Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

517 results
  1. 451LetterT-S 8J18.5

    India Book (IB) IV,36 (ח35). Letter from Yehuda ha-Levi in Toledo to Ḥalfon b. Netanel concerning the ransom of a captive woman in al-Andalus. The …

    1. יא מולאי וסידי אדאם אללה עזך ורדני הדא אלכתאב מן ענד מרנא
    2. ורבנא יהודה בן גיאת מולאי ומעטמך אעזכמא אללה פראית תטיירה
    3. אליך לתאנס בה ועסי אנסנא בך [אלל…

    recto

    1. אדוני וטרי – יתמיד ה' את יקרך – הגיע אליי מכתב זה מסרנא
    2. ורבנא יהודה בן גיאת, אדוני ומעריצך – ייתן ה' יקר לשניכם – וראיתי לנכון להחישו
    3. אליך, כד…

    Tags

    2 Transcriptions 2 Translations

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 452LetterT-S 10J15.1

    India Book (IB) IV,37 (ח36). Letter from Yehuda ha-Levi in Toledo to Ḥalfon b. Netanel regarding the collection of funds in al-Andalus for the ransom …

    1. יא מולאי וסידי גמ[ע אללה ביננא] קריבא עלי אלמרגוב קד אסלת
    2. אלשוק פאסע פי ... מא אפסדת ועסי וציה ורגבה אלי צ ה ר [ך
    3. ועמתך ואלי צאחב אלשרטה אבו אברהים …

    recto

    1. אדוני ומרי – הלוואי תהיה פגישתי את]ך בקרוב, כפי הרצוי. כבר חיזקת
    2. את הגעגועים עליך, לכן החש לתקן מה שערורת. אנא שלח דברי שידולים ובקשה אל מחותנ…

    Tags

    3 Transcriptions 3 Translations 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 453Legal query or responsumT-S 10J32.6 + T-S 10J9.24

    India Book III,34 (T-S 10J9.24v) and III,35 (T-S 10J32.6): Three responsa written by Ibn Avraham Ibn Yiju, most probably in Yemen. Dating: ca. 1151 CE. …

    TS 10 J 9, f. 24 (IB III,34) verso

    1. אלדי ידל עלי //צחה\\ דלך הו קול קדמאינא זֹלֹ אמירתי לגבוה כמסירתי להדיוט וקאלו פי שרח דלך
    2. פי הדא אלבריתא תנו רבנן…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    • 1r
    View document details
  4. 454LetterT-S 12.7

    Letter from [...] b. Avraham ha-Kohen to Abū l-ʿAlā' Ṣāʿid b. al-Munajjā al-Neʾeman. In Judaeo-Arabic (recto) and Arabic script (verso; the text block containing 8 …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  5. 455LetterT-S 12.190

    India Book (IB) IV,32 (ח47). Recto: Letter from Yosef al-ʿAdanī al-Mamsawī (i.e., originally from Aden and now a resident of Mamsa, Morocco) to Ḥalfon b. …

    recto

    1. גדו[ל החכמה ו]צניף הבינה מקור השכל והמזמה החכם המופלא המשנה המעולה [...]
    2. מלוה [יי חונן] ד''ל וגו'     חמודות מצרים פאר משפחתו וה[דר] קהלתו בכת…

    recto

    1. (1–2, 4–5 ראה במקור)
    2. ר' חלפון בר' נתנאל זצ"ל. מעבדו
    3. <<כתב>> התלוי רק בחסדו והמקווה לנדיבותו ולחסדיו, יוסף אלעדני אלממסוי,
    4. (אל) אדוני ומרי …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    View document details
  6. 456List or tableT-S 12.458

    India Book III, 40a. List of customs paid in Aydhab by Avraham Ibn Yiju, around 1152. IB III, 40a is the top of the page. …

    III, 40a

    1. בשמ רחמ
    2. מכס אלקאטר ג' וסדס ונצף קיראט עליה נצפה אלכולנגאן א' ותלת ורבע
    3. אל לובאן ה' ונצף אל צבר ז' ותלתין וקיראט ונצף עליה תלתה יבקא
    4. עלינא ה…

    verso

    1. In Your Name, O Merciful
    2. Customs for qāṭir, three and a sixth and a half of a qirāṭ, half for it; galangal, one and a third and a quarter;
    3. fra…

    Tags

    1 Transcription 3 Translations

    • 1v
    View document details
  7. 457Legal documentT-S 12.458

    India Book III, 40b: Instructions for manumission of a female slave written by Avraham Ibn Yiju. IB III, 40a is the top of the page. …

    III, 40b

    1. כשם ש[אין] גט אשה כשר אלא בסופר מזומן ועדים מזומנין לחתום ועידי מסירה שהם
    2. שלוחי האיש כך גט חירות הזה צריך האדון ליתן רשות לסופר לכתוב ולעדי…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  8. 458LetterT-S 13J20.7

    India Book III, 46: Letter from Moshe b. Yosef Ibn Yijū to his brother Peraḥya b. Yosef Ibn Yijū, in the Perfumers' Quarter in Fustat. …

    Recto

    1. בשמ רחמ
    2. שוש אשיש בי' תגל נפשי באי כי הלבישני בגדי ישע מעיל צדקה וג'
    3. אים מושיב יחידים ביתה מוציא אסירים בכושרות ⟦ו ⟧
    4. אים לנו מחסה ועוז עזרה בצר…

    Recto

    1. This is to inform you, my brother, that
    2. I intend, God willing to come. I have taken out a (passpo…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 459LetterT-S 16.288

    India Book III, 49: Letter by Yosef Yiju, in Mazara, to his sons Perahya and Moshe, in Fustat or Alexandria. In Judaeo-Arabic and Hebrew. Dating: …

    recto

    1. שלום רב לאוהבי תורתך וגמ'
    2. אלי אולאדי ואלעזיזין עלי ואלדיהם אטאל אללה בקאהם 
    3. וכאן להם עוזר וסומך ושומר ופדה ומציל אמן 
    4. קהלני שוקכם וכופי עליכם …

    recto

    1. [lines 1-14 summarized but not translated]
    2. Please explain our situation
    3. to our lord, the Rayyis—may God preserve him…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  10. 460LetterT-S 24.37

    India Book (IB) IV,12 (ח25). Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq, in Aden, to Ḥalfon b. Netanel. Dating: October 20, 1137 CE (Heshvan 3, 1449 Seleucid). …

    recto

    1. בשמ' רחמ'
    2. כתב עבד חצרה אלשיך [אל]אגל אלסייד מולאי אטאל אללה
    3. בקאה ואדאם עזה ועלוה ורפעתה וסמוה וארתקאה
    4. ונמוה וכבת באלדל אלדליל חסדתה ודמר עדוה

    recto

    1. בשמ[ך] רחמ[נא].
    2. כתב עבד הדרת השיך המפואר ביותר, אדוני ומדי – יאריך ה'
    3. את חייו ויתמיד את מעמדו הנכבד ומעלתו ועליונותו ודרגתו וגדולתו
    4. ורוממותו, …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 461LetterT-S 24.78

    Letter containing the testimony of Makhlūf, a respectable merchant, who had to flee from Alexandria before an oppressive government official, 'the plundering monk,' Abu Najah, …

    Recto

    1. בש רח
    2. כתאבי אטאל אללא בקא חצרה מולאי אלשיך אלאגל
    3. ואדאם עזה ונעמאה ורפעתה וסנאה ותמכינה
    4. וכבת חסדתה ואעדאה אעלמה אן לו רמת אלי
    5. שרח אליסיר ממא גר…

    Recto

    1. In your name, O merciful.
    2. I am writing to you my lord, the most illustrious elder —
    3. may God prolong the life of your excellency and make perma…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 462LetterT-S 28.22

    India Book I, 14. Letter from Yosef Lebdi to Ḥasan b. Bundar, 'the representative of the merchants' in Aden, written in the hand of Hillel …

    recto

    1. [... מר]פע וגטא [זנה ע''ח ונצף מגסל ...]
    2. [וזנה אתנין וכ]מסין דרהמא ורבע [...] 
    3. [וזן אלכל תל]ת מאיה ותסעה וכמסין דרהמ[א ...] 
    4. [אבי יעקוב אלחכים…
    1. I asked my lord to grant me an advance on fifty bahārs pepper; you agr[eed and divided the amount]
    2. between the boat of al-Qummī and th…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 463Credit instrument or private receiptT-S AS 148.13a

    Order of payment by Abū Zikrī Kohen to Abū l-Khayr Khiyyār to pay the bearer of the note one dinar and a carat. Dated Adar …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  14. 464Legal query or responsumT-S G2.59

    India Book III,29b: Responsa in Avraham Ibn Yiju's hand: legitimacy of a manumitted female slave's marriage and status of her children, Yemen, ca. 1140.

    III, 29b

    1. בשמ רחמ
    2. הדה אל רואיה קד גאת ען מר יהודאי גאון זצל קאל פי שומרת
    3. יבם שנשאת בלא חליצה אן אלדי תזוגהא אן כאן לם יולדהא
    4. כאן עליה אן יטלקהא ואן י…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    View document details
  15. 465Legal query or responsumT-S K25.285

    India Book III,29c: Responsa in Avraham Ibn Yiju's hand: legitimacy of a manumitted female slave's marriage and status of her children, Yemen, ca. 1140. When …

    III, 29c

    1. נתכלם בעון אללה פי הדה אלורקה עלי אלמסאלה
    2. בעינהא בגיר קיאס שי אלי שי ולא מטאבקה שי אלי
    3. שי ולא מגאנסה שי אלי שי אלא נקל אלמסטרה כלמה
    4. כלמה וב…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  16. 466Legal query or responsumT-S Misc.27.3.2 + ENA 4020.41

    Legal query to Avraham Maimonides (r. 1205–1237 CE) about a trader who travelled to India (Bilād al-Hind), remained there for fifteen years, and reportedly drowned …

    1. מא תקול הדרת יקרת צפיר|ת תפארת מרנו ורבנו אברהם הרב המובהק
    2. הפטיש החזק נר המע|רבי דגל הרבני יחיד הדור אור העולם ירום הודו
    3. פי אנסאן מסאפר אלי בל|אד אל…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1
    • 1v
    View document details
  17. 467LetterT-S Misc.28.33

    Letter probably sent from a man in Alexandria to his brother in Aden. In Judaeo-Arabic. Dating: likely second half of the 12th century. Rudimentary handwriting …

    Tags

    2 Transcriptions

    • 1v
    • 1r
    View document details
  18. 468Legal documentT-S NS 184.52 + T-S NS 184.55 + T-S NS 184.56

    India Book II, 60. Bill of sale for the purchase of a house by Maḥrūz. Constructed from three fragments: T-S NS 184 52, T-S NS …

    II, 60

    1. מן צמאן דרכה ואחריות זבינין | אילין עלאי אנא ישועה הלוי ועלי ואלדתי
    2. מוכלתי ועלי וראתנא בעדנא ע|ל כל שפר ארג נכסין קנין וממון דאית
    3. לנא ודיהוי …

    recto

    1. מאחריות [...] ועל אמי
    2. מרשתי ועל יורשינו אחרינו [...]
    3. על מה שמפורש למעלה בזה לעילא, ואין לאחד מאתנו הרשות לחזור בו מכל זה
    4. ולתבוע תביעה, כ…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  19. 469Legal documentT-S NS J11 + T-S 10J4.16 + T-S 16.158 + T-S 10J4.17

    Legal document. Agency agreement. Location: Fustat. Written in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. T-S 10J4.16: agreement granting Abū l-Riḍā Shelomo b. Mevorakh power of …

    T-S 10J4.16 Recto

    1. ונשתרי פי טריקנא מן אלצעיד באלעין מא אתפק לנא מן אלבצאיע ונביע דלך גמיעה
    2. פי דיאר אלימן וגירהא מן אלבלאד אלדי יתפק לנא אלממר אליהא …

    TS NS J 11

    1. […] … ten, and five hundred and fifty and a half Almoravid dinars
    2. … silver weighing eighty-two dirhams, and a linen Tūnī cloak with a bor…

    Tags

    6 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    View document details
  20. 470LetterCUL Or.1081 J2

    Mercantile letter sent possibly from Aden to India. In Judaeo-Arabic. Fragment (lower part of recto). The sender received a basket (zanbīl) of pepper which he …

    Tags

    2 Transcriptions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  21. 471List or tableENA 1822a.66

    India Book III,20: Accounts, perhaps in the hand of one of Ibn Yijū’s workers; not his handwriting. Similar to India Book III,19 (CUL Or.1080 J95, …

    Recto

    1. בשמ רחמ
    2. אלדי לה פ[י]ליה כולמי
    3. תסעה ותלתין פילי כול[מי]
    4. א //ען סבעה ונצף ותמן\\
    5. ופנמין קבץ מן דלך
    6. זבדה עשרה פיליה
    7. וקבץ זנגפר וברמה
    8. צפר כמסה עשר…

    Recto

    1. 1. In (Your) Name, Merci(ful One)
    2. What (I) owe him: a Kūlamī f[ī]lī,
    3. thirty-nine [Kūla]mī fīlī(s)
    4. \\against seven and one-half and one-eighth/…

    Tags

    2 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  22. 472LetterENA 2805.22

    India Book (IB) II, 4: Letter from Amram b. Yosef to Nahray b. Nissim requesting to forward a letter to Hassan b. Bundar. Location: Alexandria. …

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלחבר אלאגל [גדול הישיבה]
    2. ואדאם סלאמתה וסעאדתה ותאיידה ונע[מתה ען שוק]
    3. שדיד לטאלעתה אלסעידה אחיאהא אללה ק[ד עלם אלכא…

    recto

    1. (1–2) אני כותב לך, אדוני החבר הנכבד גדול הישיבה, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת עזרתו ואת חסדו לך .... מתוך געגועים

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations

    • 1
    • 2
    View document details
  23. 473LetterENA 4020.1

    India Book III, 52: Letter from Peraḥya b. Yosef Yijū, in al-Maḥalla, to Abū l-Fakhr Saadya b. Avraham Ibn al-Amshāṭī, in Fustat. Dating: 1161–72 CE. …

    recto

    1.                                             והסיר ייי ממך כל חולי וג' 
    2. עבד הדרת כגק מרנ' ורבנ' סעדיה הזקן הנ' יש' אלהינו ויצליח דרכיו ויישר 
    3. ת…

    recto

    1. The Lord will ward off from you all sickness, etc.
    2. The servant of his excellency, your honor, great and holy master and lord Saadya the respec…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  24. 474LetterENA NS 18.30

    India Book (IB) IV,34 (ח58). Letter drafts from Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in Alexandria. In Judaeo-Arabic. Dating: 1139 CE. This fragment contains three different drafts …

    Recto (as conserved)

    1. מולאי וסידי אלמע̇צם בחקה אלסני אלמקדם בסבקה אלחצ'רה אלעאליה אלסניה ומן אטאל אללה בקאהא
    2. ואדאם רפעתהא וסמוהא וסנאהא ומד טוילא פי …

    verso

    1. אדוני ומרי המפואר ביותר ומשענתי ומעוזי החשוב ביותר ועוזרי וסומכי הנעלה ביותר,
    2. כתר המפוארים ומאור האומה, שלמות הפסגה ויפי הדת והעולם הזה, חסדו …

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 2
    • 1
    View document details
  25. 475LetterJRL B 4089

    India Book, II,21a (JRL Series B 4089) and II,21b (T-S AS 151.222). Letter from Maḍmūn b. Ḥasan, in Aden, to Avraham Ibn Yiju. Dating: ca. …

    JRL Series B 4089 verso

    1. .....[....................
    2. אלתמן גפד וצח וזן אלגוניה אלאכרא
    3. בהארין גיר סבעה ארטאל סער ה מ
    4. אלתמן ט פ דינ ולה מן תסלים יאקות א…

    Tags

    1 Transcription

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1r
    View document details
  26. 476Legal documentL-G Misc. 113

    Two merchants setting out from Alexandria on a voyage to the Muslim West appoint their wives as executors and guardians of their children: (1) Yosef …

    f. 113

    1. ] שהאד[תה וכ]ט ידה אכר הדא [אלשטר] אן חצר בין ידינא ר יוסף בר יצחק נע לדא. אלפאסי והו פי צחה
    2. עקלה] וגואז אמרה טאיע גיר כארה לא [מגבור] ולא מק…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 477LetterPER H 161

    India Book (IB), II, 71. Letter from Saʿīd b. Marḥab on behalf of the court, in Aden, to the druggist Hillel b. Naḥman (aka Sayyid …

    Recto

    1. לשיבה טובה אזורה / עוז והדר ותפארה / יסובבנה בזיו
    2. וזוהר ואורה / דיע מנדע וכוח וגבורה / במו בשבתה
    3. ובקומה להתגברה / נחולה עטיית הוד ושררה / מנוי…

    Recto

    1. [lines 1-18 contain a poem, not translated in Goitein/Friedman]

    2. Your distinguished letter, my lord, arriv…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    No Image
    View document details
  28. 478LetterT-S 8.32

    Letter from a man, in Fustat, to his brother, probably in ʿAydhāb. In Judaeo-Arabic. The sender urges him to return quickly; their mother fasts out …

    Recto

    1. קלובנא מן אלשוק ולוחשה [
    2. ובלעני מא טרא עליך ובקינא פי חאל אלא יעלמה
    3. אלא אללה תעאלי מן נכד אלעיש וציק אלצדר ולם
    4. נקעד פי דכאן חתי לטף אללה תעאלי…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 479LetterT-S 8J18.3

    India Book (IB) IV,53 (ח33). Letter previously thought to be from Abū Yaʿqūb Ibn al-Najera, somewhere in Spain, to Ḥalfon b. Netanel, likely in Lucena. …

    Recto

    1. עמאדי אלאעצ'ם אטאל אללה בקאך ואדאם עזך מא ביננא אעזך אללה
    2. <<גנאני>> מן אלאדלאל יוג'ב אלאסתרסאל ואנא אדאם אללה עזך ענת לי
    3. אליך חאג'ה אגב מן פצ'…

    recto

    1. (אל) סומכי הגדול ביותר, יאריך ה' את חייך ויתמיד את יקרך. האהבה בינינו – ייתן לך ה' יקר –
    2. <<פוטרת אותי>> מלהביא ראיות המחייבות הרחבת הדיבור. וא…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 480LetterT-S 10J16.15

    India Book II, 58. Letter. Memorandum from Abu Zikri Kohen to Mahruz. Alexandria, ca. 1136-1149.

    IB II, 58, recto

    1.        בשמ'
    2. תדכרא למולאי אלשיך אלאגל מחרוז בן יעקב נ''ע אטאל אללה פי אלכיר
    3. בקאה ואדאם סעאדתה ונעמאה וכבת באלדל חסדתה ואעדאה וכאן לה

    recto

    1. בשמ'.
    2. תזכיר לאדוני השיך' המפואר ביותר מחרוז בן יעקב נ"ע, יאריך ה' בטוב
    3. את חייו ויתמיד את אושרו והצלחתו, ויכניע בהשפלה את המקנאים בו ואת אויביו…

    Tags

    2 Transcriptions 3 Translations 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  31. 481LetterT-S 12.392

    Letter from a novice India trader in a Red Sea Port to his brother, Libya. Dating: 1103. Complains in rhyme about the hardships of travel. …

    Recto

    1.  אנה] ולי דלך ואלקאדר עליה אן שא אללה
    2.  א]כי בל סיידי יום אלב לכד יומא כלון
    3.  [מן שהר] חשון סנה תתסד ערפנא אללה בר[כאת]       
    4. [לנא ולכל] ישראל …

    Recto

    1. … for he is master of this and has power over it, if God wills.
    2. … on Monday 24
    3. Ḥeshvan, (4)864, may God acquaint us with blessings 
    4.  for us an…

    Tags

    2 Transcriptions 2 Translations

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 482Legal documentT-S 12.582

    Legal document detailing how Ṣāfī, the slave (ghulām) and agent of the Jewish Academy in Fustat, insulted a notable in ʿAydhāb, Ibn Jamāhīr, in the …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא כן הוה. חצרנא פי
    2. עידאב וכאן יום אלתלאתה אלחאדי ואלעשרין מן חדש טבת שנת דכל אבו סעיד
    3. בן מחפוט אלמערוף ב…
    1. This deposition was made before us, we, the witnesses signing below. This is what happened: We were present in
    2. ʿAydhāb on Tuesday, the 21st of the m…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  33. 483Legal query or responsumT-S Ar.40.96

    Legal query probably addressed to a Muslim jurisconsult. In Arabic script. Concerning a Jewish woman whose husband converted to Islam and later traveled to India, …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  34. 484LetterT-S AS 149.3

    Letter from an India trader in Quṣ. Dating: late 11th–early 12th century (Goitein). The writer departed sick (wajiʿ) and arrived healthy in Qūṣ after a …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  35. 485LetterT-S NS 264.8 + T-S 13J21.12

    India Book (none) (H100). Letter from Maʿālī b. Abū l-Khayr al-Dimashqī, in Fez, to his father Abū l-Khayr b. Maʿālī al-Dimashqī, in Almeria. In Judaeo-Arabic, …

    TS 13 J 21.12

    1. הִל עאשִ פיִ[... ]
    2. ורבע שבִ. אלגמיעִ [... ]
    3. שב פִיהִאִ רבעין [... ]. וִעִ.[... מ]ןִ
    4. אלניל פענד וצול אִ[ל... ] תביע במא קסם
    5. אללה ואלקנט…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  36. 486Legal documentT-S NS 320.55 + CUL Or.2116.10

    India Book (IB) IV,61a. Recto: Legal testimony. Location: Alexandria. Dated: Kislev 4917 AM, which is November/December 1156 CE, under the authority of the Nagid Shemuel …

    Recto

    1. בשמ רחמ
    2. אלדי נעלם בה מואלי אלדיאנין שמ צו | נואב הדרת יקרת צפירת
    3. תפארת מרנו ורבנו אדוננו שמ|ואל הנגיד הגדול נגיד עם ייי
    4. צבאות שר השרים ונגיד ה…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  37. 487LetterCUL Or.1080 J109

    Letter from a certain ʿEli, unknown location, to the cantor Isḥāq, in Damietta. Addressed specifically to the shop of Abū l-Surūr al-Ṣayrafī. In Judaeo-Arabic with …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  38. 488LetterENA 2557.151

    India Book III, 43: Letter from Perahya b. Yosef Ibn Yiju (which he wrote in his and his brother Moshe's name) in Messina to his …

    verso

    1. פיהא לא מנחה ולא מעריב בציבור וצלאת שחרית יצליוהא
    2. מן קבל טלוע אל פגר מא ינפגר אל צו אלא קד אכמלוהא [אל]נא[ס] ומא
    3. [יט]צי אל אנסאן אלי אלבחר ללת…

    verso

    1. in the afternoon and the evening, while the morning prayer is said

    2. before dawn; at daybreak, they are already through with it.

    3. If we live…

    Tags

    2 Transcriptions 3 Translations

    No Image
    View document details
  39. 489LetterMoss. VII,17

    Verso, with the address on recto: Business letter addressed to Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi. In Arabic script. Dating: Before the beginning of 1136 CE, as …

    Verso:

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. وصلت رقعة مولاي الشيخ أطال الله بقاه
    3. ولا تسال ما لحقنا من مفارقتك وعلى انزعاجك
    4. الحمد لله تعالى الذي كانت العاقبة الى خ…

    Tags

    2 Transcriptions

    • 1v
    • 1r
    View document details
  40. 490LetterSassoon 713

    Letter from Shelomo Kohen b. Abū Zikrī Yehuda b. Yosef ha-Sijilmasi, in Fustat, to his father, most likely in Aden while on his return journey …

    Recto:

    1. ואומר מי יתן לי אבר כיונה אעופה ואשכונה וגו׳
    2. אל תירא כי אתך אני אל תשתע כי אני אלהיך וגו׳
    3. מגדל עוז שם [ייי] בו ירוץ צדיק [ונשגב]
    4. כי תעבור במי…

    Tags

    2 Transcriptions

    No Image
    View document details
  41. 491Legal documentT-S 8J5.23

    Conditional bill of divorce. In the hand of Mevorakh b. Natan. Dated: Av 1480 Seleucid, which is 1169 CE. The trader Bū Saʿd Moshe b. …

    1. בחד בשבה דהוא ש[
    2. אב דשנת אלפא וא[
    3. לשטרות באלמ[
    4. לפסטאט מצר [
    5. אנא משה בר [
    6. וחניכא דאית [
    7. אניסנא ות [
    8. ליכי אנתי פכ [
    9. וחניכא דאית [
    10. דנה וכדן תר [
    11. רשאה ו…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  42. 492LetterT-S 8J20.8

    Letter apparently from Abū Zikrī Kohen, in Fusṭāṭ, to an unidentified addressee, apparently in Alexandria. In Judaeo-Arabic. Containing news about Aden. Commodities include: pearl (luʾlūʾ), …

    Tags

    2 Transcriptions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  43. 493LetterT-S 12.13

    Letter. The sender, a newcomer in Fustat from Yemen, describes himself as 'a pigeon whose wings have been clipped' (line 1), writes to his brother …

    1. 1          אלי בנתה וקד בקית מתל חמאם מקצץ אל אג̇נחא ולמא קד

      2          תחו[ט]ת עלי נפסי פי אל ספר אלי אסכנדריה[1] קולת עסא עני נפד

      3          מן ג…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    No Image
    View document details
  44. 494LetterT-S 13J6.15

    India Book III, 57: Letter from Yosef b. Peraḥya Yijū, in Mazara, writing to an important merchant, also in Sicily., ca. 1154. Yosef states that …

    recto

    1. אטאל אללה בקא מולאי וסיידי ואדאם ו[... ו…]ה וחרמתה קד ג.....
    2. רייסי ו.ל...גא ורגא לגמלה מן אל ראגבין פי פצלה ואל ראגיין ... [...]
    3. אבקא אללה מול…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  45. 495LetterT-S 13J19.23

    India Book (IB) IV,70 (ח84). Letter from ʿAmram b. Yiṣḥaq, Alexandria, to Ḥalfon b. Netanʾel, Fustat, third page only (numbered at the top). Dated: Sunday, …

    1.                                     תאלת
    2. בעד אן אבתדא הו צלח להם בעד הדא יעזוה ויסלוה ומא כפא חזני
    3. ומא אנא פיה אלא ובעד אלשיך אבו יעקוב ש''צ ודכולה …

    recto

    1. הדף השלישי.
    2. אחרי שהוא פתח, עלה בידיהם לנחם אותו ולדבר אליו דברי תנחומים. ולא דיים יגוני
    3. ומצבי הקשה אלא שאף נוספו יציאת השיך אבו יעקוב למרחקים …

    Tags

    4 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  46. 496LetterT-S 13J20.10

    Letter from an unknown writer to Abu Zikri Yehuda ha-Kohen b. Yosef. The main purpose of the letter is to ask Abū Zikrī to send …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 497LetterT-S 13J23.10

    India Book (IB) II, 2: Letter from ʿAmram b. Yosef, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, asking Nahray to intervene with Ḥasan b. Bundār. Dating: …

    recto

    1. לכבד גד' קד' מרינו ורבינו נהוראי חכם הישיבה החבר בסנהדרין גד' 
    2. אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה ותאיידה ונעמתה
    3. ען שוק שדיד לטאָלְעתהם אל שר…

    recto

    1. (2−1) לכבוד, וכו', ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת עזרתו ואת חסדו לך.
    2. אני מתגעגע לפניכם האצילות, ישמרך אלוהים. אף ע…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  48. 498Literary textT-S Misc.35.22

    Maqāma-like work in rhymed Hebrew prose by a certain Shelomo b. Yehuda (not the 11th-century gaʾon, as this fragment is probably 12th–13th century), describing how …

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  49. 499LetterBodl. MS heb. c 28/37

    India Book I, 17. Letter from Yehuda Ibn Sighmar, at Alexandria, to Nahray b. Nissim, at Fustat, from the year 1097. The letter contains three …

    recto

    1. וצל כתאב חצרה רבנו הרב גדול הישיבה אטאל אללה בקאהא ואדאם עלאהא
    2. ותאיידהא וכבת עדוהא ושפאהא באל עואפי וכאן ענדי וקופי עליה 
    3. כמים קרים על נפש עיי…

    recto

    1. הגיע מכתבך, הדרת רבנו הרב גרול הישיבה, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך
    2. ואת עזרתו לך ויכה את אויביך ואת משנאיך לגמרי, והיתה לי קריא…

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 37 recto
    • 37 verso
    View document details
  50. 500LetterENA 2558.30a

    Letter from an unidentified sender in India to an unidentified addressee in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: Likely 12th century. The fragment begins cryptically: "...and he …

    Tags

    2 Transcriptions

    No Image
    View document details