Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

תוצאה אחת
  1. 3101מכתבT-S 8J21.31

    Letter from Salāma b. Asad the perfumer to Abū Saʿīd al-Afṣī. In Judaeo-Arabic, with some unusual spellings. Dating: 12th century (the addressee is well known …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 3102מסמך שלטוניT-S AS 151.160

    Verso (original use): Undeciphered document in Arabic script, likely state-related. Appears to be dated 427 AH = 1035/36 CE, which is consistent with the Hebrew …

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3103טקסט ספרותיYevr.-Arab. II 7

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 3104מסמך משפטיT-S Ar.35.223

    Recto: Legal document, an iqrār, in Arabic script. Perhaps a rental contract for Abū Muḥammad b. Abī l-ʿIzz. Appears to be dated 694 AH, which …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 3105מכתבENA NS 17.33

    Letter sent from Fustat by Barhun b. Salih al-Tāhartī to his cousin Barhun b. Musa. The letter deals with business dealing with Muslims and the …

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ואצרף אלאסוא

    2. ענך ברחמתה מן מצר יום אלגמעה ען סלאמה ונעמה ושוק אליך ותעליק קלב אלי ‮…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ויסלק כל רע
    2. ממך ברחמיו, מפסטאט, ביום ו׳. שלומי טוב ואני מאושר, ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  6. 3106מכתבBodl. MS heb. d 66/79

    Letter from Natan b. Nahray from Alexandria to Nahray b. Nissim in Fustat.

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלאגל ואדאם תאידה וסלאמתה 
    2. ונעמאה וכבת אעדאה מן אלמסתקר ל''ח בקי מן תמוז כתמה 
    3. אללה עליך באחסן כאתמה אעלם מול‮…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי הנכבד, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את עזרתו לך ואת שלומך
    2. ואת חסדיו לך ויכה את אויביך, מן הבית, בכ"ב בתמוז, יחתו‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד

    • 79 recto
    • 79 verso
    הצגת פרטי מסמך
  7. 3107מכתבT-S AS 148.35

    Verso: Informal letter in Arabic script, apparently signed by Yūsuf Khalīl (per CUDL). Seems to be dealing with small business transactions. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  8. 3108מסמך משפטיT-S NS 320.109

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 3109טקסט ספרותיJRL A 281 + JRL B 5756

    Maimonides autograph of the Mishneh Torah.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 3110מכתבT-S AS 157.505

    Small fragment of a letter in the hand of Yehuda Ibn al-ʿAmmānī (early 13th century). Likely related to T-S AS 157.364 and T-S AS 157.365. …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 3111רשימה או טבלהENA 2991.24

    List of accounts and calculations in Judeo-Arabic related to the weight, value, and prices of "raisins / זביב" (l. 3r, 8r) and other goods. Given …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  12. 3112סוג לא ידועCUL Or.1080 J47f

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 3113מסמך משפטיT-S AS 151.277

    Small fragment of a legal document in the hand of Yosef b. Shemuel b. Saʿadya ha-Levi (ca. 1181–1209). Mentions Abū l-ʿIzz al-Sukkarī. Signed on verso …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 3114סמי ספרותיBL OR 5565G.36

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 3115מסמך משפטיENA NS 77.61

    Small fragment from the end of a legal document signed by Avraham b. Shemaʿya.

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  16. 3116Legal query or responsumENA NS 7.90

    Legal query in Judaeo-Arabic (fa-yuftūnā sādātunā). Looks like the hand of Abū Zikrī Kohen; compare BL OR 5549.5 (PGPID 6238).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  17. 3117מכתבT-S AS 150.197

    Letter in Judaeo-Arabic. Discussing a woman who was possibly abandoned (dawwar/dawwir ḥawālayhā... wa-khallāha...). (Information in part from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 3118מסמך משפטיBodl. MS heb. b 12/14

    Marriage contract (ketubba). Location: Cairo. Dated: Monday, 28 Kislev 1370 Seleucid, which is 1058 CE. Groom: Yaʿir b. Mevasser. Bride: Mubāraka b. Khalaf. No trousseau. …

    דיון אחד

    • 14 recto
    • 14 verso
    הצגת פרטי מסמך
  19. 3119מסמך משפטיT-S AS 152.32

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 3120מסמך משפטיT-S NS 59.28

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 3121מסמך משפטיJRL B 2209

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  22. 3122טקסט ספרותיT-S NS 226.171

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 3123מכתבT-S 10J17.7

    Letter from a merchant, who had been out of work for a year and a half and suffered heavy losses, to an unnamed individual into …

    1. בשמך רחמנה
    2. אלדי אעלם חצרה מולאי אלשיך אבו אלחסן
    3. חפצה אללה ותולאה וגעלני מן גמיע אלאסוא
    4. פדאה אן מא כפי ענך אמר הדה אלניל
    5. אלדי וקענא פיה ואנה אעלם כא‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  24. 3124רשימה או טבלהT-S 12.395

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 3125רשימה או טבלהT-S Misc.22.306

    Large account in Arabic script. Unclear for what. Sums of money are listed together with months of the year. The year 497 is mentioned = …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 3126טקסט ספרותיT-S AS 150.44

    Commentary on Psalms 101; translation of Psalms 102:1-29, followed by commentary, quoting Jeremiah 17:6. (Information from CUDL.)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 3127מכתבENA NS 53.23

    Form letter from the community of Hebron. In Hebrew. Dated: 5539 AM, which is 1778/79 CE. The name Refa'el Ḥannuka is filled in in big …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  28. 3128מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/82

    Legal document. Bottom part only. Someone releases Sitt al-Ḥusn from all claims. Signed: Mordekhay b. Moshe ha-Kohen.

    אין רשומות קשורות

    • 82 recto
    • 82 verso
    הצגת פרטי מסמך
  29. 3129מסמך שלטוניT-S Ar. 41.139

    State document, in large oversized chancery script, two words. A decree.

    1. والدين ممـ[ـن] حـ[

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 3130מסמך משפטיT-S Ar.39.259

    Legal document, in Arabic script. Acknowledgement of a debt. The debtor agrees to repay the debt or submit to tarsīm (house arrest), taḥbīs (imprisonment), or …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 3131סוג לא ידועENA NS 85.422

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  32. 3132מסמך משפטיT-S NS 226.87

    Small fragment with few words from a legal deed, written by Halfon b. Menashshe Halevi (fl. 1100-1138). Possibly related to the shelfmark T-S NS 226.84 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 3133סוג לא ידועENA 3973.13

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  34. 3134מכתבCUL Or.1080 J177

    None

    1. בשמך רח
    2. כתאבי אטאל אללה בקא מו[לאי
    3. ונעמ[ת]ה ואלדי תריד ע[למה
    4. צרה ען אבו אלסרור מ[
    5. .]. .[. . . . .] פוצלת כתבך [
    6. וכטך מא ינקדי וה סל [
    7. כתאבי האדי אל‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 3135Legal query or responsumT-S NS 342.11 + T-S NS 342.82 + T-S NS 342.104 + T-S NS 342.72 + T-S NS 342.75 + T-S NS 342.73 + T-S NS 342.1 + T-S NS 342.70

    Legal query addressed to the Gaʾon (probably Maṣliaḥ) in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–1138 CE). Concerning a man who remarried after …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  36. 3136סמי ספרותיT-S NS J479

    Both sides of this folio are filled with miscellaneous jottings mainly in Judaeo-Arabic written in an idiosyncratic (unique?) cipher. Dating: no earlier than mid-13th century, …

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 3137מכתבT-S 8J36.6

    Letter (possibly a copy, as it is blank on verso and is set out more like a page of text than a letter) sending greetings …

    1. אשאל מיום מעלליו יעבור על . . . ל
    2. ואל יתעבר ויגביר חסדיו ואל יתגבר
    3. למחול עוני ואם גליתי קלוני והגדתי חסרוני
    4. והייתי כמביא אידו בידו ויקשו בנפשו
    5. במעל‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  38. 3138מכתבBodl. MS heb. d 77/12

    Segment of a letter from Shelomo b. Yehuda to Avraham b. Mevaser. Dating: ca. 1025–1051 CE, based on Shelomo b. Yehuda's years of service as …

    1. כתאבי יא סידי יא סגול קהל מצרים ורצויה אטאל אללה בקאך
    2. ואדאם עזך ותאידך וסעאדתך ורעאיתך מן אלקודס עמרה אללה
    3. וגאמע אלשמל פיה במנה אנה ולי דאלך וען חא‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 12 recto
    • 12 verso
    הצגת פרטי מסמך
  39. 3139מסמך משפטיBodl. MS Arab. c 56.21

    Note in Arabic script. Dating: Ottoman-era. Dated 12 Muḥarram '99 (possibly 1099 or 1199 AH). The top line appears to read الى حضرة المكرم انبارك …

    אין רשומות קשורות

    • fol. 21a
    • fol. 21b
    הצגת פרטי מסמך
  40. 3140מסמך משפטיENA NS 3.21

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  41. 3141מסמך משפטיENA 3795.8

    None

    תעתוק אחד דיון אחד

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  42. 3142רשימה או טבלהT-S AS 146.197

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 3143מסמך משפטיT-S 10J2.39

    Legal document. Bill of divorce, Bilbays. Dated: 18 Shevat 1590 (2 February 1279). This bill of divorce is one of forty under the T-S 10J2 …

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 3144מכתבT-S 8J27.4

    Letter from Ṣāliḥ b. Bahlūl, probably from Mahdiyya, to Nahray b. Nissim, Fustat. December 18, 1061. Mentions Barhun b. Musa al-Tāhartī that is in the …

    recto

    1. תקדמת כתבי אליך יאמולאי ואלי סידי אבי סעיד אחיאה אללה ואטאל בקאכם ואסעדכם וכאן לכם

    2. עוזר וסומר [ ] פי אלבחר ומע אלפלוג משרחה [ ] ארגו וצולה‮…

    recto

    1. (1–2) שלחתי לפני כן מכתבים אליך, אדוני, ואל אדוני אבו סעיד, ייתן לו אלוהים חיים וייתן לכם אריכות ימים ואושר ויהיה לכם עוזר וסומך, (חלק) בדרך ‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 3145מכתבT-S AS 176.17

    Letter in Arabic script. Fragment (right side of recto). It seems to do with government business—mentions a dīwān early on, and is written in a …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 3146מכתבENA 4100.2

    Family letter in Judaeo-Arabic. From a man or woman, likely in Damascus, to their brother, likely in Fustat. The addressee is rebuked in strong terms …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  47. 3147Legal query or responsumT-S Ar.30.252

    Legal queries and responsa.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 3148מסמך שלטוניT-S AS 169.58

    Recto: Small fragment of a state document. The ends of four or five lines are preserved, very damaged. Reused on verso for faded Hebrew characters, …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 3149מכתבT-S 12.834

    Literary letter/epistle. It is not clear that the descriptions on Goitein's index card apply to this fragment.

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 3150טקסט ספרותיCUL Or.1080 15.14 + T-S NS 168.8

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך