Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Letter from Yeshuʿa ha-Melammed b. Avraham, in Minyat Zifta, to Eliyyahu the Judge, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: 1236 CE (Iyyar 4800+196 = 4996 AM, …
1 Transcription 1 Discussion
Business letter from Natan b. Nahray, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. Dated: ca. 1063 CE. Natan's son, and his son's eldest daughter, …
פאעלמת[…אללה לא]
יעדמנא בקאה ווקף אל[…אללה]
2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion
Quittances for 15 dinars and 68 dinars (the latter apparently in Alexandria) to Sitt al-Kamāl, widow of Abū Sahl Mukhtār, witnessed by Yefet b. Ṣedaqa, …
Letter to Abū Saʿd Yaḥyā b. ʿEzra from his cousin (ibn ʿamm). In Judaeo-Arabic. Reminding the addressee that al-Ḥemdat had sent with him אלדרקה (probably …
1 Discussion
Recto and verso: Court records. The entries on recto are quite faded and need examination. On verso, the first record involves Mivḥar b. Ṣedaqa and …
No Scholarship Records
On recto, an eloquent appeal by Avraham b. Yitrō, a learned merchant from Damascus who had lost all his riches. The letter includes a length …
2 Transcriptions 1 Discussion
Recto: part of a copy of a replacement ketubba for ʿAzīza bt. [...] and Saʿīd b. Yiṣḥaq. Dated: 5294 AM = 1533/34 CE. Location: Cairo. …
An early legal document, in Hebrew rather than Judaeo-Arabic. Location: al-Banā, near Fāqūs in the Nile Delta. Dated: Tishrei 4759 AM = 1309 Seleucid = …
Recto (secondary use): court record in the hand of Natan b. Shemuel. Dating: ca. 1145 CE or, more broadly, ca. 1128–1164 CE based on the …
Letter fragment (part of a few lines of recto and verso). Legible phrases include "May God 'write' his health. . . . Forgive me. I …
Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Dated: first decade of Tammuz 1425 Seleucid = June 1114 CE, with the signing postponed …
Legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (active 1100–38 CE). Two fragments from a bill of release regarding a shipment of tamarind to …
Letter in Judaeo-Arabic. Possibly addressed to the physician Abū l-Faḍl (אבו אל]פצל אלחכים אלסד[יד). Dating: ca. late 12th or early 13th century. The sender mentions …
1 Transcription
Recto (secondary use): Fragment of a mercantile letter in Judaeo-Arabic. Refers to someone called "al-ʿozer" (cf. T-S 12.215 (PGPID 3104)); someone's son; notebooks (dafātir); Yaʿqūb; …
Bottom of a legal document in Arabic script. Mentions Bū Naṣr b. Yūsuf. Seems to be an agreement regarding a partnership in a tax farm: …
Recto (secondary use): Note of gratitude to a notable. In Judaeo-Arabic. The addressee's father the ḥaver graciously met with the sender and said, "Open your …
Verso: Two distinct text blocks in Arabic script. (1) The names of the months of the Coptic calendar. (2) Accounts, recording credits and debits and …
2 Transcriptions
Legal document containing the wording of the vow to be made by Bū Isḥāq Ibn Kathīr. Also mentions ʿOvadya b. Aharon and the wife of …
Legal document. Mainly in Judaeo-Arabic. Very long and quite damaged. Involves Shela, his paternal uncle and father-in-law Ḥalfon b. Shelomo, and his deceased wife, who …
Legal record (#32) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 12r of Yevr.-Arab. I 328). Dated 3 Heshvan 5322 …
Legal record (#24) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on ff. 9v-10r of Yevr.-Arab. I 328). Dated 5 Tevet [5321] …
Legal record (#23). Divorce settlement. Dated: Same as previous record (Monday, 14 Sivan 1467 Seleucid). Salīm al-Munādī ('the crier') agrees that he owes his daughter-in-law …
Karaite agreement regarding the lease of a perfume shop. Dated 28 Tevet 5425 AM (1665 CE). Moshe b. Shemuʾel Ḥazan leases the shop to Yeshuʿa …
Ketubba for Yiṣḥaq b. Moshe ha-Levi known as ʿŪraybī and Sammūḥ bt. Yehuda Ḥaddād. Currency: medin. Dated: 7 October 1805 CE (14 Tishrei 5566 AM), …
Announcement from the Grand Rabbinate of Cairo [Ḥakhamhāne Miṣr] for the celebration of the coronation of the King of Britain – Museum of Islamic Art …
Announcement by the Ashkenazi Jewish community of Cairo for the opening of a public clinic in the neighborhood of the communal synagogue on Rosette Gardens …
1 Translation
Late proclamation, on vellum, ornate, in flowery Hebrew, with remnants of a black and red illumination at the top of the page. It opens with …
Legal record, likely from a court ledger. Location: Fustat. Dated: 8 Heshvan 1473 Seleucid = 30 October 1161 CE, under the authority of Netanʾel ha-Levi. …
Bill of sale for an enslaved woman. Dating: ca. 1100 CE (based on Med Soc II, p. 601 n. 18). The name of the enslaved …
Letter fragment conveying concern for "the girl" (al-ṣabiyya) and inviting her to spend a month in the writer's location. Mentions receiving a letter sent with …
Accounts mainly in Ladino, written in the same hand but not necessarily from the same notebook (the pages are not all the same size, and …
List in Judaeo-Arabic and Hebrew of donations collected before various Shabbatot that may be dated in connection with nearby shelfmarks of the same document type …
Part of a newspaper "al-Klīm" published by Karaite Jews discussing the visit of the Chief General Muḥammad al-Nagīb to the Karaite synagogue on Saturday October …
Letter from the teacher Yehuda Ibn al-ʿAmmānī, probably in Alexandria, to the banker (al-ṣayrafī) Abū l-Ṭāhir Yoshiyyahu b. Daniʾel b. Adonim Ibn al-Quḍāʿī, probably in …
Recto: draft of a lengthy panegyric for Yehuda b. Menashshe he-Ḥasid, with his name in acrostic. The poet continues writing what may be a draft …
Legal document concerned with a case of slander. Location: Aleppo. Dated: Tishrei 1326 of the Seleucid Era (= 1014 CE). A notable was suspected of …
Letter from Yaʿaqov b. Yiṣḥaq, in Aleppo, to his son Yiṣḥaq b. Yaʿaqov, in Fustat. Dating: c. 1030 CE (based on Frenkel's assessment). In Hebrew …
Bill of release in the hand of Hillel b. ʿEli. Location: Fustat. Dated: Tuesday, 19 Elul 1400 Seleucid = 28 August 1089 CE. Release given …
Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (dates: 1100–38 CE). Fragment (long vertical strip from the right side). Bill of release issued by …
Letter from Elijah (probably in Salonika) to his brother, a scholar (probably in Fusṭāṭ), written in the 11th-century. The letter mentions Elijah’s compatriot, Abū ʿAlī, …
The verso of the ketubba of Sitt al-Ahl bt. Yefet, from 1125 (PGPID 7560). Contains two legal records that were added later, also in the …
2 Discussions
Letter from Moshe ha-Kohen to Yeshuʿa ha-Sar, care of Abū l-ʿIzz in the market of the goldsmiths (sūq al-ṣāgha) in Fusṭāṭ. Mainly in Arabic script, …
Fragment of a petition from a woman, in Arabic script. She complains about her poverty and the vicissitudes of fate, but it seems she has …
بعد كلمة والتعرف وكتب……………….عبده
تشتكي ياخي(؟) فيه من قلة ذات اليد وامور الزمان هي ومن معها اطال ذلك[
Letter probably from [Yehuda Ibn al-ʿAmmānī] al-Melammed, probably in Alexandria, to Abū l-Majd (Meʾir b Yakhin), probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dated: 23 Adar (4800 …
List of men's names, including: [...] Kawkab; Barakāt Ibn al-Maghāzilī; Surūr al-Ṭawīl; Mukhtār al-[...]; Hiba al-Baḥshūr; Bū Surūr Ibn Ḥashīsh; Khalaf b. Bishr; Ṣadaqa b. …
Recto with address on verso (secondary use): Letter probably in the hand of of Abū Zikrī b. Eliyyahu. Opens with expressions of longing. Then conveys …
Recto (as conserved; secondary inscription): tax receipt issued to Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on dyeing in Madīnat al-Fayyūm. Dated: 5 Ramaḍān 403 …
2 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion
List in the hand of the scribe of App. B 25, part 2, and App. B 33, part 1. Distribution of 23 jukhaniyyas to thirteen …
Legal record (#7). Alimony received. Dated: End of Iyyar 1456 Seleucid (or shortly thereafter). Concerning the maintenance/alimony (mezonot) that the late Abū Zikrī al-Kohen willed …
Book list in both Judaeo-Arabic and Arabic script, with some overlap between the two sections. From Avraham Maimonides' own library? These are all but a …