Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

35859 תוצאות
  1. 151מכתבT-S AS 10.242

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 152מסמך שלטוניT-S Misc.27.3.11

    Official letter in Arabic script. ~4 lines preserved. Reused for Hebrew literary text. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 153סוג לא ידועENA NS 76.97

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  4. 154מסמך משפטיENA 3392.1

    Marriage document. A torn, faded and damaged ketubah. The name שמריה Shemarya is preserved, probably the bride's or groom's father. The marriage gift is 50 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  5. 155מכתבT-S NS J220

    Verso: Informal note in Arabic script, may also be in the hand of Shelomo b. Eliyyahu. Mentions that he searched for what the addressee had …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 156רשימה או טבלהT-S AS 199.228

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 157מסמך משפטיT-S NS 225.25v

    Minute fragment from a legal deed

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 158מסמך משפטיT-S Ar.42.109

    Legal document, in Arabic script. An iqrār document for the lease of a house, for the term of a year. The rent is 9 dinars …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 159רשימה או טבלהT-S AS 208.176

    List of accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Medieval era. Mentions quantities of gold dinar throughout the entries, with some crossed out. The hand is known from …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 160מסמך שלטוניT-S NS J40

    Original use: State report or petition. In Arabic script. Nearly four lines are preserved, wide space between the lines. Refers to the arrival of a …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 161מכתבYevr. II A 2571

    Non-Geniza. Letter from the Qaraite community of Jerusalem to the Qaraite community of Troki (אטרוקא). Dated: 1646 CE.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 162סוג לא ידועENA NS 77.105

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  13. 163מסמך משפטיT-S AS 146.406

    Ketubba of (Sitt al-)Tujjār marrying Ḥalfon; on verso trousseau list. (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 164מכתבMoss. Ia,6

    Letter in Judaeo-Arabic, very deferential. The writer has been slandered by somebody and wishes the addressee to write to Abū Kathīr Efrayim b. Meshullam (dated …

    1. ] התקועה
    2. ] . הגדול ישמריהו צורינו וישימהו
    3. לשם ולתהלה בכל הארץ וצלת אל
    4. מכאתבה ואמתתל אלממלוך אלמרסום
    5. לה מן אלמולא ושכר אללה תעלי אלוצולה
    6. מ . . . בת ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 165מכתבCUL Or.1081 1.41

    Formulary for a letter to an important person: רסאלה לעאלם כביר לרגל פאצל

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 166רשימה או טבלהJRL C 146 + JRL C 147

    Minute fragment of accounts, 16th-century or later based on the paleography. These accounts are related to the neighboring shelfmark JRL SERIES C 146.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  17. 167רשימה או טבלהJRL C 170

    Accounts in Judaeo-Arabic listing a variety of individuals and corresponding monetary sums in silver kuruş which helps to estimate the dating of the document as …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  18. 168מסמך משפטיT-S NS 323.25

    Ketubba, very damaged. Names and date are faded. At top is the reshut formula of one of Maimonides' descendants. The hand seems to be identical …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 169מסמך שלטוניT-S AS 179.58

    Receipt for the capitation tax of Nissim(?) b. Bū l-Faḍl(?) in New Cairo. Payment: 1 dinar. This receipt is squatter and sloppier than most.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 170מסמך משפטיT-S 20.115

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 171רשימה או טבלהT-S AS 202.421

    Small fragment of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 172מסמך משפטיENA NS 43.26

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  23. 173מסמך משפטיT-S AS 147.277

    Few words from the end of a legal document

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 174מסמך משפטיT-S AS 150.215

    Legal document written under the authority of the Nasi Daniel, dated [13]75 Seleucid era (= 1063/64 CE); mentioning Abū Naṣr. Location: Fusṭāṭ. (Information in part …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 175מסמך משפטיT-S AS 152.369

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 176מסמך שלטוניT-S AS 177.238

    A few lines from the beginning of a hastily written report or petition: ان سبب هذه الخدمة الى جلالها ان عبدها قد . . . …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 177רשימה או טבלהJRL Genizah Ar. 357

    Accounts, in Arabic script with Coptic numerals. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  28. 178מכתבMoss. II,164.1

    Letter from the raʾs al-kull (= rosh kalla) Isrāʾīl b. Dāniyāl / Yisraʾel b. Daniʾel to Abū l-Ḥasan Salāma b. ʿAllūn al-[...], in Fustat. In …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 179מכתבT-S NS 305.105

    Recto: Letter in Arabic script. Relatively large and well preserved, probably missing only the top few lines. Seems to be from a family member. The …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 180מכתבENA 2808.15b

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 181רשימה או טבלהJRL C 35 + JRL C 45

    Accounts that note "פצה / silver" and "bunduqi / ducats" as a monetary labels on the recto and that uses Hebrew alphanumerical characters throughout. On …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  32. 182סוג לא ידועENA NS 76.69

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  33. 183סוג לא ידועENA NS 76.84

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  34. 184מכתבT-S 18J5.6

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 185מכתבENA 2808.46

    Upper fragment: Letter from a father to his son. Draft (abandoned in the middle of a line). In Judaeo-Arabic. He asks him to purchase some …

    1. בשמ רחמ
    2. ולדי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאה
    3. ואדאם סלאמתה ונעמאה וכאן
    4. לה ומעה וליי וחאפט ונצר פי גמיע
    5. אמורה אלדי תחב מן עלמה סלמה
    6. אללה ואלאן תתפצל ותשתר‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  36. 186מסמך משפטיT-S 12.606

