Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

תוצאה אחת
  1. 3051מסמך משפטיYevr.-Arab. I 328

    Legal record (#53) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 18v of Yevr.-Arab. I 328). Dated 3 Tishrei 5323 …

    Yevr.-Arab. I 328, folio 18v 

    1. לא נחאס ולא קמאעו(?) ולא אתאת ולא קרץ ולא מקארצ'ה ולא רהן ולא
    2. מעאמלה אן תתעאמל בהא אלכלק ולא דעוא ולא טלב ולא ודאעה
    3. ו‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 3052רשימה או טבלהT-S Ar.34.232

    State document in Arabic script. Dating: Likely Ayyubid or early Mamluk-era, based on hand and layout. Very difficult to read, and the substance is unclear. …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3053מכתבT-S Ar.39.120

    Recto: Letter in Arabic script. Fragment (bottom part only). Needs examination for content.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 3054Credit instrument or private receiptT-S AS 149.235

    Order of payment by Abū Zikrī Kohen. (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 3055מסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.12

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 3056מסמך משפטיT-S AS 145.31

    Ketubbah formulary, mostly complete, Babylonian style. AA and RR

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 3057סוג לא ידועENA NS 85.719

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  8. 3058סוג לא ידועENA NS 85.891

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  9. 3059רשימה או טבלהT-S Ar.30.215

    Private account written by Nahray b. Nissim. Dating: ca. 1055. Details about business with Abū Sahl ha-Kohen (probably Menashshe ha-Kohen b. Avraham) as well as …

    recto, left column

    1. למולאי אלשיך אבי סהל בן אלכהן אדאם אללה עזה 
    2. מן גמלה מא תרכה ו' צראר                    ס''ח וחלח ורב' 
    3. ולה תמן צ''ד ו>' פצ'ה ד'‮…

    recto, left column

    1. לאדוני ורבי, אבו סהל בן הכהן, יתמיד אלוהים את גדולתו, 
    2. מכלל מה שהשאיר: ו' כיסים, ס"ח ושליש ורבע; 
    3. לזכותו תמורה בעד צ"ד וחצי כסף,‮…

    תגים

    תעתוק אחד 2 תרגומים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 3060מסמך משפטיT-S K25.240.11

    Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Abū l-Majd is to expedite the payment of 81 dirhams to the Muslim Judge Shams al-Din. This …

    1. ב
    2. אלשיך אבו אלמגד שצ' יעגל בתסלים
    3. אחד ותמאנין דרהמא ללקאצי שמס אלדין
    4. תגליק מא בקי לה מן גואלי סנה ארבע
    5. ועשרה וסת מאיה יא` אלעגמה (עלעגמד/ר/י?)‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 3061מכתבBodl. MS heb. c 72/17

    None

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 3062רשימה או טבלהT-S AS 183.13

    Table of Greek/Coptic alphanumerals in a very disorderly scribal hand. Medieval-era.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 3063מסמך משפטיENA 4011.62

    Recto: Bill of sale for a female slave. In Judaeo-Arabic. Dated: Av 1466 Seleucid, which is 1155 CE, under the authority of the Nagid Shemuel …

    תגים

    דיון אחד

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  14. 3064מסמך שלטוניFrankfurt 116

    Account in Arabic script in small handwriting, possibly official (fiscal). Reused for Hebrew piyyuṭ in a hand resembling that of Abū Sahl Levi.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 3065Legal query or responsumENA 3693.1

    Legal query addressed to Maimonides, ca. 1168–1204 CE (based on the years when he was active in Egypt). Reuven gave a golden needle to Shimʿon, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  16. 3066סמי ספרותיT-S 12.740

    Magical prayer for protection (from every evil, evil eye and impious persons) written (by an unskilled, possibly Hebrew rather than Coptic) hand in the Bohairic …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 3067סוג לא ידועENA NS 85.872

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  18. 3068מסמך משפטיT-S NS 225.25t

    Debt contract. Probably in the hand of Natan b. Shelomo ha-Kohen. Dated: Elul 1443 Seleucid, which is 1132 CE. [Yose]f b. Elʿazar b. Mevorakh Ibn …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 3069מכתבT-S 8J37.3

    Letter fragment (lower part only). In Judaeo-Arabic. Concerning administration of a legal affair. The sender reports that Abū l-Ḥasan b. Ayyūb, who owned property on …

    1. כאן פי זקאק אללואזין פי אמלאך אלשיך אבו אלחסן בן איוב
    2. [[נקלת כל מא כאן אלי ענדהא ואל ]] נקלה פי חיאתה אלי
    3. ענדהא וכאן יקול לנא כל מא לי ענד אכתי וכל
    4. ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 3070מכתבENA NS 19.2

    Verso: Informal note. In Judaeo-Arabic. "O Ibrahim! I found with your son Fāḍil (may God gladden him) one and a quarter dirhams, and I took …

    1. יא [שי]ך אבראהים וגדת מע אבנך
    2. פאצל אסעדה אללה דרהם ורבע וקד
    3. אכדתה מ[נה] והו פי . . נך איאך . [
    4. פלא תכלמה . . . . .

    תעתוק אחד

    • 4
    הצגת פרטי מסמך
  21. 3071רשימה או טבלהENA 2330.9

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  22. 3072רשימה או טבלהT-S AS 174.57

    Minute fragment of accounts, only one entry is visible on the recto: "والمبلغ خمسة[?] فضة".

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 3073סוג לא ידועENA NS 85.852

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  24. 3074מכתבMoss. II,139

    Fragment of a letter to 'my brother.' In Judaeo-Arabic. Mostly urgings to write back and expressions of longing. Apparently sent from Qūṣ. The response should …

    Recto:

    1. ותק[
    2. כנת . . לי קעת פי קוץ . [
    3. אן יגי אלי מצר סיר לי כתיב
    4. אלי דוכאן אבו אלמגיד אל . .
    5. אשמיעין וערפני חאלך ומא אנת
    6. פיה פלא תסאל מא //אנא// פי‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 3075מסמך משפטיENA 3963.4

    Legal documents: contracts or deeds of sale mentioning fuṣūl intiqāl, with signatures of witnesses at the bottom. One of the signatures is dated 17 Rabīʿ …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  26. 3076מסמך משפטיT-S Misc.28.49

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 3077מסמך שלטוניMoss. V,26

    Bifolio. Containing an official order; probably a copy of a decree/sijill, but also written in an elegant script. Stating that Manṣūr b. Sahl, one of …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. من جملة الكتاب المستخدمين في ديوان الجيوش المنصورة
    3. منصور بن سهل وهو[
    4. وهو ملازم للخدمة[
    5. وامر ضامن(؟) مستخدما في خدمة غيره
    6. الى‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 3078מכתבAIU VII.D.87

    Late letter in Judaeo-Arabic from Moshe Bibas, Rashid, to Karo y Frances & Company, Fustat/Cairo. Longer than usual

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 3079מכתבENA NS 35.27

    Letter in Judaeo-Arabic from a man to a woman regarding the education of the writer's son, who either lives with or is merely the pupil …

    Verso

    1. בשמך
    2. קד תחקק ענדי מן תפצל אלסת אלגלילה
    3. אלכרימה אדאם אללה עזהא וציאנתהא
    4. וסבק אלי מן גמיל ועדהא פי 
    5. מעני אלצגיר ואנהא תשתמל עליה
    6. ממא ותקת אמאלי‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  30. 3080מכתבT-S 8J13.12

    Letter addressed to Abū Manṣūr b. Yefet ha-Kohen Ibn Qasāsa with orders for scammony (maḥmūda) and camphor. Verso mentions Abu l-Ḥusayn and/or Abū l-Ḥasan, the …

    1. רקעתי אליך יאכי וסידי ואלעזיז עלי אטאל אללה
    2. בקאך ואדאם עזך ותאיידך וסעאדתך ומן
    3. תופיקה לא אכלאך וממא אעלמך בה וארגו
    4. באן לם אקטע אלסואל ענך תם אן גמנ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 3081מכתבT-S NS 224.95

    Strip from the right part of a letter written by Yefet b. Menashshe to his brother Halfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–1138 CE) dealing with …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 3082מכתבT-S 8.72

    Letter addressed to Abū l-Makārim Ibn al-Amshāṭī, in Fustat, in Qaysāriyyat al-ʿAṭṭārīn. In Judaeo-Arabic. The sender purchased עוד רטב from the addressee and took it …

    Recto:

    1. כתאבי אלי חצרה מולאי אלשיך אבו אלמכארם
    2. א]טאל אללה בק[א]ה ואדאם עזה ונעמא[ה
    3. ומן אלתופיק לא אכלאה קרב אללה אל[[.]]
    4. אגתמאע בה עלי אסר חאל במנה ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 3083מסמך משפטיNLI 577.1/25

    Deed of acknowledgment (iqrār). In Arabic script. The muqirr: Muḥammad b. Jamīl b. Mūsā. Missing two edges but otherwise legible, needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 3084מכתבT-S 6J1.8

    Letter in which a notable to whom Abu al-'Izz b. Imran owed about 60 dirhams proposes, as a charitable act, to let him work off …

    1. אלממלוך יקבל אלארץ טאיעא ללה תע אמאם מגלס סיידנא אלנגיד ירום
    2. הודו ויגדל כבודו יחייה חמודיו יברכם ישמרם ישימם לכבוד ולתהלה אמן
    3. וינהי אן לה ענד אלשיך‮…

    Recto

    1. The slave kisses the ground, paying obedience to God the ex(alted), before the seat of our lord the nagid, may your glory
    2. be exal[t]ed and y‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד 2 דיונים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  35. 3085סוג לא ידועENA NS 85.718

