Tahirti to his cousin Barhun b. Musa. The letter deals with business dealing with Muslims and the …

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ואצרף אלאסוא

    2. ענך ברחמתה מן מצר יום אלגמעה ען סלאמה ונעמה ושוק אליך ותעליק קלב אלי ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15רשימה או טבלהT-S NS 338.92

    An account by Barhun b. Musa ha-Taharti with Yeshua b. Isma’il and Abu Ibrahim. Around 1060. Regarding their partnership in business of redwood and silk. …

    recto - left side

    1. שרח מונה אלעדל בקם כלטה ישועה

    2. עתאלין ה דרא אגרה מכזן קיראטין

    3. תכויר > שחד          קיראטין

    4. חראץ > סלפה          ו דנא ותלת

      ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16רשימה או טבלהT-S 24.40

    Private account written by Nahray b. Nissim and Barhun b. Ishaq. 1061. Details about shipment of silk and linen cloths and a partnership in trading …

    Recto

    1. [                                                      ] מוסי [                              ]
    2. [                        ]אלי אללאדקיה ורגע עו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17מכתבBL OR 5544.6

    Letter from Elḥanan b. Ismaʿīl al-Tāhirtī and Barhūn al-Tāhirtī (Fustat) to Nahray b. Nissim and ʿAyyāsh b. Ṣedaqa, ca. 1050. In the hand of Elḥanan …

    recto

    1. על שמך

    2. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ותאידה ונעמתה מן אלפסטאט יום אלאחד וסט אל[עיד]

    3. אלמבארך אללה יערף מולאי ברכתה ען סלאמ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18מכתבT-S 13J18.8

    Letter from Barhun b. Salih Tahirti in Fustat to his cousin and partner, Barhun b. Moshe Tahirti in Alexandria, reporting about merchandise sold in Fustat …

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך

    2. ואצרף אלאסוא ענך ברחמתה מן מצר לט בקין מן אב כתמה אללה עליך

    3. באחסן כאתמה ען סלאמה‮…

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19מכתבBodl. MS heb. b 3/19 + Bodl. MS heb. b 3/20

    Letter from Barhūn b. Yiṣḥaq ha-Tahirti, in al-Mahdiyya, to Nahray b. Nissim, probably in Alexandria. Dating: ca. 1045 CE. Nahray is sending goods to the …

    Verso

    1. [                                                                        ] ואדאם סלאמתה וסעאדתה וצרף
    2. [אלאסוא ענה ברחמתה                      ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 19 recto
    • 19 verso
    • 20 recto
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20מכתבT-S 10J29.10

    Fragment of a business letter from Barhun b. Salih al-Tahirti in Busir, probably to Nahray b. Nissim in Fustat, mentioning bales of flax being prepared …

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אלל[ה בקאך             וצרף אלאסוא]

    2. ענך ברחמתה מן בוציר יו[ם       ]

    3. באחסן כאתמה ען סלאמה וע[אפיה       ]

    4. בכי‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21רשימה או טבלהT-S NS 83.3

    Fragment from a private account written by Nahray b. Nissim. 1049. Some details about trades of pearls and beads. This document seems like a draft …

    Recto

    1. ווצל איצ'א בהד'א אלתאריך [              ] 
    2. מן סנה' תמ עלאוה כ'ר[ז 
    3. ח ביעאת בקי ש'ע'ב' סער [ 
    4. ק'ק' ביעה אזורדי סער י'
    5.                  דלך ע' ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22מכתבBL OR 5542.34

    Letter from Barhūn b. Yisḥaq al-Tāhirti to Nahray b. Nissim. Dating: 1045–96 CE. The sons of the late Nagid, who are owed favors, have asked …

    Recto

    1. עלקת אליך יאכי אלעזיז עלי הדה אלוקעה עלי סרעה ודלך אן [כאנו] ס[אלוני]
    2. אולאד סידנא אלנאגיד נ'ע' פי רכוב אסחק בן כאלהם אלי אלאסכנדריה ואנת
    3. תעלם‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 23מכתבPER H 136

    Letter from Ibrahīm b. Yosef al-Ṣabbāgh (Fustat) to Barhūn b. Mūsā al-Tahirtī (Alexandria), ca. 1050. Avraham b. Yosef al-Ṣabbāgh, one of Yosef b. Yaʿaqov b. …

    Recto

    1.                                      בסם אללה
    2. כתאבי יאכי וסיידי ואלעזיז עליי אטאל אללה בקאך ואדאם געמאך ותולאך ורעא[יתך]
    3. ומן תופיקה לא אכלאך ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24רשימה או טבלהBodl. MS heb. e 98/64–65

    Account of goods sent by Nahray b. Nissim to Abu Ishaq Barhun b. Ishaq ha-Tahirti. Dating: (4)806 A.M. (1045-1046 CE). It begins with an account …

     65 Recto

    1. בסם אללה אלעצ'ים הדא אלחסאב אלדי רפעתה אלי מולאי אבי
    2. אסחק ברהון בן אסחק ז'צ'ל' פי סנה ת'ת'ו' מע אלמראכב 
    3.                     שרח בקיה חסא‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 65 recto
    • 64 recto
    • 64 verso
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25רשימה או טבלהT-S Ar.30.92

    Private account by Barhun b. Salah ha-Tahirti. Most details are about expenses for shipping flax. Mentions other goods, mainly camphor, which was bought in a …

    recto - left side

    1. [                          ] עדל כתאן אלי מצר יב

    2. [                          ] ומן אלורק יט> באלבקיה

    3. [                       ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26רשימה או טבלהCUL Or.1080 J291

    Account of the Taharti brothers dealing with the sale of flax worth 800 dinars in the Maghreb and containing details about buying textiles in the …

    recto

    1. אשתרי מן דאלך עלי ברכה אללה ועונה תקקע''ד שקה אלתמן אלפין תק''פ רבאעי כרג חק
    2. קצ[ארה] מחכה ורפז וטראז ק''ק רבאעי ורבאעין וכרג חק שרי משתרי כ'ז‮…

    verso, right column

    1. הודעה על מכירת פשתים (של) אסמעיל בן ברהון; המגיע לו בעד שנת 415, כלהלן:
    2. בעד (משאוי) שמשקלו ג' קנטארים וה' רטלים, המחיר ל"ד, התמ‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 27מכתבJTS Schechter 13

    Letter from Isma’il b. Barhun al-Taharti to Efrayim b. Shemarya, Fustat. After a disagreement over selling indigo (it is not clear what the disagreement was …

    Recto

    1. כתאבי יאשיכי וסידי אטאל אללה בקאך מן אלמהדיה
    2. ליומין בקי מן אב ואנא כארג ל[ל]קירואן ען סלאמה ללה
    3. אלחמד לו דהבת תעריפן שוקי אליך לטאל בה אל 
    4. ש[‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 28מכתבENA 2805.7

    Letter from Nissim b. Avraham to Nahray b. Nissim (Fustat). Dating: ca. 1050s. About a consignment of silk that was about to reach Fustat, owned …

    Recto

    1. [כתאבי] יאסידי וריסי אטאל אללה פי אלכיר בקאך ואדאם געמאך ומן תופיקה לא אכלאך מן
    2. [אלאסכנד]ריה ואלחאל סלאמה ועאפיה ואלחמד ללה וחדה ואן כאנת יאס‮…

    תגים

    3 תעתוקים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  29. 29רשימה או טבלהBL OR 5554A.54 + BL OR 5554A.53

    Account for a sale of flax, probably in Tripoli (Libya), 1025. The flax is sold by bale, of unequal weight. The bales arrived to Tripoli …

    recto

    1.         מערפה ביע כתאן ברהון ויהודה בני צ[אל]ח בן ברהון אלקאדם סנה ט''ו ות' 
    2. ע' ביע מ' וזנה קמ''ד אלתמן נ''ב רבאעי ג' דראהם           ומנה בי‮…

    recto

    1. הודעה על מכירת פשתים, של מוסא ואסחק בני ברהון התאהרתי, שהגיעו בשנת תט"ו
    2. באוניית אבן אבי אלאשיים, כלהלן:
    3. בעד ההפחתה של מה שמכר מהן הפקיד באטרא‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 30רשימה או טבלהT-S K25.250

    Verso: draft of a register of shipments of goods by Barhun b. Musa al-Tahirti. Around 1050. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 3, #353) VMR

    verso

    1. לנא פי מרכב בן אלבר קפתין קזדיר פיהא ל לסאן כלטה יעקוב ונסים אולאד בן בניא //וקבץ בן אלבר כרא אלקפתין דינארין וקיראטין// מא פצל מן אלקזדיר ה‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 31מכתבMoss. IV,36.3

    Letter from Salāma b. Mūsā Safāquṣī (Alexandria) to Nahray b. Nissim (Fustat), ca. 1062. Contains information on the movement of ships, and on a significant …

    recto

    1. סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך ונעמתך ומן חסן אל[תופיק לא אכלאך מן אל]

    2. אסכנדרייה יום אלה אלתאל[ת ען ]חאל סלאמה [ ]

    3. אלמזיד מן אל‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 32מכתבT-S 13J17.15

    Business letter from Avraham b. Farah in Alexandria to Yosef b. Moshe b. Barhun al-Tahirti in Fustat. The letter mentions a shipment of cosmetic oils, …

    Recto

    1. בסם אללה אלעטים                                                     [למולאי] אלשיך אבי סעיד
    2. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאי‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 33מכתבENA 2727.19

    Letter, fragmentary, from Ismāʿīl b. Barhūn ha-Tāhartī, al-Mahdiyya, to Yosef b. Ya’aqov b. ʿAwkal, Fustat. Fragmentary, but what can be discered contains some information about …

    Recto

    1. [כתאבי אטאל] אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ואתם נעמתה עליך ערובה ראש שנה געלה אללה עליך
    2. [אחסן] אלסנין ובלגן אמתאלה ואעאדה עליך אעואם כתירה פ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  34. 34מכתבT-S 16.174

    Letter from Nissim b. Yiṣḥaq al-Tāhartī, in Sūsa, to Nahray b. Nissim, in Fustat. Dating: ca. 1052 CE. The letter mentions the connections that Nahray …

    recto

    1. כתאב[י יא]סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ותאיידך ונעמתך

    2. וכאן לך [ול]יא וחאפצא פי גמיע אמורך ואצרף אלאסוא ענך ברחמתה מן סו‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך