Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

תוצאה אחת
  1. 2901מסמך משפטיT-S AS 154.1

    Verso: bottom part of a beautifully illuminated ketubba, signed by Yaʿaqov b. Simḥa. It seems to be too damaged to extract much of the content. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2902טקסט ספרותיMoss. VIII,287.1-2

    Draft/jottings of another document on a Hebrew literary text. "مولاي الشيخ الاجل ابو منصور".

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 2903מכתבMoss. II,106.1

    Fragment of a letter from Peraḥya b. Yosef (Yiju) to Saʿadya b. Avraham Ibn al-Amshāṭī. Almost nothing remains apart from the opening verses and the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 2904מסמך משפטיMoss. Ia,35.1

    Recto: Fragment (right side) of a legal document invoking the reshut of David b. Avraham b. Moshe Maimonides, so mid-13th-century (r. 1237–1300 CE). Without the …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 2905מסמך משפטיJRL B 2751

    Official document in Arabic script. Certifying that the teacher Gedalya Eliyyahu the Jew will pay (or has paid?) the ground rent (ḥikr) of a certain …

    Recto

    1. وصـــــــــــــــــــــــــار
    2. من المعلم جدالية اليهودي حكر القاعة
    3. بحارة اليهود بدرب القرايين
    4. تعلق الواضع اسمه(؟) وذالك عن مدة سنتين 
    5. عام تسعة‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  6. 2906מסמך שלטוניENA 1822a.46

    Petition in Arabic script concerning a governor, a bishop and monasteries. In the formal third-person address, the writer apologizes for sending the request in writing …

    1.                                 عبده
    2. بسم الله الرحمن الرحيم 
    3. وصل اطال الله بقا مولاي الشيخ الجليل 
    4. وادام عزه وعلوه وسلامته وكبت بالذل حسدته وعدا[ته‮…
    1.                                                   His servant
    2. In the name of God, the merciful, the compassionate.
    3. Today — may God prolong the lif‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  7. 2907טקסט ספרותיT-S Ar.3.2

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 2908מסמך משפטיT-S NS 288.185 + T-S AS 152.160

    Court register fragment. Join: Matthew Dudley. Dated: Kislev 5480 (1719 CE) Verso: sale of a one-year tax-farming partnership within the Ottoman customs house of Old …

    M. Dudley Dissertation, Appendix 6 /// T-S AS 152.160r + T-S NS 288.185v

    1. בע׳׳ה
    2. בהיות שהנבון וחכם והנעלה הגביר השר המרומם כה׳׳ר יאודה פרובינצאל נר׳׳‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 2909מסמך שלטוניT-S Ar.44.103

    State document of some kind. Fiscal account? Wide line spacing, small letters. Discrete text blocks arranged in columns. At least one of the text blocks …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 2910מכתבENA NS 72.19

    Verso: Letter in Judaeo-Arabic. The writer urges the addressee to help him again with money for rent for the qāʿa where he lives, because his …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  11. 2911מכתבT-S 8.265

    Letter from Ismaʿīl b. Barhūn al-Tahartī (CUDL), Yosef b. Berekhya or Moshe b. Barhun al-Taharti, Qayrawān (PGP), to (Efrayim b.) Shemarya, Fustat. Discusses responsa of …

    1. ]נעמתך וסעאדתך ואתם
    2. תאיידך [ וען שוק לגהתך אלכרימה
    3. ?רי]אסתך אדאמהא אללה לך ולי פיך
    4. ]. אלתי טלקהא אלראיס בחצרתי
    5. ו]כאלה ולא יכפא ענך קול דוד ננ
    6. אללה ‮…

    ע׳׳א:

    1. (1–5) אני כותב לך, אדוני, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת שלומך ואת אושרך וישלים …. אבל אני מתגעגע לפניך האציליים, …. (הגיע ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 2912מסמך משפטיT-S Ar.39.189

    Report of the death of a Jewish woman. In Arabic script. The deceased is ʿAlāʾ bt. Abū l-ʿAlāʾ b. Bū Saʿīd (Khan suggests this is …

    1. In the name of God, the merciful and compassionate.
    2. The slaves report the death of ʿAlāʾ, daughter of Bū al-ʿAlāʾ ibn Bū Saʿd [on]

    3. Thursday, the‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 2913מסמך משפטיENA NS 48.27

    Legal record. In Judaeo-Arabic. Munajjā has received from Hiba al-Zaki 108 qinṭārs of "red glass" (zujāj aḥmar) and 105 qinṭārs of "local glass" (zujāj baladī). …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  14. 2914מסמך משפטיT-S NS 38a.108

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 2915רשימה או טבלהT-S NS 38a.134

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 2916מסמך משפטיT-S Ar.35.390

    Bill of sale in Arabic script, beginning only, probably Mamluk period. "Instead of the opening formula hādhā mā ishtarā X min Y ishtarā minhu ... …

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 2917רשימה או טבלהENA 2954.7 + ENA 2954.6

    Accounts in Arabic, medieval-era. Probably recycled from the same document as the neighboring shelfmark ENA 2954.6.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    • recto
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  18. 2918מסמך שלטוניT-S AS 176.442

    Small, official-looking receipt.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 2919מכתבAIU VII.F.68

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 2920מכתבT-S Misc.8.103

    Detailed account of monthly sales of products from the east in Sicily, especially spices and flax, covering the period from August 1064 to October 1065, …

    recto

    1. אוביע בעד אקלאע אלמראכב פי אל[            ] מן אלול פי אלתאריך

    2. עטיה בן אלעלאש נג רטלא נ דינ [ ] אלנפוסי כו רטלא ונצ ה דנא

    3. צאחבה יג רטל ו‮…

    recto

    1. (2-1) ….נמכר לאחר שהפליגו האוניות ב.... באלול, באותו תאריך. עטיה בן אלעלאש, נ"ג רטלים, נ' דינר ; …. אלנפוסי, כ"ו רטלים וחצי, ה' דינרים;
    2. שות‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 2921מכתבT-S 10J19.9

    Letter from Nissim b. Yiṣḥaq al-Tāhartī in Susa to Abu Zakariyya Hayyim b. `Ammar, who writes about a disaster at sea that overcame the boats, …

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ותאיידך

    2. ונעמתך ען חאל סלאמה פי אלגסם ושגל פי אלסר מן מא קדר אללה תעאלי

    3. וחכם אלדי‮…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת עזרתו
    2. ואת חסדו לך, כאשר שלומי טוב בגופי, אבל לבי נסער מגזרת‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 2922מכתבT-S Misc.28.235

    Letter from Faraḥ b. Yosef, in Alexandria, to Yehuda b. Menashshe, in Fustat. Dating: May 12, 1069. Regarding shipments of gold and exchange of dinars …

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם תאידה וסלאמתה ונעמאה וכבת אעדאה

    2. מן אסכנדריה ליח כלאת מן איאר כתמה <אללה> עליך באחסן כאתמה וערפך ברכת‮…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את עזרתו לך ואת שלומך ואת חסדיו לך ויכה את אויביך,
    2. מאלכסנדריה, בי"ח באייר, יחתום א‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 2923רשימה או טבלהJRL B 5259

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  24. 2924מכתבT-S 10J16.3

    Letter. Postscript to a letter addressed to the Nasi Shelomo by the scion of the house of David in Mosul who also wrote Bodl. MS …

    1. פצל
    2. . . ל . דאם טלה אנה למא לם יחצל לולדנא שיא אצלא מן אליהוד
    3. . . לא מתל הדא אלצבי אלעגמי ולא מתל גירה מן אקל אלעניים
    4. אלוארדין אלי הדא אלבלד ותחקקת‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 2925מסמך משפטיT-S AS 146.420

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 2926מסמך שלטוניENA 3285.18 + ENA 3285.19

    Petition in Arabic, twelfth-century Fatimid. A join for this fragment appears in the neighboring shelfmark ENA 3285.19r (Matthew Dudley). Both of these state fragments were …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    • recto
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  27. 2927מכתבCUL Add.3348

    Verso (original use) Letter of appeal for charity. The writer lost his wealth "in an instant" and had to wander in search of help. He …

    1. יש מתעשר ואין כל מתרושש וג
    2. יש הבל אשר נעשה על הארץ וג
    3. את הכל ראיתי בימי הבלי יש צדיק וג
    4. ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם וכמעט
    5. הייתי בכל רע בתוך קהל ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 2928רשימה או טבלהENA NS 48.2

    India Book III, 28: Account by Avraham Ibn Yiju of Indian products sold for another merchant, Aden, ca. 1141-44.

    III, 28

    1. [בר] אבעת אלפל[פ]ל סער כה דינ
    2. צח כד בהאר באלצגיר אלקימה סת מאיה
    3. דינאר מלכיא (!) ואלחדיד אלמחדת יב בהאר
    4. ונצף ותלתין [ר]טל מנה בהארין סער יח
    5. ‮…

    Verso

    1. [. . .] I sold the pepper for 25 dinars,
    2. which makes, for 24 bahārs of small measure, 600
    3. Malikī dinars; the ‘refurbished’ iron, 12 1/2 bah‮…

    תגים

    תעתוק אחד 2 תרגומים

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  29. 2929מכתבT-S 10J12.21

    Letter from Masliah b. Yehuda of Alexandria to Nahray b. Nissim in which he asks for help retrieving some money that his associates in Fustat …

    Recto

    1. כתאבי למולאי אלשיך אלגליל [א]ל'[פ]אצ'ל אטאל אללה בקאה מחפוצ'א
    2. מן כלאפה מחרוסא מן כל חאדתה דאים אלעז ואלתאיד ואל
    3. סעאדה ואלסלאמה ואלנעמה מן אלמ‮…

    recto

    1. (2-1) אני כותב לך, אדוני ורבי הנכבד והאציל, ייתן לך אלוהים אריכות ימים וישמרך מהיפוכו של זה, מוגן מכל תקרית, וייתן לך תמיד יקר ועזרה
    2. ואושר ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 2930מכתבENA 3700.2

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  31. 2931סוג לא ידועT-S NS 342.117

    Small and faded fragment of a letter by Yefet b. Menashshe Halevi. AA

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 2932מסמך משפטיT-S Misc.28.43

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 2933מכתבMoss. IXa,2.17

    Letter fragment. In Arabic script. To 'the dear brother,' reporting on a messy situation (rajj ʿaẓīm) involving various other people, and telling him to go …

    1. الاخ العزيز وفقه الله يعلم ان بعد رواح[
    2. وذكر بان بن المقانعي(؟) عمل رج عظيم [
    3. معه في حديث السيوري(؟) وقال [
    4. بيت ال . بن الرصاصي جا الى اجيره . . [
    5. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 2934סוג לא ידועENA NS 85.1442

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  35. 2935מכתבDK 239.1 + T-S AS 151.31

    Letter/petition in Judaeo-Arabic. The sender wishes to redeem two ruins which belonged to two women, Umm Banīn and Umm ʿIzziyya (?), and were taken away …

    DK 239.1 recto (Goitein and Elbaum) + T-S AS 151.31 (Richman and Elbaum)

    1. אעלם אלמולי אלשיך אלא[גל…  אלג]ליל שמ צו אנני
    2. כתיר אלשוק אליה והו תע עאלם ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 2936מכתבT-S AS 145.298

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 2937מכתבT-S 6J5.23

    Beginning of a letter from a certain Shemuel to Ibrāhīm ha-Talmid. Dating: likely 13th century. (Information in part from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 2938מכתבT-S 8J26.3

