Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
List of names and items in Arabic on a bifolio, such as carpets (بساطين) and sea shell (صدفة). Medieval-era. Requires further examination.
אין רשומות קשורות
None
Beginning of an official epistle to a community headed by [Goitein left empty] b. Shela the judge (הדיין), the fifth judge in the group (Havura) …
תעתוק אחד דיון אחד
Biblical exegesis of Micah 6:8, perhaps part of the preparation of a sermon. (Information from Goitein's index cards)
Accounts in Arabic script, unclear if state or private or communal. May refer to a qinṭār of glass and the phrase "maʿa al-mawjūd fī l-ḥamām(?)." …
Legal document, mentioning Sitt al-Hanāʾ(?) bt. Yaʿaqov. Extremely faded. (Information in part from CUDL)
State document, or official letter, in Arabic script. Refers to an amīr and his operations, and mentions something in relation to the bedouins (ʿurbān). The …
2 תעתוקים
Memorial list for people from a prominent kohanim family. Shemuʾel/Yisrael ha-kohen starts the list. Then his son Meshullam and then Netanel. The next entry is …
Letter fragment in Judaeo-Arabic and Hebrew. Mentions the Rayyis, a tax (?mas), and Yosef ha-Kohen al-Segula (in the address (or reuse?)).
Recto: Beginning of a letter or sermon in Judaeo-Arabic. Addressed to a group of people: "yā aṣḥābnā!" Exhorting them that (false?) accusations are bad and …
Bifolio of piyyuṭ in Hebrew. At the lower right of recto there are some names in Hebrew: Saʿadya b. Yefet b. Yosef and Ḥalfon b. …
Deed of lease. Location: Cairo. Dated: Monday, 27 Tammuz 1613 Seleucid = Shawwāl 701 AH, which is June 1302 CE. The elders of the Qaraite …
בשם ייי אל עולם.
הדא מא אתפקו עליה משאיך אליהוד אלקראיין ברוכים יהיו והו אן יאג'רו ללשיך
אלאג'ל אלצאפי אבו אלמחאסן ופקה א-ללה תעאלי אבן אלשיך …
2 תעתוקים דיון אחד
Letter from Elḥanan b. Shemarya, who refers to himself simply as Rosh ha-Seder at the beginning of the letter, to those who pray at the …
דיון אחד
Letter fragment, probably from the circle of the 11th-century Maghribī traders. In Judaeo-Arabic. Written on an oddly-shaped piece of parchment. Difficult to extract any of …
Letter from ʿAyyāsh b. Ṣadaqa, in Alexandria, to Nahrāy b. Nissīm, Fuṣṭāṭ. August 4, 1045. ʿAyyāsh writes about the movement of ships from Mahdiyya and …
[ ] וצרף
[אלאסוא] ענך ברחמתה מן אלאסכנדריה יום אלאחד ליב בקין מן אב כתמה
אללה עלינא ועליך באחסן כאתמה ואלחאל סלאמה //ונעמה// ואלחמד ללה …
2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד
Unidentified document in Arabic script. Mentions the name [...] b. Abū ʿAlī b. Muqla(?) b. [...].
מכתב קצר מאת אבו זִכְּרִי כהן אל חלפון פֻסטאט, שנת 1132 את המכתב הקצר הזה שלח אבו זִכְּרִי כהן, פקיד הסוחרים בפֻסטאט, לחלפון זמן קצר …
Business accounts in the hand of ʿArūs b. Yosef. Mentions silk; Ṣāfī; pepper.
List of quantities of gold dinar and other currencies (perhaps "wariq" on verso). Medieval era.
Two fragments of a legal document. In the hand of Hillel b. ʿEli (fl. 1066–1108 CE). Involving testimony from Abū Isḥāq and Abū Zikrī concerning …
Bifolio containing mainly an alms distribution list. "What was distributed on Monday, with seven days remaining in Nisan." Many women mentioned. There are a few …
Petition/letter of appeal for charity. Addressed to someone titled Ḥemdat ha-Nesiʾut, possibly the same person as Sayyidnā in l. 8. In Judaeo-Arabic and Hebrew. The …
Newly treated and encapsulated, must be examined
Recto: Ayyubid or Mamluk-era fiscal account. In Arabic script. Extremely neat and well-preserved. Mentions Dār al-Malik al-Muẓaffar and al-Malik al-Ṣāliḥ. Needs examination.
Legal document. Dated: First decade of Elul 1458 Seleucid (July/August 1147 CE). In which Abū l-Riḍā Yaʿaqov b. Yosef, "the noble and generous," takes over …
"נדיב ושוע" אחד מקבל מידם של חוכרי מסים, שפשטו את הרגל את חכירת אלמחלה
2 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד
Small fragment of a letter in Judaeo-Arabic. On verso there are also phrases from an earlier document in Arabic script: ما تسافر الى . . …
Letter, possibly from the physician Abu Zikri (identification based on handwriting and style), to unidentified addressees "who are to me like my parents." Fragment. The …
פלו כאן לי קדרה אלחק מטלוב מא קעדת
פאיש ל[. . .] אדיתהא מן אלגרץ אנא סאלתהא
[. . . . . . . .] אלי …
תעתוק אחד
Copy or formulary of a letter in Judaeo-Arabic, damaged, almost entirely consisting of honorifics and praises. Might name somebody titled Zayn al-Dīn (unless that is …
Decree, probably. "... wa-amr amīr al-muʾminīn..." Reused between the lines for an Arabic-script text, apparently a Jewish exegetical work since there are Hebrew words interspersed.
Documentary per FGP - needs examination. Image not available?
Informal note addressed to Abū Naṣr written on a piece of scrap paper. (The earlier use looks official, and one side refers to al-mamlūk Sayf …
Formularies for divorce-related documents. The one on recto is clearly based on a real document and a real case, but gives "peloni" for the month …
Legal record (#14). Deposition in court. Dated: Thursday, 25 Iyyar 1467 Seleucid. Abū l-Faḍl al-Mustaʿmal b. Natan testifies that Hilāl al-Mustaʿmal b. al-Raṣṣāṣ said to …
Letter from Shelomo b. Yehuda to Avraham Ha-Kohen b. Yiṣḥaq b. Furat. Dating: ca. 1025–1051 CE based on the years when Shelomo b. Yehuda served …
והאדה כתאב אלדמה אלדי אדם אלנבי מחמד עלא בני אסראיל ע"אל ורחמת אללה
וברכאתה.
Account of the qodesh, ca. 1120. Revenue from different people is listed, mostly without specifications. The sums seem to represent money of the qodesh deposited …
…. the sugar-refineries, 17 dinars. Paid for the slave girl
…. Abū ʿUmar, 7, 71⁄2
…. dir., 2 qīrāṭs and 7 .... the tenant, the hired w…
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Deathbed declaration of an old man, bringing his two sons before four witnesses and explaining …
Legal record (#61). Settlement of debt. Dated: End of Av, 1467 Seleucid. Makārim al-Abzārī b. Avraham owes 112 dirhams of overdue rent for his dwelling …