    Legal document. Partnership record. Dating: 1085 (per Goitein's index cards). Written in the hand of Hillel b. Eli (probable, per Goitein). This document is the …

    Recto

    1. אתאת אלבית ומא כאן מן רצאץ וגנק ותראב ושקאף הו לו[סט]
    2. אלשרכה אלמקדם דכרהא וכדלך מא לנא ענד אלנאס ותבתה פי
    3. [ד]פתרי בכטי הו איצא לכיס אלשרכה יג‮…

    Recto

    1. furnishings for the workshop, and what there is in terms of lead and pellets and earth and potsherds, will all be for the “mi[ddle” (that is, ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 187מכתבMoss. V,337.2

    Part of a letter. Small fragment from the lower right corner. Mentions a letter sent to Alexandria. (Information in part from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 188מסמך משפטיBodl. MS heb. f 56/47

    None

    תגים

    דיון אחד

    • 47 recto
    • 47 verso
    הצגת פרטי מסמך
  39. 189רשימה או טבלהBL OR 13888.3

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 190מסמך משפטיDK 237.4

    Legal document. Dating: probably ca. 1185 CE. This is the only known document that refers to the majlis of Maimonides. It is a draft of …

    1. בש רח
    2. נקול נחן אלגמאעה אלמתבתין כטוטנא באכר הדה אלסט[ור]
    3. אננא ראציין באן יטלק מן גבאיה אלרבע אלמוקף ברסם
    4. אלעניים ברסם גזיה אלשיך אלנגיב מר ור אברהם‮…

    1. In Thy Name, oh Merciful!
    2. We, the company undersigned at the end of these lines, declare
    3.  (3-5) that we agree that 1⅔ dinars shall be deducted fro‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 191מסמך שלטוניT-S AS 182.49

    Petition, probably. In Arabic script. Fragmentary. The sender seems to be complaining that someone has opposed him or will oppose him in conducting his business …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 192מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/140

    Testimony in the Jerusalemite synagogue regarding the will and estate of David, a Maghribi pilgrim who had returned from the Holy Land whose possessions include …

    1. זכרון עדות
    2. למא כאן יום אלארבעה ראבע חדש אב
    3. יהל שנת אתרנב לשטרות חצרנא //אנן חתומי מטה// פי בית
    4. הכנסת הירושלמית וגדנא שכץ מגרבי
    5. אסמה דוד מריץ ווגדנא‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 140 recto
    • 140 verso
    הצגת פרטי מסמך
  43. 193טקסט ספרותיBodl. MS heb. d 36/9–10

    I,43a: Diwan of the poetry of Yiṣḥaq b Khalfūn (active around 1000). There is a poem addressed to Abū l-Faraj Yehoshuaʿ Ibn al-Qamūdī; a poem …

    תגים

    תרגום אחד

    • 9 recto
    • 9 verso
    • 10 recto
    הצגת פרטי מסמך
  44. 194מכתבYevr.-Arab. II 1490

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 195מסמך משפטיENA NS 16.6

    A Palestinian marriage contract from Ḥaṣor. The groom ([...] b. Yefet) is to pay 10 dinars as the “security” of the marriage contract. (Information from …

    1. יבנו ויצליחו
    2. . . .]דשמטתא מא דהיא שתא ארבע[
    3. . . .] דחצור דעל גף ימא דמליחה     אתכ[תב
    4. . . .] בר יפת ננ אמר מן דעתי ומן רעותיה ומן טבותיה ומן צביני
    5. ‮…
    1. [...] May they build and prosper.
    2. [ ... year ... ] of the shemiṭṭa, which is year four [thousand ...]
    3. [...] of Ḥaṣor which is on the shore of the s‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  46. 196מכתבT-S 8J24.13

    Letter from Abu Ishaq Ibrahim dealing with business matters.

    1. בשמך רחמ
    2. כאן מולאי אלשיך אלגליל
    3. אדאם אללה תאידה ועלאה
    4. ותמכינה וכבת אעדאה
    5. אמרני בשרי דינאר
    6. מחלוג ולם אקדר אלא
    7. עלי מא ארסלת ציין
    8. אלבטאעה וסערה סתה
    9. אר‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 197סוג לא ידועT-S AS 176.76

    Unidentified document(s) in Arabic script. There are magical notations at the top of recto, probably added later.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 198מסמך משפטיT-S AS 154.208

    Fragment of a legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe, 1100-1138 CE. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 199מכתבT-S Ar.39.247

    End of a letter/petition (wa-l-masʾūl min tafaḍḍulika.... min faḍlika wa-iḥṣānika...). In Arabic script. Dated: 947 AH, which is 1540/41 CE.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 200מסמך משפטיCUL Add.3338.2

    Legal document. Location: Ṣanʿāʾ, Yemen. In which David b. Saʿīd and Sulaymān b. Yosef promise not to curse each other. Dated: Monday, 8 Adar 1946 …

    1. בתרין בשבא דהוא תמניא יומין לירח אדר שנת אתתקמו שנין לשטרות
    2. במדינת צנעא דעל נהרא דמיא אלמרבכי מותבה ביומא דנן אתו. . . . .
    3. לקדמנא אנן סהדי דחתימין ‮…

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך