Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

תוצאה אחת
  1. 33801טקסט ספרותיJRL Genizah Ar. 707

    Astronomical text, in Arabic script. Beginning of title on verso "كتاب علم صحيح".

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  2. 33802מסמך שלטוניBL OR 10656.2

    Recto: State document in Arabic script. Maybe a decree. Only a few words are preserved: ]لى للفراج(؟) للتقضي(؟) . . . . . صولها

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 33803סוג לא ידועT-S NS 209.31

    One line of an Arabic script document, abandoned. With the glyph. Contains a name, perhaps Isrā'īl b. Saʿd b. Mūsā al-ʿAṭṭār. On recto there is …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  4. 33804מסמך משפטיYevr. II A 1831

    Monetary agreement between a newly married couple. Yehuda b. Simha married Sarah d. Elzafan, and her father took upon himself to pay her dowry in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 33805מסמך משפטיJRL B 4781

    Draft of a court record. Location: Fustat. Mentions Mordekhai Ḥefeṣ, who was a ḥaver in the Bet Din of the Nagid in Egypt at the …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  6. 33806מכתבT-S AS 183.357

    Recto and upside down on verso: Fragment of a letter in Arabic script. On parchment. Mentions a document and witnesses. Excerpts: عبد مولاي الريس الجليل …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 33807רשימה או טבלהENA 2442.2–7

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 33808מסמך שלטוניENA 2804.5

    Official letter in Arabic script in a chancery hand, with wide line spacing. The beginnings of 4 lines are preserved.

    אין רשומות קשורות

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  9. 33809מסמך משפטיENA 4011.1

    Verso (original use): Legal or state document in Arabic script, in what looks like a chancery hand. Fragment from the bottom of the document (4 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  10. 33810מכתבJRL Gaster heb. ms 1860/15

    Bottom of a family letter in Judaeo-Arabic. Rudimentary spellings. Mentions the Rīf and Alexandria. Regards to many people.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 33811מכתבCUL Or.1080 J247

    None

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 33812מכתבJRL Gaster heb. ms 1863/17

    Document about the shipment of a purse containing 113 dinars to Nahray b. Nissim and Yaʿaqov b. Ismāʿīl al-Andalusī. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1050 CE. …

    recto

    1. רב סלם ברחמ[ת]ך ובלג

    2. בקדרתך אלי אבי יחיי

    3. נהרא<י> בן נסים ויעקב בן

    4. אסמעיל סורה צחבת

    5. יעקב בן עמנואל אלוזן

    6. ק דינ> ודינארין גיר סודס

    7. ‮…

    recto

    1. (2-1) אלוהים שים שלום ברחמיך ועשה שיגיע, על פי גבורתך: אל אבו יחיא 
    2. (3–4) נהוראי בן נסים ויעקב בן אסמעיל, כיס, עם 
    3. (5–6) יעקב בן עמנואל ;‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 33813רשימה או טבלהT-S AS 200.281

    Verso: Unidentified document mainly in Arabic script. Accounts? Mentions Abū l-Faḍl Sahl b. Manṣūr. Mentions the phrase "mutawāliyat al-ashur" followed by the name of the …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 33814מכתבT-S 8J10.16

    Recto: Letter in the hand of Moshe b. Levi ha-Levi, presumably from Qalyub to his father in Fustat. He had just been in Fustat, advocating …

    verso

    1. אלדי אעלמכם בה אני וצלת מן
    2. פצל אללה תעאלי סאלם ואעלמת
    3. אלגמאעה במא גרא ופרחו
    4. כתיר ואלאן אן קדרתו תטלעו
    5. לענד אבו עלי ותוצוה פי מציה
    6. אלי ענד בו ‮…

    verso

    I hereby inform you that I have arrived safely, by the grace of God, the exalted. I informed the group (jamāʿa) what happened and they were ve‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  15. 33815רשימה או טבלהBL OR 12369.29

    Accounts in Judaeo-Arabic, including dates and names. Late.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 33816רשימה או טבלהJRL A 634

    Legal notes, possibly for a dowry list. Name: Sayyid al-Ahl b. Abū l-Munā. Dated: Monday, 16 Tammuz 1438 Seleucid, which is 1127 CE. Might be …

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  17. 33817מכתבT-S AS 151.116

    Letter (11th century), dated 20th Ṭevet, addressed to [Nahray] b. Nissim, mentioning a certain Joseph. (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 33818מכתבT-S Misc.24.187

    Letter from Rachel b. Avraham Zussman, in Jerusalem, to Yaʿaqov Katz, in Venice. In Yiddish. Dated: 16 Heshvan 5327 AM, which is October 1566 CE. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 33819מסמך משפטיT-S NS 162.104

    Recto: Bottom part of a letter in Judaeo-Arabic. לך כתיר אללה תעאלי יתם עליך מא אנת פיה ויזידך מזיד כל כיר ויעינך עלי פעל אלזכיות …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 33820מכתבENA 4100.7b

    Recto: Letter from a son, in Qūṣ, to his mother, presumably in Fustat. Written in Judaeo-Arabic and a cipher (lines 7-12; noticed by OZ; probably …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  21. 33821מסמך משפטיT-S 20.47

    Verso (original use): Part of a Qaraite ketubba. Bride: Naʿama bt. Nisi b. Yaʿaqov. Groom: Barakāt b. Daʾūd. The betrothal deed for this couple is …

    Recto

    1. להן באמונה ויושר והמוהר אשר התנה וקצ[ב לה] חמשים כסף מוהר בתוליה וארבעים דרכמונים ט[ובים] שקולים שלמים מז …
    2. את החמשים הכסף אשר הם מוהר בתוליה‮…

    Recto

    1. [and fulfil all they owe] them in faithfulness and honesty. And the mohar that he stipulated and allocated [for her], fifty coins of silver, ‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 33822מסמך שלטוניT-S Ar.39.391

    Petition to the Fatimid vizier Al-ʿAbbās requesting an allowance in grain to be paid to the petitioner in yearly installments. Dating: 548–49/1153–54. (Information from CUDL.) …

    Recto

    1. الافضلى السيفى الناصرى ا[لــ]ـكافل لقضاة المسلميـ[ـن الهادى]

    2. لدعاة المومنين عضد الله به الدين وامتع بطول بـ[ـقائه امير المومنين] 

    3. وادام ‮…

    Recto

    1. al-Afḍal, sword of Islam, the defender, the protector of the judges of the Muslims [and the guide]

    2. of the  dāʿīs of the believers, may Go‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  23. 33823מכתבT-S 8J26.18

    Letter from Bayān, probably in Fustat, to his brother Bū ʿImrān the son of the Jewish teacher, in Qūṣ. Dating: likely ca. 12th century. The …

    1. כתאבי אליך יאכי ואלעזיז עלי וענדי אטאל אללה
    2. בקאך וגעלני מן גמיע אלאסוא פדאך :
    3. ואלדי תריד עלמה אננא עלא גמלה אלעאפיה
    4. ולם נעדם סוא אלנצר אליך גמע אלל‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 33824מסמך משפטיENA 4010.26

    Fragment from the middle of a legal document. In Hebrew. Hand of Yefet b. David b. Shekhanya? Concerning an inheritance and its division. Dating: one …

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  25. 33825מכתבT-S 8J17.27

    Letter from a man in debt and unable to meet his commitments, petitioning for help collecting charity promised by the nagid but not received, specifically …

    1. ואתם כהני י/י/י תקראו
    2. יקבל אלארץ בין ידין מ ור יוסף הכהן השר היקר
    3. כתר הכהנים נזר השרים // וינהי // באנני [פי] שדה לא
    4. יעלם בהא אלא כאלק אלוגוד לאנני‮…

    Recto

    1. "While you shall be (called) Priests of the Lord," etc. (Isaiah 61:6)
    2. [...Your slave...] kisses the ground before (our) m(aster) and t(eacher‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד 2 דיונים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 33826מסמך משפטיT-S NS 324.74

    Verso: dowry list that. Groom: Avraham b. Yosef. The marriage gifts and conditions are enumerated. Looks like the hand of Yefet b. David b. Shekhanya. …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 33827מסמך משפטיT-S 18J1.4

    Will in Hebrew, magnificently written. Location: unknown. Dated: Sunday, 18 Ḥeshvan 1318 Seleucid = 13 October 1006 CE. In which a rich man, Maṣliaḥ b. …

    1. מעשה שנכנסנו אנחנו העדים החתומים למטה באחד בשבת בשמונה עשר ירח
    2. מרחשון שנת אלף ושלש מאות ושמונה עשרה לשטרות אצל ר מצליח הזקן בן אל
    3. חסן הידוע בן אלצב‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  28. 33828מסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.29

    India Book V, 47. Legal record (#65). Inheritance settlement. Dated: Middle of Iyyar 1467 Seleucid. "One of a series of documents from 1156 about an …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 33829מסמך שלטוניT-S NS 144.28

    Fiscal document in Arabic script. Referring to al-muqṭaʿīn. Needs examination. Reused on recto for piyyuṭ.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 33830רשימה או טבלהBL OR 10794.12

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 33831רשימה או טבלהT-S K3.18

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 33832מסמך משפטיT-S Misc.29.59a + T-S 13J36.14 + T-S NS 324.135

    Verso: halakhic text, possibly part of a responsum, written by Efrayim b. Shemarya (fl. 1007–1055 CE), dealing with excommunication and repentance. (Information in part from …

    דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  33. 33833מכתבT-S AS 179.56

    Recto: Unidentified document in Arabic script, maybe the bottom of a letter. Verso: Probably a prescription. In Arabic script.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 33834מסמך שלטוניENA 3951.7

    Tax receipt, Ayyubid. Dated: 7 Muḥarram 607 AH = 1 July 1210 CE. The payment is made (min jihat) by a government employee (al-mustakhdam); the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  35. 33835מסמך משפטיT-S 16.129

    Simha, daughter of Moshe b. Job, wife of Yosef al-Bali, sells a Pentateuch with gilded ornaments to Yiṣḥaq b. Avraham. Dated Iyyar 5159/April-May 1399. (Information …

    1. נחן אלכאתמון אספל הדא אשהדתנא עלי נפסהא בקנין שלם מעכשיו שמחה בת ר משה
    2. נע בן איוב הי זוגה לר יוסף אלבלי אנהא קבצת אלאן מן ר יצחק בר אברהם נע שור יג‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  36. 33836מסמך משפטיT-S Misc.8.97

    Marital agreement between groom David b. Efrayim ha-Parnas and bride Mubāraka bt. Faraḥ ha-Kohen (maybe the same as in T-S AS 153.50 (PGPID 34983)), listing …

    1. בשמ רחמ
    2. החתן דויד בר אפרים הפרנס
    3. הכלה מבארכה בת פרח הכהן
    4. אלמקדם כמסה אלמוכר עשרה . . .
    5. זוג חלק
    6. ארבע כואתם מנהא ואחד מש[בך?
    7. ואכר סאדג ואתנין פצה תלת‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  37. 33837מכתבT-S AS 145.197

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 33838סמי ספרותיT-S 8J41.9

    Recto (secondary use): protective prayer or charm for the inhabitants of a certain place, written in a mix of Hebrew and Judaeo-Arabic. (Information from CUDL)

    1. ]ר אהיה תוב[ ] והנורה ההוא הוא השם הנעים הנקוב המ[ ]
    2. ]אלמנעם עלי מכאננא הדא אלדי פיה נחן סכאן ואל[ ]
    3. ]צור יה ייי צבאות עלי מן בני ישראל ממזרח שמ‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  39. 33839מכתבT-S 13J15.12

    None

    1. שלומות רב[ות . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. קרובות וזכ[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 33840מסמך משפטיT-S AS 146.129 + T-S AS 146.25

    Deed of sale for a property. Location: Alexandria. Dated: Tuesday, 17 Nisan 5338 AM, which is 1578 CE. Seller: Yosef מושודו. Buyer: Binyamin אלרייאש. Price: …

    [............................................................................................]

    1. ...].ני יצ׳׳ו ועליה אחת מהם יש לה חלונות לרשות ה[.]נ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 33841מכתבYevr. II A 1476

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 33842מסמך משפטיENA 3914.1

    Bottom of a legal document in Arabic. Dated: 432 AH = 1040/41 CE. Merits further examination.

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  43. 33843מסמך משפטיT-S AS 111.1

    Recto: prenuptial agreement dated Sunday, 29 Kislev 1426 Sel. (= 1114 CE), mentioning Abū l-Ḥasan al-Ḥusayn, Ibrahīm al-Wajʿ, and the wife of Abū Saʿīd al-Ḍarīr. …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 33844מסמך שלטוניMoss. IXa,2.14

    Fiscal account, fragment from a bifolio. Items include names (Yūsuf [...], Faḍāʾil [...]) and quantities of dinars expressed in words.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 33845מכתבT-S AS 178.25

    Small fragment of a mercantile letter in Arabic script.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 33846מסמך שלטוניT-S K16.76

    State document, possibly a fiscal account in Arabic script. Large and well preserved. Reused on recto for piyyuṭ. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 33847רשימה או טבלהT-S Ar.30.18

    None

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 33848טקסט ספרותיT-S AS 161.66

    Narrative in Judaeo-Arabic, including dialogue between a man and a woman concerning marriage. Also mentions a female slave. (Information in part from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 33849מכתבT-S 12.246

    Letter from Nissim b. Ḥalfon, from Tinnis, to Nahray b. Nissim, Fustat. Around 1057. The first part contains greetings for Nahray’s marriage. The writer wishes …

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך [וסעאדתך מן]

    2. תניס לב בקין מן מרחשון ען סלאמה ונעמה אעלמך יאסידני ומולאי.... אן פי]

    3. י‮…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת אושרך,
    2. מתניס, בכ"ח (או: כ"ט) במרחשון. שלומי טוב ואני מא‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 33850מסמך משפטיENA NS 85.1312.2

    Minute legal fragment in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100-1138 CE).

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך