Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

552 results
  1. 501Legal documentT-S NS 320.34a + T-S NS 320.34b

    Recto: fragment from a Karaite ketubba for Ghāliyya bt. Yosef b. Abraham and Thābit b. Yaʿaqov. The bride’s father acts as her agent. Dating: ca. …

    T-S NS 320.34a Recto

    1. … [הראויה לקיום המ]צות אשר ש[כלה שלם] …
    2. … לעמוד בעסקי נשואי[ה] …
    3. … והמוהר אשר לה והוא …
    4. … אשר יתנום תאבת החתן …
    5. … יוסף אביה בן …

    T-S NS 320.34a Recto

    1. … [fit to fulfil] the commandments, who has [full] mental faculties …
    2. … to take care of the affairs of her marriage …
    3. … and her…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  2. 502Legal documentT-S NS 320.108

    One of four fragments from the court ledger of the Babylonian congregation of Damascus (T-S 16.181, T-S AS 146.66, T-S NS 320.108, and T-S 12.592). …

    TS NS Box 320, f. 108, ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, pp. 435-437 (Doc. #55) N.T. 04-03-89 (p) The Babylonian congregation of Damascus, 933 }…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 503Legal documentT-S NS 323.4b + T-S NS 323.4a

    Marriage contract (ketubba). In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Dated: Friday, 15 Kislev 1417 Seleucid, which is 24 November 1105 CE. Groom: Yefet …

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  4. 504Legal documentT-S NS 324.62

    Marriage contract (ketubba). Small fragment. Contains part of the dowry list. Written by the cantor Yefet b. David. AA

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  5. 505Legal documentT-S NS 324.87c + T-S AS 150.214

    Long strip from a ketubah written by Hillel b. Eli, and probably by Ishaq b. Shmuel (the Spaniard, see the join TS NS 324.87c), The …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  6. 506Legal documentT-S NS 324.100 + T-S 16.104

    Part of the heading for a highly decorated ketubba (in Hebrew, although the ketubba text would likely have been in Aramaic). All of the main …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  7. 507Legal documentT-S NS J306

    Fragment of a marriage contract listing items such as a pair of golden ‘dablas’ (a ring without a stone). The notation “’lq” opens the jewelry …

    1. החכם והנבון יסוד המ. .ה תפארת [
    2. בר כגק מרנ ורב אפרים השר ה. . . .[
    3. שון דינר בדינר קרן בלא כפל . . . . .[
    4. עלק מנהא באלק[רן] אלתי ק. . . . . .[
    5. במינא …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  8. 508Legal documentT-S NS J363

    Lower middle part of a ketubba in which the groom renounces his rights to the bride's earnings. Dated to the 13th century. (Information from Mediterranean …

    1. ] דאכתפיה .כלהון יהון .[
    2. ] כלתא דא מה[
    3. ] הי בתו[.]. . .ל[. . . .]עה[.].[
    4. ]ל ידי גילגול [ואפי]לו חרם סת[ם
    5. ] ריהי ודלא למישהי גביה אמת[א
    6. ] גביה אמתא ד…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  9. 509Legal documentUPenn E 16509

    Ketubba (marriage contract). Location: Rashīd. Dating: Although it is extremely damaged, a year is legible in line 2 as 548_ / 5408 / or 5418 …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  10. 510Legal documentYevr. II K 28

    Marriage contract, Qaraite. Location: Cairo. Dated: 7 Shevat 5480 AM, which is 1720 CE. Groom: Nissim b. ʿAmram b. Shemuel. Bride: ʿAzīza bt. Yeshuʿa b. …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  11. 511Legal documentYevr. III B 164

    Ketubba fragment (marriage contract). Location: Damascus. Dated: 1[.]01 Seleucid = [10]89/90 or [11]89/9 CE.

    1. [...].חתן וכלה יבנו ויצליחו............[...]
    2. [...מ]אה וחדא שנין לשטרות בדמשיק מדינתא דעל נהרי אמנה ופרפר מותבה רשותיה דאדוננ[ו...]
    3. [...]ראש ישיבת גא…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  12. 512Legal documentYevr. III B 634 + T-S 8J32.1 + Bodl. MS heb. f 108/61 + Bodl. MS heb. b 13/48

    Marriage contract (ketubba). In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dated: Tuesday, 5 Adar II 1437 Seleucid, which is 1126 CE. Groom: Elʿazar b. Shemarya. …

    Tags

    1 Transcription 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    • 61 recto
    View document details
  13. 513Legal documentYevr. III B 635

    Marriage contract from Tyre, dated Tuesday, 19 Av, fifth year the sabbatical cycle (ca. 1054). Somebody with a nisba from the town of 'Ibillin is …

    1. על שמיה דבריין
    2. ביום תלתא בירח אב בתשע עשר יומין ביה בשתא חמישייתא דשבועא דהיא [...]
    3. שנין לביריתיה דעלמא בצור מדינתא דיעל גיף ימה רבה אתכתב שטר פרנ[א…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  14. 514Legal documentAIU VII.D.23

    Ketubba that has been badly damaged yet a portion of the dowry is still visible as "עשר אלף מיידיס כסף..." (10,000+ silver medin). The mention …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  15. 515Legal documentAIU VII.D.24

    Fragment (left side) of an illuminated ketubba from Cairo with an elaborate floral design that was rendered with watercolor paint inside a predrawn grid. The …

    1. ...]מה בינו .מ.עש׳׳ו(?) אכי׳׳ר
    2. בש]שי
    3. ...] שנת חמשת אלפים ושש מאות ושלש
    4. ... פסט]אט מצרים דעל נהר נילוס מותבה אנן
    5. ...] כה׳׳ר יעקב יצ׳׳ו בן המנוח הנ.׳׳…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  16. 516Legal documentAIU VII.D.28

    Ketubba dated 1821/2 CE (5582 AM) from Cairo, for Eliyyahu Amaryo b. Yaʿaqov. The total of the ketubba is 750 esedi gurush. There is extensive …

    1. בעהי׳׳ת ס[סט ...] גד [...] ידיה הבור הבית הזה מצא אשה ט[וב]
    2. בשש [...] ב. .ש. וים [...] .. לחדש שבת(?) - חמשת אלפים וחמש מאות ושמנים ושתים ליצירה הכא…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  17. 517Legal documentBodl. MS heb. a 3/4

    Court copy of a Karaite ketubba (marriage contract), Ramla. Ca. 1030 (per Friedman) or 1010s-1020s (per Olszowy-Schlanger). Bride: Ḥusn bt. David. Groom: Shelomo b. ʿAmram. …

    Verso

    1. … זה הדבר בקנין גמור חמור ועוד נוסף
    2. … [כ]תבתה כלל הנכסים עם חצי הדירה
    3. … וחצי      ויודה שלמה בן עמרם לפני
    4. … [כי באו] כל הנכסים האלה אל ביתו וח…

    Verso

    1. … this affair, in a full, valid qinyan, and also in addition
    2. … her ketubba. The total of the belongings including half a house
    3. … and a half. A…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 4 verso
    View document details
  18. 518Legal documentBodl. MS heb. a 3/32

    Marriage contract written by the Gaʾon Eliyyahu b. Shelomo ha-Kohen (served 1062–83). Location: Ramla. Dating: Probably 1064 CE. The property of the bride includes an …

    1. על שמך בריין יבנו ויצליחו ח*תן וכלה
    2. ביום חמישי בשבת הוא יום אחד ועשרי*ן לחודש כסלו בשנה השניה בשבוע היא ד[תתכה]
    3. לבריתה דעלמא ברמלה סמוכת לוד * שמיהו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 32 verso
    View document details
  19. 519Legal documentCUL Or.1080 9.20

    Ketubba, illuminated, from Rashid. Date: 14 Nisan 5542 AM (1782 CE). Bride: Simḥa bt. ___m[?] Fes. Groom: Moshe b. Yiṣḥaq Fes. The total ketubba value …

    1. ומזלא מעלייא ובסייעתא דשמיא מצ[א איש]ה מצא טוב וי[..]ן [...]ן מ[..]
    2. בעה׳׳ה
    3. בששי בשבת בארבע[ת עש]ר לחדש ניסן [משנ]ת
    4. חמשת אלפים וחמש [מ]אות שנים וארבע…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  20. 520Legal documentENA 4020.38

    Marriage contract (ketubba). Qaraite. Groom: Ṣedaqa. Location: Fustat(?). Dating: 1020–30s(?). Witnesses: Avraham b. Khalaf ha-Kohen; Netanʾel b. Revaḥ/Rawḥ ha-Levi; Barakāt b. Mubārak; Hiba b. Yosef; …

    Verso

    1. … מן צדק[ה] החתן הזה …
    2. … אשר יבלה מהם אל יורשיה מאביה באמת ולא יהיה ע[ליו]
    3. [מן המוהר המ]אוחר מאומה כדרך בעלי מקרא השמרים את מועדי [יי בראית הי…

    Verso

    1. … from this Şedaqa, the groom, …
    2.    … what is worn out from them, truly to her heirs from her father's family, and [he] will not owe …
    3. … anyth…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 2
    View document details
  21. 521Legal documentENA NS 2.45

    Recto: Fragment of a large ketubba in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. "The primary purpose of providing a woman with real estate was the …

    1. אל. . .ה ען אלתלתה מואצע אל[
    2. קניא א.כתארדונה באלביע וקבץ אל[
    3. ירושה בעולם ואן ליס לה אלתעלק ב.[
    4. הכשר לקנות בו מעכשו בביטול כל מוד[עין
    5. וגעלתה ברסם כבז…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  22. 522Legal documentENA NS 16.36

    Legal document and a marriage document. Damaged fragment containing 3 different legal deeds in 3 different hands, most likely refers to the same parties. On …

    Tags

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  23. 523Legal documentENA NS 77.352

    Marriage document. Small fragment of a ketubba, probably in the hand of Hillel b. ʿEli or Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Mentions Shemuʾel b. Khalaf, 15 …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  24. 524Legal documentJRL SERIES B 5728

    Minute fragment from a marriage deed. On recto probably from a marriage agreement or ketubah, with monogamy clause and probably a stipulation about domicile. On …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  25. 525Legal documentMoss. I,A.2

    Karaite betrothal deed. Bride: Yamān bat David b. Isaiah, of Egypt. Groom: Shela b. ʿAmram al-Qirqisānī, of Tyre. Both the bride and groom are represented …

    Recto

    1. [דרכי האדם והמי]שר ארחותם ומצעדם
    2. […] ישמח צדיק ביי' וחסה בו
    3. [כי מה טובו ומה יופיו] דגן בחורים ותירוש ינובב בתולות :
    4. [וארשתיך לי לעולם וארשתיך …

    Recto

    1. [the ways of the man, and who] straightens their path and their steps
    2. … The righteous one shall rejoice in the Lord, and seek refuge in him (P…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 526Legal documentT-S 8J6.11

    Leaf from a notebook or register of some sort. The two pages are each headed "faṣl," like other documents from the dossier of the Mosul …

    1. פצל
    2. וקביל עלוהי //נמי// חתנא דנן דלא למיעל עלה
    3. כאורח כל ארעא בתר חזו דמהא עד
    4. דידע מינה דספרא שבעת ימי נקיים
    5. בתר חזו דמהא וטבליא בתר הון באתר
    6. דכשר לט…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 527Legal documentT-S 8K13.11

    Rough draft of a ketubba (marriage contract), with instructions to the scribe for drawing up the final version. Possibly written by the judge Ḥayyim known …

    1

    1. בכך וכך בשבא וג׳ עד עד ס[ו]ף שמותם ש[י]דך ופייס
    2. כלתא יק[י]רתא >עיין בעניינה במקום האחר< >>דאישת<<>>דשמה פלונית דאישתביא<<
    3. >>במדינת עכו בשתא שעברה ופדה אות…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  28. 528Legal documentT-S 12.448

    Ketubba, likely from Cairo given the mention of the Nile (נילוס) in the locational clause in line four and the witness signature of Yeḥezqel Ḥefeṣ. …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  29. 529Legal documentT-S 12.760

    Fragment of a ketubba (שטר פרנא). Location: Likely Tyre. Dating: ca. 1090s. The handwriting of the scribe seems to be identical with T-S 16.198, T-S …

    1. [... ויצלי]חו בשמיה ד[בריין]
    2. [...] לביריתיה דעלמא אתכתב שטר פרנא ה[דין ...]
    3. [...] ברת מ צבאח סט ולמתן לה במהרה וכתובתה מאת[ים ...]
    4. [...]ין ית נשיהון…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 530Legal documentT-S 13J2.17

    Legal testimony. Location: Sunbāṭ (Sambuṭya). Dated: Adar 1427 Seleucid = February/March 1116 CE. In which Hilāla bt. Natan (aka Hilāla bt. Hiba), a widow with …

    1. חצרת בין ידינא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא הלאלה בת נתן נע בעד צח
    2. ענדנא מערפתהא באסמהא ושכצהא וקאלת לנא אשהדו עליי וקנו מני מן
    3. אלאן מימות עולם ועד עכ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  31. 531Legal documentT-S 13J4.7

    Legal document in which Aharon b. Abū al-Riḍāʾ and his wife, Labwa (“Lioness”) bt. Abū Ghālib, release each other from all claims. Labwa releases Aharon …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתימין לתתא למא כאן פי אלעשר
    2. אלאוסט מן חודש תמוז שנת אלפא וחמש מאה וחמשין וחמש שנין
    3. למנין שטרות למנינא דרגילנא לממני בי…

    Recto

    1. The testimony which took place before us, we, the undersigned witnesses: On the middle ten days 

    2. of the month of Tammūz 1555AG (June 1244) …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 532Legal documentT-S 13J6.14

    Fragment of a ketubba (marriage contract) which stipulates that the bride would move from Tyre to Akko in twelve months, ca. 1028-1037. The bride's father …

    1. רשותיה יתפלג בקרקע ומה
    2. ומה דאתותר מן נדונייתה לתרין חלקין בשוה פולגא יזכה בו בעלה
    3. ופולגא יחזור לבית אבהתה ואית הוא תניי ממון קיים והודה
    4. מנצור חתנא ד…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  33. 533Legal documentT-S 16.76

    Fragment from the top of a ketubba (or engagement contract?). Bride: Ratab or Rutab (רתב) bt. [...] b. Yiṣḥaq ha-Kohen ha-Sar. Groom: Yeshuʿa ha-Kohen [b. …

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  34. 534Legal documentT-S 16.123

    Ketubba for the remarriage of a couple, Ramla, 1051. Groom: Marwān b. Toviah. Bride: Sarwa bt. Mevorakh. This ketubba is cancelled, implying that the couple …

    recto

    1. שמיה דבריין נעשה ונצליח
    2. ביום חד בשובה דהוא עשרין יום ותרן יומין בירח טבת בשתא תליתיתא דשבועא מה דהיא שנת ארבעה אלפין ותמני
    3. מאוו[ן ו]תרן עשר שנ…

    Friedman #13

    1. By the name of our Creator. May we build and prosper.
    2. On the first day of the week, which is the twenty-second day of the month Tevet…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  35. 535Legal documentT-S 16.181

    Betrothal register (53b according to Friedman) between Manṣur b. [...] b. Yiṣḥaq b. Saʿīd b. Pinḥas to Zahara bt. Yaʿaqov haKohen the scribe. One of …

    1. בה בשבת ביו יום בחדש אדר הראשון שנה ג שלשבוע שנת עיבור ושנת
    2. ארבעת אלפים ם צג שנים לבריות עולם בדמשק נתן חותם ערבון מנצור
    3. בן [...] יצחק בן סעיד בן פי…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  36. 536Legal documentT-S 16.181

    Betrothal register between Biqa (?) b. Moshe known as Abu Kāmīl and Mimuna bt. Ḥasan. The groom gives a quarter of a compound to Mimouna …

    1. [ב]חמישי בשבת בט ימים בחדש אדר הראשון שנה ג שלשבוע שנת עיבור ושנת

    ד אלפים ם צג

    1. שנים [[ל]] לבריות עולם בדמשק נתן חותם ערבון בקה בר משה הידוע אבו

    כ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  37. 537Legal documentT-S 16.239

    Marriage contract, fragmentary and damaged, in the hand of Ḥalfon b. Menashshe, in the later period of his activity as scribe (dated documents: 1100-1138), in …

    1. ]י ארבעה דינרי דדהבא חק ימני שוי חד דינר דדהב מלאה שויא עשרה דינרי דדהבא עצאבה מני מדהבה שויא ארבעה דינרי דדהבא מערקה לאנס שויא חד
    2. ]א אזרק שון כולהו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  38. 538Legal documentT-S 16.246

    Recto: Marriage contract, fragment. Groom: Abū l-Faraj Yeshuʿa b. Berakhot. Bride: Milāḥ bt. Abū l-Faraj (from verso). Dating: Under the reshut of the Nagid Shemuel …

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  39. 539Legal documentT-S 18J1.20

    Legal document concerning a wife agreement to the reduction of her delayed marriage gift from 70 to 20 dinars and renounces the title of trustworthiness …

    1. כאן סאלנא נחן אלשהוד אלמתבתון כטוטנא .[. . . . . .] מ ור שר שלום ש[מרו
    2. צור בן כ מ ור ישועה נע אלחצור אלדארה במחצר מן זוגתה [.]מאל[. . . .
    3. בת כגק מ ו…

    Recto

    1. (1-2) His H(onor), Mr. Sar Shalom, may the Rock [preserve him] b. his H(onor), Mr. Yeshuʿa m(ay he rest in) E(den), asked us, the witness und…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  40. 540Legal documentT-S 20.101

    Ketubba with a valuable dowry listing gold jewellery, pearls, rubies, and turquoise, second half of the 15th century. (Corrected by comparison with photocopy of MS …

    recto

    1. כן מ....ם
    2. ויזכה בנעימים אנס' אתא לקדמ[נא]
    3. בחורי[ם] הנחמד התלמיד הנבון פאר התלמידים נין החסידים גזע הידידים תפארת החנחנים הברוך מבנים יראה
    4. [הי…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  41. 541Legal documentT-S K23.3.2

    Ketubba, Palestinian, dated to the 10th or early 11th century. Reused for a magical text in Hebrew. Unusually, the later scribe also wrote over the …

    1. והוות לצלח בר [...]
    2. לה מהר חולקיה [...]
    3. בדרתה דאברהם [ה...] בר חות[ם(?) ...]
    4. צפונה [דמיגו(?)] תרעא אתריה [...]
    5. [ ] רשות הרבים ולעל [...]
    6. מן בייתה(?)…
    1. And she become [the wife] of Ṣulḥ b. […]
    2. [and he gave/wrote] her as mohar the portions/his portion […]
    3. in the house of Abraham […] b. Ḥota[m(?) …]
    4. t…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  42. 542Legal documentT-S NS 99.45

    Tyrian marriage contract with a peculiar proposal formula borrowed from Malachi 2:14 (‘my companion and wife in covenant’). Mid eleventh century. (Information from CUDL)

    TS NS Box 99, f. 45, ed. Friedman, Jewish Marriage, vol.2, pp. 213-214(Doc. #20) N.T. 03-04-89 (p)Companion and wife in covenant

    1. [על שמיה ד]בריין [ב…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  43. 543Legal documentT-S NS 320.76b + T-S NS 323.35 + T-S 12.535 + T-S NS 320.76a

    Legal document: Qaraite ketubba from Ramla, part only. Yaʿaqov b. David al-Shulḥanī (groom) and Sayyida bat Wahb al-ʿArḍī (bride). Location: Ramla. Dated: Wednesday, 10 Elul …

    T-S NS 323.35 Recto

    1. בשם אל [עו']                                            ביי יצדקו ויתהללו וג'
    2. ביום רביעי בשבת בעשרה ימים לח[ודש אלו]ל בשנת אלף ו…

    T-S NS 323.35 Recto

    1. In the name of God […] In the Lord they shall be justified and praised (Is. 45: 25).
    2. On Wednesday, the tenth of the month Elul i…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    View document details
  44. 544LetterT-S NS J102

    Shelomo b. Eliyyahu writes to a notable, "I was told that you have made a marriage contract (ṣadāq) for your daughter at a Muslim court. …

    1. מע . . . . אן אלחצרה כתב לאבנתה כתאב צדאק
    2. באלגוים ולם נצדקה פ/ת/רחק מן הכיעור ומן הדומה
    3. לו

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  45. 545Legal documentT-S NS J283

    Marriage contract (ketubba) from Damascus, late tenth century. The dowry list includes a short garment of linen decorated with silver and golden threads, two shirts, …

    TS NS J 283, ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, pp. 274-275 (Doc.(#28), N.T. 03-14-89 (p)Damascus, late tenth century

    1. [...].ב ע.[...]
    2. [... נ]צפי…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  46. 546Legal documentYevr. III B 637

    One of two separate texts of a ketubba (marriage contract) written for the same Karaite - Rabbanite 'mixed marriage' and preserved on a single fragment, …

    1. ומכלפה תרין דינרין כמס מעארק תלתא דינר[י]ן [נצף רדא...דינר]
    2. ונצף תלת מכאד דינר איזאר דינר ונצף סכום הכל תמניא דינ[רין ואתנון]
    3. ביניהון דאן יסנה הדא מ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  47. 547Legal documentAIU VII.D.26

    Ketubba dated 13 December 1799 CE (15 Kislev 5560 AM) from Cairo, for Yiṣḥaq b. Avraham Muḥibb and Palomba bt. Shalom ha-Levi. The me'ukhar is …

    1. בשלישי בשבת בחמשה עשר יום לחדש כסלו שנת חמשת אלפים וחמש מאות וששים ליצירה הכא בעיר אלקאהרה הסמוכה
    2. לפסטאט מצרים דעל נהר נילוס מותבה אי[...] איך היקר …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  48. 548Legal documentCUL Or.1080 J83

    Marriage contract (ketubba) on vellum with an ornate border. The design is well-preserved and may have been rendered with watercolor paint. Location: Cairo. Dated: Friday, …

    1. בסימן טוב וחצלה וע[ו]שרה והרוחה אכי׳׳ר
    2.                                                  בששי
    3. בשבת בארבעה עשר יום לחדש ניסן שנת חמשת אלפים וחמש מאות …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  49. 549Legal documentT-S 8.116

    Segment of a court testimony. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (Date: 1100-1138). Regarding dowry arrangements after the renewal of a lost ketubba. …

    1. [שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות] ידנא לתחתא כן הוה חצר אלינא אלשיך אבו אלפצל כגק מרור צדוק הזקן
    2. [הנכבד בן כגק מרור ה]זקן הנכבד נע בר חלפון בר מש…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  50. 550Legal documentT-S 8.285

    Recto: Extract from Ruth 1. Verso: Fragment of a deed signed by Moshe ben Maymun, Damascus, late tenth century. The document includes a description of …

    1. [...]דב[...]
    2. [...]גלי וכסי [......]. .ע. .[...]
    3. [...]קושט דאית להון ומניית הדה [כלתה ...]
    4. [...]מימון השולחני ורצת ביה וקנינא [...]
    5. [...]ננ
    6. [...] משה…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details