Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

תוצאה אחת
  1. 3151מכתבENA 3504.4

    Letter addressed to Yūsuf al-Surrī. The name Saʿīd Maḍmūn the Blind appears at the bottom of verso; unclear if this is the name of the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  2. 3152מסמך משפטיT-S 13J1.9

    End of a legal deed; only the date and signatures are preserved. Nine signatures, Nisan 1041. (Information from Goitein's index cards) EMS

    1. כתב [ ]ממ[
    2. נכתב בחדש ניסן שנת אלף שלש /ו/מאות וחמשים ושתים למנ[י]ן [שאנו
    3. רגילין למנות בו בפסטאט מצרים שעל נילוס הנהר מושבה
    4. ניסין בר בשר ישועה הלוי ‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3153Credit instrument or private receiptT-S NS 306.139

    Receipt of some sort for Abū l-ʿIzz.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 3154מכתבT-S 12.786

    Fragment of a letter or responsum. This portion consists entirely of citing and expounding biblical verses.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 3155מכתבT-S NS 325.9

    Opening of a letter to Efrayim b. Shemarya (fl. 1007–1055 CE). The portion preserved consists mainly of poetical praises.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 3156מכתבT-S Misc.28.107

    Letter from ʿEli ha-Kohen b. Yeḥezqel, in Jerusalem, to ʿEli b. Ḥayyim ha-Kohen, in Fustat. (The addressee is named Abū l-Ḥasan ʿAllūn al-Ḥaver b. Muʿammar …

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלחבר ואדאם עזה ותאדיה מן אלקודס לו כלון מן אייר
    2. וחאל סלאמה ועאפיה ושוק שדיד גמע אללה ביננא עלי אסר חאל במנה וכרמה אועלם
    3. ‮…

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 3157מכתבBL OR 5542.17

    India Book II, 57. Part of a copy of the same letter that is preserved in full in IB II, 56 (T-S 16.345, PGPID 5447), …

    תגים

    תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 3158מסמך משפטיT-S K25.17

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 3159מכתבT-S Ar.39.171

    Recto: Informal note in Arabic script. "These are black ones (سودا) I have sent to my master.... increase or loss...." It is unclear what "black …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 3160רשימה או טבלהT-S Ar.30.128

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 3161סוג לא ידועENA NS 79.49

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  12. 3162מכתבNLI 577.3/6

    India Book III,16: Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq in Aden to Avraham Ibn Yiju in Mangalore, dated July-August 1148. The letter contains information about their …

    Recto

    1. בשמ רחמ
    2. וצל כתאב חצרה אלשיך אלאגל מולאי ומאלכי
    3. חרס אללה נעמתה וסרמד גבטתה ומכן
    4. בסטתה ואעלי כלמתה ורפע פי אלדארין דרגתה
    5. וכבת אעדאה וחסדתה ומא ‮…

    Verso, address

    1. (To) His excellency, the most illustrious Sheikh, my master,
    2. Abū Isḥāq Abraham, son of
    3. his honor, great and holy master Peraḥya b. Y‮…

    תגים

    2 תעתוקים 3 תרגומים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 3163מכתבYevr. II A 1766

    A letter to the Karaite community in Luzk.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 3164מסמך משפטיT-S 8.96

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 3165מכתבYevr. II A 1636

    A letter to Shmuel b. Aharon

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 3166מכתבT-S AS 149.190

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. The writer conveys longing for the addressee (reports about people who are so overcome by weeping that they cannot be recognized) …

    1. ]גואב סרעה פאן [
    2. ] אלבכא ואלנחיב ולו ראיתהם מא [ערפתהם
    3. מן] שגל אלקלב מן אגל פרקת אלמולא אללה
    4. יגמע שמ]להם באלמולא קריב ואמא אלאך אלעזיז
    5. ] פי אלדהליז‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 3167טקסט ספרותיCUL Or.1080 C6.10

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 3168מסמך משפטיBL OR 6356.1–16

    Legal record (#35) in a court register/pinqas from a Rabbanite beit din in Cairo (on f. 9r of BL OR 6356). In Hebrew. Location: Cairo. …

    Recto

    :(Documents 34-36) Folio 9r

    1. בה(י)ות שהחכם המרומם כה׳׳ר ברזלי הכהן שליחא דרחמנא של עה׳׳ק חברון ת׳׳ו בכח ההרשאה שבידו מכללות הק׳׳ק הנז׳ חלה את
    2. ‮…

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 3169מסמך שלטוניT-S Ar.37.209

    Recto: State document. In Arabic script, in a chancery hand. The beginnings of 7 lines are preserved. Possibly a decree? Talking about the destruction of …

    1. واثاره معروفة في الـ[

    2. النواحي وافعالهم و[

    3. معروف والتي يحـ[

    4. خراب النواحي ولىـ[

    5. الجاري له بسبب الـ[

    6. ذلك ويجهد[

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 3170מסמך משפטיT-S NS 320.64a

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 3171רשימה או טבלהJRL Genizah Ar. 206

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  22. 3172רשימה או טבלהT-S Ar.34.180

    Business accounts in Arabic script. Mentions many names, such as Mūsā b. Khalaf and Khalaf b. ʿAlī.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 3173מכתבStras. 4110/89

    Letter in Judaeo-Arabic, possibly a draft as it does not have an address. The recipient is referred to as al-Kohen al-Ḥaver. The writer has been …

    1. בשמ
    2. כ[תאבי] אטאל אללה בקא מולאי אלכהן אלחבר ואדאם עזה ותאיידה וסעאדתה
    3. ואני מהני למולאי אלחבר בהדא אלפור אלמבארך אעאדה אללה עלי מולאי שנים
    4. רבות ומי ‮…

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 3174סוג לא ידועENA 3924.16 + ENA 3924.20 + ENA 3924.11 + ENA 3924.17

    Arabic script, much of the text is faded but portions are legible in red ink. Vertical lines are visible on the recto and verso that …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  25. 3175סוג לא ידועENA NS 85.407

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  26. 3176מכתבT-S 18J3.8

    Letter to Yaḥyā ha-Sar. In Judaeo-Arabic, with an elaborate opening in Hebrew. In the hand of one of the 13th-century Mosul Nasis? (Information in part …

    Recto:

    1. א[ל הדרת] כגק . . . . רנו פארנו מרנ ורבנ
    2. יחיה השר האדיר החכם האביר אשר חכמותיו
    3. על הסדר הסדיר ולבו לקנות חכמה יומם
    4. ולילה הדיר פאר(?) השרים תפ‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 3177מסמך משפטיENA 2607.4

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  28. 3178סוג לא ידועENA 4032.1

    Document in Arabic script, possibly. Badly damaged. Requires further examination.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  29. 3179מכתבT-S NS 327.10

    Letter in Arabic script. Likely sent from Jerusalem (since it refers to people "coming up" from al-Ramla this week). Addressed to a woman. The sender …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 3180סמי ספרותיENA 3950.2

    Ophthalmological medical recipes. In Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  31. 3181רשימה או טבלהT-S K6.126

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 3182מסמך שלטוניAIU IV.C.259

    Decree. Only part of one line is preserved, mentioning the caliph al-Ḥāfiẓ, "...wa-waliyyihi ʿAbd al-Majīd Abī l-Maymūn al-Imām..."

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 3183רשימה או טבלהT-S K3.39

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  34. 3184רשימה או טבלהT-S K25.84

    None

    recto

    1. בשמך רח' תבת מא גבי פי גומעה סלך אלרבי'
    2. יום אלאחד חסין אלאחד ואלאתנין מן בן חרב אלאחד
    3. ענד עלי ג' בטאלין אלתלתא ב' בטאלין אלאתנין ב'
    4. אלאתנין ג‮…

    Recto

    1. In Thy Name, oh Merciful! The list of (the sums) collected during the week of the end of Rabīʿ : 

    2. Sunday: Ḥusayn, 1+2. From b. Ḥarb, 1. 

    3. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 3185סוג לא ידועMIAC 23

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 3186טקסט ספרותיCUL Or.1081 1.40

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 3187סוג לא ידועENA NS 85.648

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  38. 3188מכתבT-S AS 176.222

    A single (long) line from an Arabic document, likely a letter.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 3189מכתבT-S 8J16.28

    Letter to Menahem from the cantor of Malij concerning an inheritance. EMS Verso: Jottings in Arabic script. (Information from CUDL)

    1. בשמ רחמ
    2. סבב הדה אלאחרף אלי מולאי אלשיך אלגליל
    3. אטאל אללה בקאה ואדאם תאיידה ועלאה
    4. וכבת אעדאה אעלאמה [אן ]אלה
    5. נע למא חצרתה אל [ ]לדה
    6. חסן מוצל הדה אלאח‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 3190מסמך משפטיT-S 8J6.8 + T-S 13J30.3

    Fragment of a Hebrew deed in which witnesses testify that Ezra b. Shemuel b. Ezra, the representative of the merchants, came to them to complain …

    T-S 13J30.3 recto (Gil edition)

    ....

    1. ושיבדי[ל]וה מעדת ישראל והניחה
    2. מבארכה זאת דברינו והלכה אל שופט
    3. השופטים ולקחוהו הרגלים וביזת אתו
    4. והצרך לברוח מפנ‮…

    Recto

    1. (1–2) What took place before us, we the witnesses undersigned on this document, on the month of Elul, 

    2. (3-4) 4994 AM (= 1034 CE) in Fust‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 3191רשימה או טבלהJRL AF 29

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  42. 3192מכתבJRL B 7430

    Fragments of a commercial letter in Ladino. Mentioning R. Sason; Shemuʾel b. [...];, Avraham כיתאריש(?); the addressee's sister Doña Zahra (the same as in T-S …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 3193מכתבT-S 13J6.3

    Letter by Shemuʾel b. ̔Elī Gaon to Egypt appointing one disciple as receiver of collections for the Academy. Dated Iyyar (1)487 (Sel.), which is April-May …

    Recto

    1. ת[י]קרהו כראוי לשלוחי הישיבה ותלמידיה ואליו ימסרו רשויות הישיבה ונדבותיה
    2. בעין יפה כדי שיתברכו מן השמים והמסרב והמעיז פניו יעשה בו דין
    3. והשומע ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 3194מסמך שלטוניT-S 8J21.26

    Letter or possibly a decree to a lower official in a chancery hand. Upper part only. Someone has attempted to wash out the text of …

    תגים

    דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 3195סוג לא ידועJRL Genizah Ar. 556

    Unidentified text, in Hebrew script. Probably literary. JRL cataloguing data connects with Gaster Ar. 564 (PGPID 33259), perhaps because the two fragments were stuck together …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 3196מכתבHUC 1107

    Recto: Letter addressed to Shimʿon Shemuel Duga, the ḥakham of ʿImādiya. Other persons, scholars and laymen, are mentioned by the writer, who was evidently a …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 3197מכתבBL OR 10599.1A

    Lower fragment: Letter fragment addressed to Yehuda ha-Kohen ha-Sar ha-Adir

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 3198טקסט ספרותיBL Or. 6197.7–8 + T-S NS 298.55 + T-S 8Ka7.4

    Gzar-dina de-Yeshu (Toledot Yeshu, JA1 in Bohak's edition, Judaeo–Arabic translation, "Pilate" recension), final portion of the text on BL Or. 6197.7 (through passage 9.5); read …

    BL Or. 6197.7r (ninth section in join)

    1. פלמא כתר אלכלאם אסתדעא [אלמ]ל֯ך ב[י]ה֯ו֯דה
    2. אלגנן פקאללה אלרגל אלדי צלבתה איש עמלת בה. 
    3. פקאל ד֯פ֯נ֯ת֯ה פי א֯ל‮…

    BL Or. 6197.7r (ninth section in join)

    1. When the word had spread, [the ki]ng summoned Yehudah

    2. he gardener and said to him: “The man whom you (sg.‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  49. 3199מכתבT-S AS 166.58

    Small fragment of a letter in Judaeo-Arabic. On verso there are also phrases from an earlier document in Arabic script: ما تسافر الى . . …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 3200סמי ספרותיT-S 12.740

    Magical prayer for protection (from every evil, evil eye and impious persons) written (by an unskilled, possibly Hebrew rather than Coptic) hand in the Bohairic …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך