Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

25,364 results
  1. 1901LetterMoss. IV,80

    Letter from Nahray b. Nissim, from Alexandria, to Yosef b. […] (Information from Gil, Kingdom, Vol. 2, #260) VMR A. L. Udovitch's transcription differs from the earlier transcription of Bernard Dov Shapira, so the PGP team of the 1990s has produced an edition using Udovitch's transcription as a base-text, indicating the differences between the two transcriptions with an asterisk and giving Shapira's reading at the end of the line in parentheses.

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאסוא
    2. ענך ברחמתה מן אלאסכנדריה לח' בקין מן מרחשון כתמה אללה עליך ועלינא
    3. באחסן כא…

    ע׳׳א:

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך, ויסלק כל רע
    2. ממך ברחמיו, מאלכסנדרייה, בכ׳׳ב (או כ׳׳א) במרחשון,…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 1902Legal documentT-S 8J6.22

    Legal document in Hebrew. Location: Fustat/Cairo. […] CUL Or.1081 2.26 + T-S NS 99.59 (PGPID 26279)) acknowledges a debt of 4 ducats (peraḥim) to Moshe, a repairer of books, known as מג׳מגם (on verso, מג׳מג׳ם).

    Transcription from FGP Metadata

    1. בפנינו עדים חתומי מטה הודה כ׳׳ר זרח דמוהי יצ׳׳ו שקבל מכ׳׳ר
    2. משה מתקן הספרים ידיע מגמגם יצ׳׳ו ארבעה בנאדקה זהב
    3. בהלואה …

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 1903Legal documentT-S 12.530

    Recto: Legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. […] By the order of the court, which was responsible for such cases, a search was begun to locate any estate left by the deceased. After a search, a khalqān (l. 12), a large copper cauldron, was found and 8 and three-quarter silver dirhems; also a himyān (l. 15), a purse of a girdle, and a qirṭās (l. 16), a bag, were found containing money aggregating 41 dinars (l. 17) "in cash," and ʿayn (l. 23), which means gold. The funeral expenses were estimated at 6 dinars (l. 18) and the remainder of 35 dinars were deposited (ll. 22, 20) until a legitimate heir came to claim them (l. 26). The 8 and three-quarter dirhems were added to the funeral expenses (l. 27).

    Recto

    1. דכלנא נחן אלכאתמין לתחתא מע אלמדכורין מענא יום אלאחד אלתאלת עשר
    2. מן טבת שנת אתיו אלי אלמכאן אלדי כאן יסכן פיה יוסף בן אסמאעיל אלבוני אל
    3. אסכנדרא…

    2 Transcriptions 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  4. 1904Legal documentMIAC 106

    Receipt from the committee of Jewish pious endowments in Cairo for the value of rent on a residence whose total is 260 qirsh in the qodesh of the Jewish quarter – 24 March 1924CE – Museum of Islamic Art – (number 106) – in Arabic.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  5. 1905Legal documentMIAC 143

    Receipt from the committee of Jewish pious endowments in Cairo for the value of rent on a residence whose total is 260 qirsh in the qodesh of the Jewish quarter – 24 March 1924CE – Museum of Islamic Art – (number 143) – in Arabic.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  6. 1906Legal documentMIAC 175

    Receipt from the committee of Jewish pious endowments in Egypt for the value of rent on a residence in the qodesh of the Jewish quarter whose total is 260 qirsh – 1 August 1924CE – Museum of Islamic Art – (number 175) – in Arabic.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  7. 1907Legal documentT-S 8J11.19

    Yiṣḥaq, “the son of the brother of Umm Nadiv,” asking whether a woman who was deserted by her husband with whom she had lived for ten years, but had not received a bill of repudiation from him, may marry another man. (S. D. Goitein, Mediterranean Society,1:591; 3:264, 485.) EMS. The remainder of the fragment is also filled with text. Apart from difficult Arabic text on verso, there is what Goitein calls an Arabic/medieval Greek/Romanesque (laʿaz) glossary, partially in Arabic script on recto and partially in Hebrew script on verso. […] Examples: khubz --> אבסומי (= Ψωμί), mawlāy --> senyor. Merits further examination

    1. בש רח עבדו ותלמידו הקטן נדיב
    2. כתבתי זו הכתב לשאול בשלום הדרת יקרת צפירת
    3. הדרת מרנו ורבנו המלמד ר ישועה הרב הגדול גאון (?) ה/ח/כמים
    4. תפארת הרבנים מרדכי …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  8. 1908State documentENA 3943.7

    Tax receipt, mentioning the tax was credited towards the treasury.

    Tags

    No Scholarship Records

    • recto
    View document details
  9. 1909LetterT-S 12.822

    Incomplete letter to Moses Maimonides congratulating him on becoming the Head of the Jews of Egypt. […] The name of the sender is not preserved; Friedländer conjectured that the letter was written by Yosef Ibn ʿAqnīn. The sender is concerned that the new duties will keep Maimonides from writing books. […] Berlin: Verlag von Bruno Cassirer, p. 257-261.)

    Recto:

    1. ]ל כבוד גד קד הדרת יקר צפי תפא מרינו ורבינו
    2. ]ינו וקדושינו גאון מקדשינו זוהר שמשינו עטרת ראשינו
    3. מחמד נפשינו רבכינו ופרשינו רוח אפינו ואור עפעפ…

    Tags

    3 Transcriptions

    • 1v
    • 1r
    View document details
  10. 1910Legal documentT-S AS 145.7

    Legal document, in which Thāmira bt. Avraham appoints Avraham b. […] Bishr, debtor of her late father, since she and her minor sister were the only legal heirs. Dated Wednesday, 26th Adar II 4848 AM (= Spring 1088 CE).

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 1911LetterCUL Or.1081 J61

    Same cluster: T-S NS J539 (PGPID 26500), Bodl. MS heb. d 68/107 (PGPID 6486), and CUL Or.1081 J61 (PGPID 8959).

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 1912LetterT-S 13J21.5

    Letter from Avraham b. Rav Shelomo the Yemeni, in Jerusalem, to Eliyyahu the Judge, in Fustat. […] Avraham also mentions divorcing a woman in Jerusalem "after much suffering and paying her more than was due her." […] (Information in part from S. D. Goitein, Mediterranean Society, 3:47, 262, 437, 485.) EMS. ASE.

    1. תקתי באללה וחדה אלממלוך אלא/צ/גר אברהם
    2. בירבי שלמה הרב זצל
    3. יוקבל ידיי אלמולי אלרייס אלסייד אלפאצל אלעאלם
    4. אלורע אלאדיב אללביב אדאם אללה מעאליה ושרף
    5. מס…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 1913Literary textT-S Misc.14.27

    Information from http://www.investigacion.cchs.csic.es/judeo-arabe/sites/investigacion.cchs.csic.es.judeo-arabe/files/Genizah-Al-Andalus.pdf.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  14. 1914Legal documentMoss. VI,207

    A page containing a bill of loyalty from the book of Legal deeds by Hayya Gaon.

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  15. 1915LetterT-S Ar.40.38

    Notebook of a merchant, containing mainly letter drafts or copies interspersed with poems, anecdotes, accounts, and the opening formulary of a petition to a vizier. […] P4 recto - right page: reports that on this blessed holiday the sender has sent with Abū l-Maʿālī 25 dinars for purchasing flour (daqq) from Tinnīs and Damietta. P4 recto - left page: refers to oil, sending goods/money only with a trusted messenger, and having written this note on Tuesday the 26th of Dhū l-Qaʿda. […] At the bottom there is the beginning of another letter to the son. P4 verso - left page: the beginning of a letter to the son.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  16. 1916LetterCUL Or.1080 11.2

    Letter in both Ladino and Spanish. Dating: possibly 15th or 16th century. The addressee is likely Señor Don Elyaqim, though there is also another name at upper left. In the Hebrew-script section on recto, mentions "from the house of Shemuel Shaltiel," Señor Don Yosef Abravanel (the son of the famous Yiṣḥāq?)[…] The first few lines were transcribed by Eleazar Gutwirth, “Judeo-Spanish Fragments from Cairo,” Anuario de filología, vol. 9 (1983): 219–23, as follows: 1. memoria a vos mi señor Don Eliakim y(shmerehu)s(ur) ve(goʾalo) 2. en buena hora sedieis en Evora me kobreis de casa de Shemuel Shaltiel un envoltiro ke tiene mio i la di 3. el señor don Joseph Abravanel i ke le pido por merecedme lo empakete primero a buen desbero 4. mas en la rua siega la primera casa le-sad semʾol mora un zaqen kon su mujer especiero el kual me 5. talega(e)staba kon ciertas menudenzas y un otro envolt(or)io ke esta una talega atada kon medio(o)?

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  17. 1917Literary textT-S Ar.48.69

    The same work as, and partially overlapping with, ENA 2639.44-45 (mistakenly recorded as 42-45 in the Libson article).

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  18. 1918Legal documentYevr.-Arab. I 328

    Legal record (#100) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 33v of Yevr.[…] Dated 18 Elul 5324 AM (1564), a substantial chronological leap from the other entry on folio 33v (1566 CE). […] For another early modern document regarding charitable contributions and synagogue honors, see: Moss. IXa,3.20 (PGPID 26885). MCD.

    Yevr.-Arab. I 328, folio 33v

    1. למא] כאן בתא׳ נהאר אלכמיס כ׳׳ד שהר תשרי סנה ה׳ש׳כ׳ז׳ ליצירה חצר ע׳אללטיף
    2. א׳ סלימאן פירוז יצ׳׳ו קדאם אד׳ הנ׳ הג׳ שמואל ה…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  19. 1919Legal documentYevr.-Arab. I 328

    Legal record (#76) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 26v of Yevr.[…] Moshe and Avraham b. David ha-Levi Shaykh al-Yahūd, in which the latter party sells "חזקת גמעה פי כנס סוק אלצאגה" (l. 3). The exact meaning of what Yehuda b. Moshe is purchasing is unclear, but it relates to the sweeping (כנס) of the Goldsmiths Market (סוק אלצאגה) in Cairo.

    Yevr.-Arab. I 328, folio 26v

    1. למא כאן בתא׳ נהאר אלכמיס ה׳ פי שהר תמוז [[אב]] יא׳׳ל סנה ה׳ש׳כ׳ה׳ ליצירה

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  20. 1920LetterT-S 12.337

    India Book III, 41: Letter from Avraham Ibn Yiju, in Fustat, to his brother, Yosef, in Mazara, Sicily. […] But Ibn Yijū's explicit motive is different: he says he wants his future son-in-law to be "learned in Torah" (r12), and he's heard from both their other brother, Mevasser, and the Sicilian merchants in Aden and Fustat said that Surūr fits the bill[…] On the dating of the letter: Goitein dates the document to September 1153 because this letter was written from Egypt, and Goitein believes Ibn Yijū to have traveled from Aden to Cairo in spring or summer 1153, while the reference to the Salībiyya winds indicates that this letter was written in September — hence September 1153; Friedman, however, believes that Ibn Yijū arrived in Egypt in 1152, and indeed, at r22, Ibn Yijū explains that his daughter had been engaged to the son of Khalaf b.

    Recto

    1. בש רח
    2. כתאבי אלי אכי וסיידי אל עזיז עלי אל את[יר …]
    3. אטאל אללה בקאה וצאנה ווקאה קרב אללה אלאגתמאע
    4. בה עלי אפצל אחואל ואסר אמאל במנה ופצלה לאנה
    5. על…
    Your letters to me should reach me
  21. in Fustat, God willing. Let your son Surūr

  22. carry the letters.

  23. Tags

    2 Transcriptions 2 Translations

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 1921Legal documentNLI 577.7/3

    Legal document. Location: Damietta (אי כפתור). Dated: Thursday, 4 [...]n 1442 Seleucid, which is 1130/31 CE. […] This document has apparently been edited by Yeḥezqel David (הגירושין בקרב היהודים על פי תעודות הגניזה ומקורות אחרים, pp. 260–62). Transcription awaiting digitization.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  25. 1922Literary textT-S Misc.28.145

    Palimpsest. Original text: Leaf from an Arabic diwan on vellum in elegant calligraphy. […] The text is faded and damaged but merits further examination. The most legible (but unattributed) poem includes two lines that continue to circulate in anthologies of zuhdiyyāt (sometimes credited to the mourners of ʿAbdallāh b.

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 1923LetterENA NS 49.18

    Bottom part of a letter in Judaeo-Arabic. Dating: no earlier than 1425 CE based on the mention of the currency ashrafī. Describing at length a business dispute. Mentions: a certain ʿAfīf; a Qaraite banker (al-Ṣayrafī al-Qaraʾ); Shelomo; a settling of accounts that came up short by one ashrafī; the Nagid; David Sofer; a mat (naṭʿ); Moshe Maʿānī; sending a sum of money to "al-makān al-sharīf" (Jerusalem? […] Shemuel (Shemuel ha-Ramati). The letter concludes with various greetings.

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  27. 1924Legal documentT-S Ar.54.74

    Anno mundi: Friday night, 20 Iyar 4957 (the 17th year of Maḥzor 261). Seleucid: 20 Iyar 1508 Seleucid Coptic: 15 Pashons 913 Hijrī: 21 Jumādā II 593

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 1925LetterENA 3363.2

    Letters of thanks, drafts, mostly in rhymed prose, to Khalaf b. […] Avraham, Aden, for their gifts and loyalty to the Palestinian Academy (Yeshiva), then located in Cairo, Egypt. The letters are issued in the name of the Gaon. VMR

    Tags

    1 Translation

    • recto
    • verso
    View document details
  29. 1926Legal documentT-S 8J4.11 + T-S NS J6 + T-S 8J4.12

    Recto: Legal document. Partnership record. Dated: February 1092. […] (Information from Lieberman, "A Partnership Culture", 172-173) Alternate description: Legal document. Partnership record. Dated: February 1092. […] T-S 8J4.11 is part of a record of a trading partnership between Yaḥyā ha-Kohen b. Samuel and ‘Ulla ha-Levi b. Joseph al-Dimashqī, investors with Bishāra the freedman.

    T-S 8J4.12 Recto

    1. אחריות גמיע מא תקדם שרחה מראש ועד סוף דלא כאסמכאתא [ודלא]
    2. כטופסי דשטרי אלא כחומר וכחוזק כל שטרי דבי דינא דעבידין בתקנתא
    3. דרבנן ונה…
    Yaḥyā ha-Kohen and to Mr. ‘Ūlla ha-Levi, in order that they would have
  30. a title of right and proof. Hanging (between the lines): “Enduring, and this is its confirmation.”
  31. Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    View document details
  32. 1927LetterBodl. MS heb. a 2/21

    Letter in the hand of Berakhot b. Shemuel to his father-in-law. […] (Information from Mediterranean Society, V, 188, 189.) Same writer as T-S 13J21.35, which is signed Abū l-Barakāt. There are many more letters in his hand. See Zinger's dissertation, p. 261.

    1. ייי בחכמה יסד ארץ כונן שמים בתבונה
    2. חנה מלאך ייי סביב ליריאיו ויחלצם
    3. אלממלוך יקבל אלארץ אמאם אלמגלס
    4. אלסאמי אלאגלי אלמולוי תבת אללה
    5. מגדה וצאעף סעדה וק…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 21 recto
    • 21 verso
    View document details
  33. 1928Literary textENA 3918.18

    First page of a treatise of phlebotomy regarding nomenclature, names, and the number of blood veins (360) in a human body according to Galen and the (appropriate) sites for bloodletting. The author says that physicians should be wary of letting blood only from specific veins so as to not cause harm to people.

    Tags

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  34. 1929LetterBL OR 5542.23

    Letter from Peraḥya b. Yosef Yiju to Abū l-Fakhr Saʿadya [b. […] This is an extremely deferential letter thanking Abū l-Fakhr for helping Peraḥya's son Yosef 'and his orphan girl,' in the same way that Abū l-Fakhr had helped Peraḥya himself in the past. […] Same sender and addressee: BL OR 5542.23 (PGPID 32779), T-S AS 148.25 (PGPID 17523), Moss. II,106.1 (PGPID 26681), Moss. VII,152.1 (PGPID 16981), T-S AS 148.25 (PGPID 17523).

    Tags

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  35. 1930List or tableT-S K15.45

    Account of the Qodesh: revenue from rent and building expenditures, probably ca. 1043. The recto of this leaf is a continuation of the two preceding accountings of revenue from rent (T-S NS 99.49 and T-S K25.84), mostly from the same names of houses and tenants being listed. […] (Information from Gil, Documents, pp. 200 #26.) In the hand of Yefet b. David b. Shekhanya.

    recto

    1. עגוז דרהמי[ן
    2. ביתי אלצידלאני תמנ[יה דראהם]
    3. דאר אלברקי כמסה'
    4. מן דאר אלחפא[ר
    5. בית חסן אלבגדאדי כמסה דר'
    6. בית אבו נצר אלחמאל ארבעה' דר'
    7. בית בן סולימ…
  36.  The gas of al-Rūmī, 3 dir. (Total,) 269 3/4 dir.

  37.  Also, the rent for Dhūʾl-Ḥijja , collected on time: 

  38.  From Dār Ḥasan al-Ṣabbāgh: 

  39.  The room of Sahlān, 9 dir. 

  40. Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  41. 1931List or tableCUL Or.1080 15.45

    The first account entry on the recto is related to the communal leader R. ʿOvadya Kāhna and "the expenses of Dammūh" (perhaps the synagogue/pilgrimage site). […] ʿOvadya Kāhna is listed as deceased in the opening lines (1-5) of a communal legal document in 1595 CE (JTS: MS 9160, fol. 1, PGPID 11073). Some additional names of those mentioned include: (recto) Yeshuʿa Buḥeyrī, Slīman Shāmī, Shemuʾel ʿImānī, Khalīfa Shāmī; (verso) ʿOvadya Ḥajar, Shelomo עכאס (ʿAkās?)

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  42. 1932Legal documentYevr.-Arab. II 1583

    Location: presumably Cairo, based on the paleography and surnames mentioned. Dated Sunday 16 Nisan 5438 AM (1678 CE). […] Given that much of the early modern Karaite community resided in Cairo and made trips southward toward Fusṭāt/Old Cairo in order to bury the deceased at al-Bassatīn, it is possible that the synagogue referenced here is the medieval-era Karaite synagogue on Maṣaṣa Street of Fusṭāt. The local chronicler Yosef Sambari notes that the sacred site was in ruins by the 1670s (Sambari, Sefer Divrei Yosef, ed.

    1. למא כאן בתאריך נהאר אלאחד אלמבארך סאדס עשר יום פי חדש ניסן המ׳ אפתתאח סנה התל׳׳ח ליצירה חצרו אלחברים ואלגביי[ם
    2. והם הכ׳׳ר יהודה רופא יצ׳׳ו נין המנוח …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  43. 1933List or tableBodl. MS heb. d 66/59

    Detailed commercial accounts for the year 1526 Seleucid = 611 AH = 1214/15 CE of a silk merchant who served also as Parnas. His business correspondent was charged with collecting a yearly pledge for Yiftaḥ, wherefore this detail of communal finance appears in the private account of these two merchants. The sums collected are debited to the business correspondent, the monthly payments of four dirhams to R. Yiftaḥ are credited to him. (Information from Mediterranean Society, III, 465)

    column a

    1. אנפצלת נפקה ר שלמה שצ מן אברהם
    2. ואלד יוסף ואעתזל כל ואחד מנהמא בעיאלה
    3. ען צאחבה מן תאריך יז תמוז קכו
    1. שהדנא עלי סאלם בן יוסף אן ענדה למכארם

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 59 recto
    • 59 verso
    View document details
  44. 1934Paraliterary textENA 4010.35 + ENA 4196.15 + ENA NS 85.1317

    T-S K2.107 + T-S NS J609 (PGPID 26553), a related calendar for the years 1361–62 Seleucid, corresponding to 1049–51 CE.

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 2 Discussions

    • 1
    • 2
    • recto
    View document details
  45. 1935Literary textT-S 10G5.7

    In the fihrist the exact date of Saadya’s death is given as Sunday, 26th Iyyar, 1253 of the Seleucid Era, corresponding to 15th May 942 CE.

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    No Image
    View document details
  46. 1936Literary textT-S K25.191

    Versions of the story may be found in Abū Hayyān al-Tawḥīdī's Kitāb al-Baṣāʾir wa-l-Dhakhāʾir (https://shamela.ws/book/26423/1991) and al-Tadhkira al-Ḥamdūniyya (https://shamela.ws/book/10646/500).

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1v
    View document details
  47. 1937List or tableT-S Ar.51.144

    October 1201. A double leaf of a notebook, of which only the upper part is preserved. […] The total revenue of Marheshwan was 269 dirhams, as against the expected 555.5 indicating a loss in revenue of 286.5, i.e. more than half. […] Shemuel b. Seʿadya ha-Levi (c.1181–1209).

    verso, left column

    1. תצקיע אלמסכון לחדש
    2. מרחשון והו מחרם סנה חצ
    3. אלמסטאח י>
  48. The accounting of the inhabited,
  49. 269.
  50. Out of this, expenditures:
  51. For repairs in Dār al-Ḥāsīd, of blessed memory, 9½.
  52. Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  53. 1938LetterJRL B 4037

    Letter from Allush ('Lamb') b. Makhlūf al-Nafusi to M[ahr]uz ben Yaʿaqov. Dating: 1130s or 1140s. Business letter concerning payments involving and owed to various merchants, including someone named Madmun, perhaps the representative of merchants and Nagid of Yemen, Madmun ibn Ḥasan (d. 1151); Abu Said ibn al-Dimyati; Abu Zikri, perhaps the representative of the merchants in Fustat during the first half of the twelfth century with the same name; and the writer's brother, Yiṣḥaq (= the well-attested India trader Yiṣḥaq ben Makhlūf). […] MS heb. b 11/21]. The letter also mentions Abu Said Makhlūf and Ibn Elisha, travel to the Maghrib and Aden, and shipments of pepper.

  54. ?ת ענד אכי אתקא מן גמאעה וסלאם עליך
  55. Seven lines of illegible markings (numbers?) } { Address, upside down: }
    1. ...]לשיך אלאגל שאכרה עלוש בן מכלוף נע

    Tags

    1 Transcription

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  56. 1939List or tableT-S AS 160.23

    Fourth: Epistle on the methods of the community of the Brethren of Purity and Friends [of Loyalty]...."

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  57. 1940LetterT-S 10J11.25

    Letter from a penniless woman, the widow of Abū Surrī, to Mevorakh b. […] Her daughter was married to Yosef b. Asad b. Qirqas who left her to travel three and a half years ago. That was prior to al-Afḍal's siege of Alexandria in 1094. […] Cohen, Jewish Self Government, pp. 221-260.) For a detailed discussion of the geographical situation of Nastaro, see Khan, "A Copy of a Decree from the Archives of the Fāṭimid Chancery in Egypt," BSOAS, Vol. 49, No. 3, 1986, p. 444.

    1. בש [רח
    2. אעלם חצרה [ס]ידנא אלרייס שר השרים נגיד הנגידים
    3. עוז כל ב[ית יש]ראל יברכו אלהינו וישמרו ויהיה בעזרו
    4. אני אמר[אה] אבו סרי רחמה אללה כנת קד זוגת א…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  58. 1941Literary textT-S NS 298.27

    In the fihrist the exact date of Saadya’s death is given as Sunday, 26th Iyyar, 1253 of the Seleucid Era, corresponding to 15th May 942 CE.

    Recto

    1. הכדי הי אלרסאלה
    2. זה אשר כתבו שאירית אלוף ודוסא
    3. היו ימי חיי אדונינו זכר צדיק לב
    4. פחות משישים שנים מלך מהן
    5. יד שנה בישיבת מחסיה חסרות
    6. ימים ונפטר בל…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    View document details
  59. 1942LetterENA NS 17.17

    Letter (fragment) from Shelomo b. Yehuda to Yaʿaqov ha-Ḥaver b.

    ENA NS 17, f. 17 ed. Gil, Palestine, Pt. 2, p.96 (Doc. #55), C.B. 03-22-88 Fragment of a letter from Solomon b. Judah to Jacob Ha-Haver b. Joseph. Apparently end of 1025 or beginning of 1026. (p)

    Tags

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  60. 1943LetterT-S NS J91

    Letter fragment from Shelomo b. Yehuda to a personality in Fustat.

    TS NS J 91r, ed. Gil, Palestine,p.267 (Doc. #149), C.B. 02-12-88 (p)Fragment of a letter from Solomon b. Judah to a personality in Fustat,approximately 1050.

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  61. 1944Legal documentBodl. MS heb. c 28/11

    Legal document, Sunday 3 Adar II 4845 A.M. (1085), Alexandria. […] Cohen in Journal of the Economic and Social History of the Orient, 56 [2013], pp. 218-263, also in Gil, Kingdom, Vol. 4, #623).

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא בכתבא דנן כן הוה חצ'ר אלינא כ'ג'ק'
    2. מר' ור' יהודה בחיר הישיבה ביר' משה נ'ע' הנודע בן סגמאר והו פי …
    Thereafter a boy named Ibn Benaya went off on a journey on my behalf from Alexandria. I wrote a letter for him to take, (stating) that he (al-Raḥbī) should pay him, and that the latter (the boy) should give  him a release for whatever he collected from him.

    Tags

    4 Transcriptions 2 Translations 2 Discussions

    • 11 recto
    • 11 verso
    View document details
  62. 1945List or tableT-S Ar.35.188

    Apparently private rather than fiscal based on the use of numerals and the format with columns of credits (lahū) and debits (ʿalayhi). However it is notable that the first page (verso, left side) is headed with the name of al-Qāḍī Abū l-Ḥusayn b. […] "a receipt of the diwān" (recto, left page, right column) and "Dīwān Fakhr al-Dīn" (recto, left page, left column). Merits further examination.

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  63. 1946Legal documentT-S Misc.24.137.4

    Leaf from a court ledger. On recto, written at 90 degrees to the other text blocks: Draft of the deathbed will of Abū l-Ḥasan. […] He also manumits his two female slaves, Gharaḍ and Kashf (still a minor, so she will remain with Sitt al-Riyāsa until she comes of age, at which time she can decide to stay or to leave). Written by Mevorakh b. Natan. Goitein's index card indicates that Abū l-Ḥasan was the son of Abū l-Faḍl Shela ha-Levi Sar ha-Leviim; another document relating to the same family is Sitt al-Riyāsa's trousseau list, found in Yevr.-Arab. I 1700.25r–26r (PGPID 2725). (Information in part from Mediterranean Society, IV, p. 456.)

    1. אל]די אוצא בה אלש אבו אלחסן אן ידפע ללרייס בו אלנגס ה דנא
    2. ולולדה אבו אלנבא ב אלנזר א ולבשר //בן בו אלפצל// ידיע בן אלעאבד נע
    3. כמסה דנא וברדה ואן תכון…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  64. 1947Legal documentAIU VII.D.90

    Legal document draft or court register entry draft. […] The fragment deals with a debt acknowledgment (שטר חוב) that was recorded in Dimyat "קפוטקייא" (Kapotakia), and brought before a beit din in Cairo. The next line mentions Avraham Menashshe, a resident of Damietta and a transaction of 30 Seville-minted reales involving Ṣahūr(?) […] The accounts seem to be dated 26[?] Safar 1143 Hijri on the recto (where the Persianate rendering of the number 4 or ۴ is in use) which is 1711 CE.

    1. [ב]היו׳ שראינו שטר //חוב// שנכתב בעיר קפוטקיי[א ...
    2. הוא שה׳׳ר אברהם מנשה תושב עיר קפוטקייא הנז׳ [...
    3. למ׳ צהור אלמ׳ יצחק סכנדרי ולבנה שלמה יצ׳׳ו תושב

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  65. 1948LetterT-S NS 321.22

    Letter from Seʿadya ha-Talmid ve-ha-Sofer b. Yisra'el ha-Hazzan to Shemul b. […] It is known from another letter that the writer was a man from Acre and became a ḥaver there (T-S NS 320.42, ed. Gil, Palestine, II, #141). The purpose of this letter is to invite the addressee to the writer's sermon.

    TS NS Box 321, f. 22, ed. Gil, Palestine, pp.415-416 ( Doc. #226), C.B. 01-18-88 ( p)Letter from Saadya b. Israel to Samuel b. Shela, approximately 1040.

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  66. 1949List or tableT-S NS J305

    Accounting of building expenditures ca. 1230. Fragment of a leaf, of which the bottom left part is missing; it includes three columns of items on both recto and verso.

  67. 25 10 20 10 ½1
  68. אלגמלה ½66
  69. אבו עימרן(!)
  70. גיבס וגיבס
  71. 20     15
  72. Lime
  73. and floor tiles,
  74. 9½.
  75. Side b, column II ( middle)

    1. Floor tiles,
    2. 23.

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  76. 1950Legal documentBL OR 12369.10

    Legal document in Hebrew issued in Cairo. At first glance the date appears to be Elul 5420 AM which is August-September 1660 CE. […] al-____[?] and the other more legible: David ha-Levi Caraso. The opening lines of the document mention a group of three individuals: Avraham Sat__o[?][…] The latter group comprises members of the "beit din ha-gadol that is in Jerusalem" (l. 13).

    1. [בע]׳׳ה 
    2. לפ[ני]נו עדי[ם] החתומים מטה בא היקר 
    3. כה׳׳ר סי׳ אברהם שאש[א]נו(?) יצ׳׳ו והיקר כה׳׳ר
    4. ח׳ דוד בירא יצ׳׳ו והיקר כה׳׳ר משה הכן יצ׳׳ו והודו
    5. הודאה(…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details