    Letter in the hand of Efrayim b. Shemarya (fl. 1007–1055 CE). Dating: Ca. 1026 CE (per Gil). Referring to a speech made by Abū Isḥāq …

    1. [ ] וקד א[
    2. [ ] עמר אעו[ ] אללה [
    3. ואנה קד [ ] אליהם אלחוכם מן קבלה //ומנהם// {ולה}
    4. כביר בליג פלמא פרג אבו אסחק אלוף איש [
    5. מן קראה אלכתאב קאל מעאשר א‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  39. 2939מסמך משפטיCUL Add.3421 + Bodl. MS heb. d 66/64

    India Book I, 4–5: Court proceedings dealing with the dispute between Yosef ha-Lebdi the India trader, and Yequtiʾel b. Moshe, 'the representative of merchants' in …

    CUL Add.3421 1 verso (IB I,4)

    1. בחמשה בשבה דהוא ארבעה יומי בירח אייר דשנת 
    2. אלפא וארבע מאה ותשע שנין למניינא דרגיליננא ביה 
    3. בפסטאט מצרים דעל נילוס נהר‮…

    CUL Add.3421 1 verso

    [Below I,2]

    1. [Date, place, parties, and reference to the opening session.]

    2. Mr. Joseph said: “Of the textiles giv‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1v
    • 64 verso
    הצגת פרטי מסמך
  40. 2940מכתבT-S 8.152

    Note accompanying an epistle (risāla) (or possibly a gift?) sent by Avraham b. Abū Yūsuf to Manṣūr b. Yefet Abū l-Ḥasan al-Dimashqi. Recto and verso …

    1. רסאלה אלי אלשיך אלכגק
    2. פאצל מנצור הששנה
    3. הפרחת ולד אלשיך אלפאצל
    4. כגק יפת אבי אלחסן אל
    5. דמשקי עזה אללה ואידה
    6. אברהם בן אבו יוסף נע

    Verso. Bottom margin,‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  41. 2941מסמך משפטיT-S NS 225.46

    Court record. Fragment (upper left corner). In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–38). Dealing with an inheritance which Manṣūr b. Shelomo(?) Naḥman ha-Turgeman …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 2942מסמך שלטוניT-S AS 184.218

    A few words in chancery script from a large state document, likely a Fatimid decree. Reused for an intriguing literary work in Arabic listing the …

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  43. 2943סוג לא ידועENA NS 79.210

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  44. 2944מכתבT-S NS 226.180

    Letter written by Yefet b. Menashshe, mostly dealing with general issues. A trip to Sicily is mentioned.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 2945סוג לא ידועENA NS 76.494

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  46. 2946טקסט ספרותיBL OR 10112B.14

    Literary work in Arabic script; commentary on something.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 2947מסמך משפטיT-S AS 184.122

    Probably an order of payment.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 2948מכתבT-S 12.291

    Letter from Avraham b. Yosef al-Sabbāgh, Alexandria, to Yosef b. 'Awkal, Fustat. Dating: ca. 1020. Written by a copyist, Daniel ibn al-Shama. Includes details on …

    Recto

    1. שיכי ורייסי ואלעזיז עלי ואלאתיר לדי אטאל אללה
    2. בקאך ולא אכלא מכאנך וזאד מן פצ'לה ואחסאנה לך
    3. נעלם שיכי אן וצלת סאלם ואתקדם(!) מני אליך כתאב ולם
    4. ‮…

    ע׳׳א:

    1. אדוני וראשי, היקר לי והמכובד אצלי, ייתן לך אלוהים אריכות
    2. ימים, ואל ירוקן את מקומך וירבה חסדו וטובו לך.
    3. הריני מודיע לך אדוני שהגעתי בשלום, וכ‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 2949רשימה או טבלהT-S AS 183.22

    Fragment of a document in Arabic script. Narrow column of writing in the middle of the page. Might list names, e.g. [...] b. ʿAbd al-Raḥmān …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 2950טקסט ספרותיAIU VI.B.5

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך