Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

36002 תוצאות
  1. 19201רשימה או טבלהAIU IX.A.48

    Writing exercises of the Hebrew alphabet that display the surname Meṣlīḥ/מצליח in the heading. Based on AIU IX.A.46 in this series and other writing exercises …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 19202מסמך שלטוניBodl. MS Heb. d 76/61

    Original use: Fiscal document, in Arabic script. Mentions sums in dirhams and mithqāl. Reused for a literary text in Judeo-Arabic on recto and verso.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 61 verso
    הצגת פרטי מסמך
  3. 19203מסמך שלטוניT-S NS 144.28

    Fiscal document in Arabic script. Referring to al-muqṭaʿīn. Needs examination. Reused on recto for piyyuṭ.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 19204מסמך משפטיENA 3181.6 + T-S 16.34

    Legal document. Partnership release. Dated: 7 Shevat 1390. Location: Fustat. An olive-oil partnership is dissolved. This fragment contains two documents related to the same partnership …

    T-S 16.34 Recto

    1. שרחה בראה פאצלה באוכד מא תקדם מן שרוט אל 
    2. אלאבארי אלתי תקדם דכרהא מן רפע אלאימאן ואלאחריות 
    3. ואלמחילה .... בביטול כל מודעי ותנאי אלמ‮…

    Verso

    1. its interpretation, a terminating release, proceeding with the most certain of the aforementioned stipulations
    2. of release, removing oaths and ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  5. 19205רשימה או טבלהT-S Ar.34.281

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 19206רשימה או טבלהT-S NS 325.100b

    Private accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mostly a list of names with numbers. Names include: Sibāʿ b. Mubārak; [...] b. Hilāl; Sālim b. …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 19207טקסט ספרותיJRL A 5

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  8. 19208מסמך משפטיMoss. III,82.2

    Legal document(s) or formulary.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 19209סוג לא ידועT-S AS 145.341

    Minute fragment with very few, barely legible, words

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 19210מסמך משפטיT-S AS 147.263

    Fragment from a legal document, possibly a trousseau list section of a ketubba. On verso the names Abū l-Khayr Ṣedaqa and Isḥāq b. [...] are …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 19211מסמך שלטוניT-S AS 184.197

    Seems to be a state report on agricultural tax collection. Dating: Likely Mamluk-era based on formulae, names, and handwriting, but this is a guess. Seems …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 19212מכתבYevr. II A 1742

    A letter to Mordechai b. Nisan dealing with Kabalistic matters

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 19213מכתבENA NS 67.8

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  14. 19214מסמך משפטיT-S AS 147.39

    Small fragment from a ketubba. It is not the bride's first marriage.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 19215מסמך משפטיCUL Add.3412

    Court record written by Avraham b. Shemaya, concerning a settlement between Abu Surur b. Natan and Moshe b. Moshe. Dated late Nisan, year is missing, …

    1. בתרי בשבה בשילהי ניסן חצר אלי בית דין אלשיך
    2. אבו סרור בן נתן נע ואלשיך אבו עמראן ור משה
    3. בן משה נע ודכר לנא וקאל כונת מן קבל הדא אל
    4. מושב אדעית עלי ר ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 19216מכתבT-S Ar.52.248

    Verso (original use): ḥikr (ground-rent) receipt in Arabic script for the Jewish community's properties (املاك) in Qaṣr al-Shamʿ (the Fortress of the Lamps) in Fustat. …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. صح لمولاي يحيى اليهودي الرباني
    3. عن حكر املاكهم بقصر الشمع بمصر
    4. سنة ست وخمسمىة
    5. من الورق خمسين درهما
    6. نصف ثمن
    7. يهودا بن ا‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  17. 19217מסמך שלטוניT-S NS 325.169

    Petition addressed to the Fatimid caliph based on the raʿy clause towards the end "wa li-mawlāna ṣalawāt Allah ʿalayhi ʿāliya al-raʾy". In a rudimentary or …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 19218מכתבF 1908.44Z

    None

    Recto:

    1. בש[ ]
    2. [ ] אללה תעאלא
    3. לא יכליני מנ נצר אלולד
    4. אלמבארך ריבי(?) משה ואן
    5. יגמע אלשמל קריב ברזק
    6. ועאפיה אמן וכן יהי
    7. רצן(!) ואן מן פצל אללה
    8. ומא עודנא‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19219מכתבT-S Misc.28.254

    Letter from the ḥaver Yehoshuaʿ b. ʿEli al-Lādhiqī(?), in Jerusalem, to Abū l-ʿIzz(?) b. ʿEli Abū Manṣūr, in New Cairo. The letter consists of a …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 19220רשימה או טבלהT-S NS 31.25

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 19221מכתבAIU VII.E.143

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 19222מכתבT-S NS 312.37

    Legal query concerning a case of levirate marriage; verso: blank; published, with translation, by Friedman, Polygyny, pp. 144–45.

    1. באליבמה פדכר ר אב[רהם ביר פראח ]
    2. תנאיי //כאן// אצל [[אלקדוש[י]ם]] // אמלאך [ ]// פ[ ]
    3. יתבת פי ב[י]ת דין שני עדים [ ]
    4. פאלתמס מ[ן] אכותה אלעזאב אלי‮…

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 19223רשימה או טבלהT-S NS 297.24

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 19224מכתבMoss. II,133

    Letter from Labrat b. Moshe b. Sugmar, from Susa, to his brother, Yehuda, probably in Alexandria. Summer 1056. The writer expresses his greetings and several …

    recto

    1. [ ] ממן הם אשפק עס[א]ה אכתר מנא [

    2. [                                     ] כיאר אלנאס ואגלאהם אסל אללה יגעלהא אימן סאע[ה]

    3. [              ‮…

    recto

    1. (2-1) …. שהם אולי יותר מתחשבים מאתנו.... הטובים והנכבדים שבאנשים; אבקש מאלוהים שיעשה כי תהיה זו שעת מזל טוב .... 
    2. (4-3) .... ואבקש ממך כי ת‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 19225מכתבT-S 10J30.7

    Letter from al-Mubārak b. Yosef b. Yazdād, Yosef b. Binyamin, and Ḥasan b. Tayyib in Fustat, to two former partners of a deceased man asking …

    1. בש רח
    2. כתאבנא יאכי וסיידי אטאל א[ללה
    3. מן אלפסטאט לכמס כלון מ[ן
    4. מרחום אבי אברהם אסמ[עיל בן א]ברהם [
    5. וקד וצא בחצרה בית [דין אלש]יך אלכ[
    6. אן ג נפד יוסף ב‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 19226מסמך משפטיBodl. MS heb. e 98/56

    שטר מתנה לארוסה בכתב ידו של חלפון בן מנשה הלוי משנת 1129. מתנה זו ניתנת בנוסף על תשלום הכתובה ותוספת כתובה, והאישה יכולה לעשות בה …

    1. [...]ד תכון
    2. [...]...[...] לי דונִהִאִ ..
    3. [...] תבקא סא[יר ...] מא וקע ענִדִ[ה]
    4. [...]הִ בחגה כל עיקר ובטילית נמי כל מודעי
    5. [... ודמ]סרנא על שטר מתנ‮…

    תגים

    3 תעתוקים

    • 56 recto
    • 56 verso
    הצגת פרטי מסמך
  27. 19227רשימה או טבלהMS 8254.22

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  28. 19228סוג לא ידועENA NS 85.1209

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  29. 19229Credit instrument or private receiptT-S AS 146.18

    Short note written and signed by the judge Shemuel b. Saadya stating, “The administrators of the Compound of the Jerusalemites are advised to pay to …

    1. ידפע גבאת רבע אלמקאדסה לאם אברהם
    2. אלמערופה באם אלעגיל תסעה דראהם ונצף
    3. מן נציבהא פי רבע אלמקאדסה שנת אתעז
    4. ושלום שמואל בר סעדיה הלוי נע
    1. The administrators of the Compound of the Jerusalemites are advised to pay to the ‘Mother of Avraham,’
    2. better known under the name ‘the Mother of t‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 19230מסמך שלטוניMoss. I,101

    Fragment of a petition or at least a letter to a high official. ~9 lines are preserved. "... al-amīrī al-kabīrī al-ʿaḍudī al-nuṣayrī al-dhukhrī al-humāmī al-isfahsalārī …

    Verso

    1. الاميري الكبيري العضدي الـنصيري
    2. الذخري الهمامي الاسفهسلاري 
    3. المؤيدي الظهري العوني [
    4. مجد الاسلام والمسلمين سيد الامرا  
    5. في العالمين نصرة الغزا‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 19231מכתבBodl. MS heb. b 13/45

    Letter from Yosef b. Ezra to Yiṣḥaq Ashkenazi (not necessarily Luria, as more than one Yiṣḥaq Ashkenazi was active in trade at this time). In …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 45 recto
    • 45 verso
    הצגת פרטי מסמך
  32. 19232סמי ספרותיT-S AS 166.208

    Bottom of a medical prescription in Judaeo-Arabic.