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  36. 3086מסמך משפטיT-S NS J46

    Court record in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-138 CE). Certifying that Abū l-Faraj al-Jubaylī (Yeshuʿa b. Menashshe ha-Levi) delivered goods from Yemen …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 3087מכתבENA 2465.9

    Letter from Yehuda b. Avraham b. al-Faraj, possibly in Ṣahrajt, to ʿEli b. ʿAmram (aka Abū l-Ḥasan ʿAllūn b. Muʿammar), in Fustat. Dating: ca. 1060s …

    אין רשומות קשורות

    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  38. 3088מסמך משפטיT-S 12.830 + T-S 8J5.13

    ח26 שטר שותפות בין חלפון לבין יוסף בן שֻׁעַיְבּ בן אלנַגִרַה פַאס, עשרת הימים האחרונים בטבת, דתתצ"ח, שהחלו ב-5 בינואר 1138 לפנינו הסכם 'עיסקא' כמעט …

    IV,26

    1. בסימנא טבא ומעליא
    2. יקול יוסף בן שעיב בן אל נגרה אנני קבצ'ת ותסלמת מן אל חכם
    3. אל אג'ל ר' חלפון בן נתנאל הלוי נט' רח' מן כאלץ מאלה סתין מתקאלא
    4. מר‮…

    IV, 26 recto (T-S 12.830 1v)

    1. בסימנא טבא ומעליא.
    2. יוסף בן שעיב בן אלנגרה מצהיר: אני קיבלתי ולקחתי מן החכם
    3. המפואר ביותר ר' חלפון בן נתנאל הלוי נט' רח'‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים

    • 1v
    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  39. 3089טקסט ספרותיENA NS 76.257

    Probably literary.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  40. 3090טקסט ספרותיJRL Genizah Ar. 144

    Literary text, maybe medical, in Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  41. 3091מסמך משפטיT-S NS 304.12

    Fragment from a legal deed in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–38 CE). On parchment. involving Abū ʿAlī [Ye]fet b. Avraham and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 3092מכתבT-S 10J18.6

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu to his father-in-law Abū l-Faraj. The addressee's daughter Sitt Ghazāl is well. Shelomo writes that when two letters went unanswered, …

    Recto

    1. יי אורי וישעי ממי אירא וג' שאכרה שלמה ברב אל[יה
    2. אלסבב אלמוגב לאצדאר הדה אלורקה אלי אלאך אלעזיז

    3. אלשיך אלמכין אבו אלפרג הוד הנשיאות אדאם אלל‮…

    Recto

    1. God is my light and my salvation; whom shall I fear, etc. the one indebted to you, Solomon son of R. El[ijah].
    2. The reason which prompted the‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 3093מכתבAIU VII.D.18

    Official letter in Hebrew. Dating: Uncertain, probably no earlier than 16th century. Addresses the members of 'the holy congregation,' exhorting them about something to do …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 3094מכתבT-S 13J19.2

    Letter by Toviyya b. Eli ha-Kohen to his cousin and brother-in-law, Natan b. Shelomo, informing him that everything was done for al-Ṣūrī (from Tyre) as …

    1. בשמ רחמ
    2. וצל כתאב הדרת רבנו יחי לעד עלי יד אלצורי
    3. ואנפעל מעה מא רסמת חצרתה ובן אל
    4. משורר וצלת מעה אלמכדה פיהא אל
    5. תיאב ואעלמך אן בן אלמשורר למא
    6. תופיית‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 3095מכתבT-S AS 147.121

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 3096מכתבT-S AS 170.222

    Small fragment of a letter from Yefet b. Menashshe to his brother Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Only the first couple lines on recto …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 3097מכתבT-S AS 149.176

    Informal note written and signed by Shelomo b. Eliyyahu addressed to 'al-Kohen.' The addressee must not hand over the garment that 'the Jew' bought from …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 3098מכתבENA 2738.23

    Two letters. (a) Letter from Yaʿaqov b. Yosef [..]ān al-Barqī to Shemarya b. Shemuel. He decribes the difficult winter they have had, not to mention …

    Recto

    1. בשמ
    2. ואלדי אעלמך [ב]ה אנני קד אנפדת לך מע בן קשישאת
    3. כתאב ואשרחת ל[ך פיה] אלאמור וקד גמני עודאך (?)
    4. פי הדא אלעיד ואנת תערף חאלי ומא לחקני מן אל‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  49. 3099מכתבT-S NS 292.56

    Damaged fragment of a business letter. The name Abū ʿImrān is preserved. Refers to the tax collectors (al-ḥushshār) and asks to be sent the receipt …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 3100מכתבT-S 6J2.19

    Fragment from a copy of a letter by Efrayim b. Shemarya (fl. 1007–1055 CE) to the community of Ṣahrajt concerning unlawful divorces. Dating: ca. 1034 …

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך