Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
None
אין רשומות קשורות
Marriage contract, Qaraite. Location: Cairo. Dated: Adar 1810 Seleucid, which is 1499 CE. Groom: Elazar. Bride: Esther Sutayta bt. Yosef ha-Levi. Quite faded and damaged, …
Marriage contract, Qaraite. Location: Cairo. Dated: Wednesday, 24 Shevat 549[2] AM = 2043 Seleucid, which is 1732 CE. Groom: Shelomo b. Aharon b. Shelomo ha-Kohen. …
Marriage contract, Qaraite. Location: Cairo. Dated: Sivan 5500 AM = 2051 Seleucid, which is 1740 CE. Groom: Yiṣḥaq b. Shelomo b. Yiṣḥaq. Bride: Raḥel bt. …
Rabbanite ketubah from Cairo that may have been preserved in the Dār Simḥa Synagogue geniza, although it seems more likely that Avraham Firkovich acquired it …
תעתוק אחד
Marriage contract (ketubba). Groom: Yaʿaqov b. Natan. Bride: Durra bt. Nisan. Dated: Monday, 5 Nisan 1376 Seleucid = 14 March, 1065 CE. The bride is …
תעתוק אחד דיון אחד
Verso (original use): Ketubba fragment. In the hand of Natan b. Shemuel. Dating: Prior to 1144 CE. Groom: Tamīm b. Yefet ha-Kohen. Witnesses: Ṣemaḥ b. …
Ketubba for Yosef ha-Levi b. ʿOvadya and Bayda bt. Qaʿarṭī (קערטי) Bibas. Currency: real. Dated 1792 CE (16 Sivan 5552), Cairo. The final lines of …
Ketubba for Yosef b. Aharon Shunina (or Sonina) and Esther bt. Avraham Shunina (Sonina). Currency: medin. Dated 22 May 1716 CE (1 Sivan 5476 AM). …
Ketubba for Yiṣḥaq b. Moshe ha-Levi known as ʿŪraybī and Sammūḥ bt. Yehuda Ḥaddād. Currency: medin. Dated: 7 October 1805 CE (14 Tishrei 5566 AM), …
Segment of a ketubba (marriage contract), in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–1138 CE).
2 תעתוקים דיון אחד
Marriage contract. Dated: Ḥeshvan 5570 AM = October/November 1809 CE. Elegantly decorated capitals, calligraphic script. Groom: Yosef b. Yehuda b. Shemuel. Bride: [...] bt. Yaʿaqov …
Fragment of a late ketubba, with sums in muayyadis, including the stipulation that the husband will not take a second wife without the bride's consent. …
Marriage contract. Groom: Munā b. Shelomo. Bride: Mubāraka bt. Avraham. Location: Fustat. Dated: 13 Tishrei 1406 Seleucid = 26 September 1094 CE. The couple is …
2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד
Marriage contract (ketubba). Location: Cairo. Groom: Natan b. David. Bride: Sitt al-Sāda bt. ʿOvadya. One of the oldest and largest illuminated medieval ketubbot from the …
דיון אחד
Ketubba (marriage contract). A four piece join from an early 11th century Palestinian style ketubba from Tinnīs. Groom: Mevasser b. Yiṣḥaq. Bride: ʿAzīza bt. Ḥasan. …
סט להד[ה עזיזה כלתה ברת חסאן ננ]
וח…
2 תעתוקים 3 דיונים
Marriage contract from Damascus, 956 CE (10 Nisan 4716 AM), which records a marriage gift of 225 dinars (of which only 25 were advanced) and …
Formulary for a marriage contract, Qaraite/interdenominational. Dated: 1036 CE, at the time of Ṣemaḥ Nasi. One sheet is possibly missing in between, and with it …
Marriage contract of a ransomed captive woman, Damascus, possibly [10]82/3 or [11]82/3.
Ketubba (marriage contract), formulary, found inside of a Palestinian prayerbook. The booklet also contains formularies for a bill of divorce and the husband's instructions to …
Ketubba, illuminated, from 1840/41 CE ([5]601), left half only.
Bottom part of an illuminated ketubba. Location: Rashid (Rosetta), l. 2. Dating: late 18th century based on the presence of Aharon Ṭawīl's signature, where he …
Remarriage contract of a bride who had been both widowed and divorced in which she receives a house, but no trousseau. Dated 1180-1191. (Information from …
Fragment of a marriage contract concerning the remarriage of Moshe b. Yiṣḥaq and his wife Sittat, containing details about the dowry. Dated 1378/ 1066-1067. (Information …
Verso: Legal record that Abū l-Surūr b. Ghanya(?) remarried his divorced wife Maʿānī bt. Karīm al-Aqraʿ ha-Levi. Dated: Wednesday night, 29 Tishrei 1541 Seleucid, which …
Ketubba with an elaborate floral border (recto). Location: Salonica, the Hebrew/Aramaic names of the nearby rivers (?מגינות ובארוה) are unclear but there are several possibilities: …
Marriage contract (ketubba) appearing to be between two relatively poor families, as evident by the small marriage gift of 14 dinars. Dowry provided by the …
Marriage document. An ornamented ketubah from Rashid, 1785 CE. The text is complete, but the left margin with the decorations is torn. The groom is …
Marriage document. An ornamented ketubah from Cairo "[near] Fusṭāt Miṣrayīm on the river Nile." Despite the damage to the document, this locational formula can be …
Marriage document. Damaged and creased document. Contains list of items, commonly found in dowry lists included or attached to a ketubah. Here, not as usual, …
Marriage document. A torn and damaged Karaite ketubah. Although no complete sentences have survived, from the remaining words and phrases we can be sure that …
Fragment of a ketubba of the groom Yefet b. Avraham from Alexandria signed by Avraham b. Yaʿaqov. Dated ca. 1100. (Information from Mediterranean Society, IV, …
Marriage contract. Dated: Sunday, 14 Tishrei 5557 AM = 16 October 1796 CE. Location: Cairo. Groom: David Gabbay b. Seʿadya. Bride: ביתו bt. Khalīfa Pinto. …
Marriage contract. Dated: 5579 AM, which is 1818/19 CE. Groom: Raḥamim ואפה(?). Bride: Marḥaba bt. Yaʿaqov Manīṣar (מניצר). Currencies: real, medin. The border of the …
Marriage contract (ketubba). Location: Yūd ʿImrān on Bīr al-Ḥā'it, Yemen. Dated: 4 Nisan 2151 Seleucid = 7 April 1840 CE. Groom: Hārūn b. Sālim al-Thalā'ī(?). …
Marriage contract (ketubba). Location: Wādī al-Sirr (ואדי אלסר), Yemen. Dated: Shevat 2005 Seleucid = January/February 1694 CE. Groom: Dā'ūd b. Yosef al-Ḥamāmī (or al-Ḥammāmī) al-Ḥaḍrī. …
Marriage contract. Location: Cairo. Dated: Thursday, 15 Sivan 5566 AM, which is 1806 CE. Groom: David Karo b. Binyamin. Bride; Malīḥa bt. Yaʿaqov Romano. Sum …
Ketubba, beginning only. The scribe interrupted the draft after the date in the seventh line, probably because the day in the month is mistaken: 17 …
בסימן יפה לנו ולכל ישראל
בשעה יפה בין כאן בין . פה
במזל גבוה יהיה לנו ולכל
ישראל כין הוה במעלי
Ketubba, the signatures section is torn away. Dated: Thursday, 1 Nisan 5583 AM = 13 March 1823 CE. Location: Cairo. Groom: Yosef b. Moshe Shtiwī. …
Ketubba fragment with an elaborate floral border pattern. Dated [5]5[..] AM, thus 1739-1839 CE. Based on the dating the location is likely "[Cairo near] Fustat …
Marriage contract from September 1301 CE (13 Tishrei 1613 Sel), under the authority of Avraham Nagid. Bridegroom: Jephthah b. Avraham.
Draft of a ketubba from Fusṭāṭ. Dated: Tuesday, 13 Tishrei 1613 Seleucid = 16 September 1301 CE, written under the authority of the Nagid Avraham …
This copy of a marriage contract from a record book from the Palestinian synagogue of Fustat is written on four pages of two folios consisting …
Marriage contract (ketubba) concerning a wealthy and influential family. Dated: 18 Kislev [48]41, which is 1080 CE. (Gil thinks 4741 AM and 979/80 CE.) The …
Marriage contract. Location: Tinnīs, Egypt. Dating: late tenth century. Two pieces are preserved. A long elaborate poem recited on Passover (for dew) was written on …
תעתוק אחד 2 דיונים