    1. י]שרב עליה נביד כ דרהם יגלי פיה
    2. ורק אניסון נצף דרהם זעפראן שער
    3. דבע(?) וידכל אלחמאם ויתגדי
    4. במרקה דיך קד טבך פיה רטל בצל
    5. וכף חמץ מגרוש וידהן בדהן באב‮…

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 19233טקסט ספרותיJRL B 4426

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  34. 19234מכתבBL OR 5561B.24

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 19235מכתבENA NS 67.6

    Business letter in Judaeo-Arabic. Probably sent from Alexandria to Fustat. Refers to the arrival of ʿImrān to Fustat; the addressee is to ask him for …

    Recto

    1. ואן דלך אלשכץ אקאם פי אלבלד כמסה
    2. איאם ותוגה אלי עדן אעלמת מולאי
    3. בדלך ובאללה עליך יא מולאי אן אחוגת
    4. עבדך אן יבטל אלדכאן אלי אן נסאפר
    5. למצר לאנך‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  36. 19236מכתבMIAC 136

    Report of the general association of the Ashkenazi Community in Cairo – 1943CE and concerning the accounts of income and expenses in 1942CE and the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 19237מסמך משפטיT-S NS 342.43

    Small and torn fragment written by Halfon b. Menashshe Halevi (fl. 1100-1138), contains remnants of list of legal actions that took place in court (written …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 19238מסמך משפטיMoss. VII,124.1

    Legal fragment involving a certain Avraham, a woman named Sutayt, and 50 dirhams. Dating: first part of the 13th century. In the hand of Yehuda …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 19239מכתבJRL Genizah Ar. 45

    Letter, fragment, in Arabic script. Mentions Abū l-Faraj. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  40. 19240סוג לא ידועT-S AS 149.81

    Unidentified text in Ladino. Probably not a letter. Perhaps ethical exhortations? The first line mentions the verb "komer" (to eat). Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 19241רשימה או טבלהT-S Ar.30.176

    Accounts in Judaeo-Arabic. Hand of ʿArūs b. Yosef.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 19242טקסט ספרותיYevr. II A 1914

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 19243סמי ספרותיT-S K25.72

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 19244מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1639

    Karaite bill of debt. Not complete and lacking the date.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 19245מסמך משפטיMoss. V,389.1

    End of a legal declaration, written and signed by Avraham b. Yiṣḥaq ha-Talmid and also signed by ʿEli b. Yaḥyā ha-Kohen. It is unusual as …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 19246מכתבDK 327 + DK 327 (alt: 13)

    Letter from Samḥūn b. Dāwūd ibn al-Siqillī (Qayrawān) to Yosef b. Yaʿaqov b. ʿAwkal (Fustat). The letter deals with a conflict between the sender and …

    verso

    1. ובעד יאסידי פמא אשך אנך תעמל פי שיי חסב מא ישבה מת'לך ואנא 
    2. ואתק בגמילך ודיאנתך ולו כאן [        ] באקי מאלך חאצ'רא ענדי מן כ'אצתך 
    3. לכנת נבעת‮…

    verso

    1. יתר על כן אדוני, הלוא אין לי ספק שתנהג עם כספי כראוי לאדם כמוך, ואני
    2. סומך על הגינותך ויראת השמים שלך. אילו היה (חלק) מיתרת כספך נמצא אצלי, מח‮…

    תגים

    4 תעתוקים 2 תרגומים 2 דיונים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 19247מסמך משפטיT-S 16.199

    Recto (secondary use): Hebrew formulary of an acknowledgment of a debt. Dated to the 11th century. (Information from Goitein's index cards.)

    1. שם שותפות יהבו לו לפלוני להיות בידו לזכות ולראיה לאחר היו[ם לפי] שרציתי ברצון נפשי ותאותי
    2. ולויתי ממנו ק זהובים טובים שקולים גדולים וכבר נטלתים וקבל‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  48. 19248סוג לא ידועENA NS 85.415

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  49. 19249רשימה או טבלהDK 296.17

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 19250מסמך שלטוניT-S AS 150.3

    Petition, Mamluk period, 1442. Draft of a petition from the Jewish community of Fustat to the Mamluk government concerning the malpractices of ‘Abd al-Latif the …

    recto

    1. אלממאליך גמאעה אליהוד רע[ייה
    2. אלמקאם אלשריף ואלאסלאם אל[כרים
    3. יקבלו אלארץ וינהו אנהם [פי] בל[א
    4. עטים מן יום תולא [[עליהם]] עבד לטיף
    5. אלמתטבב רייס‮…

    Recto

    (1)Your slaves, the Jewish community, the su[bjects] of your noble highness and of [gracious] Islam 

    (3-5) kiss the earth and report that the‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך