Search Documents
33899 نتائج
-
151
نوع غير معروفENA 3971.10
Arabic script (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
152
رسالةENA NS 70.18
Recto: Letter addressed to Avraham ha-Sefaradi. In Hebrew, often rhymed. Dating: Probably no earlier than 15th century. The writer reports on a man who wishes …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
153
قائمة/جدولENA 2592.20
List of names.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
154
رسالةT-S AS 104.137 + T-S AS 104.140
Recto: unidentified text in Arabic, probably a letter. Verso: liturgical text. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
155
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S NS J597
Letter fragment from Yūsuf in al-Maḥalla to the brother of Yaʿaqov in Fustat. In Judaeo-Arabic. The writer requests a shipment of various garments.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
156
رسالةBodl. MS heb. c 13/20
Letter from Yeshu'a b. Yosef to Nahray b. Nissim.
- שלומות להשלימן וטובות להקדימן וישועות להעצימן
- והצלחות להתמימן וברכת אב להנאימן לגזע
- אבל מ בנין בלב ל הרב נהראי אשר הוזמן
- לכל טובה להיתימן ולכל חכמ...
3 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
157
قائمة/جدولT-S AS 149.7
An unusually long bill of lading sent from Fustat to al-Mahdiyya, listing the goods of at least eight merchants. In Arabic script at the bottom, …
- מערפה שרא אלרחל אלמבארך כתב אללה סלאמתה
- מן דלך חמלין פלפל וזנהא י קנאטיר כ רטלא
- מגרבל אלתמן בעד אלדלאלה ואלסמאחה קנו דינ
- סתה קנאטיר ה ארטאל לאך אל...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
158
ثيقة شرعيّةT-S AS 149.113
Fragment from the right side of a legal document in the hand of ʿImmanuel b. Yeḥiel (active ca. 1231–79).
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
159
رسالةT-S 8J18.19
Letter from a widow, with one orphaned daughter and whose house had collapsed, petitioning a high-ranking official in the community for assistance. The woman employs …
- עבדתה אלדאעיה לה
- יתימה בן אלעאבד נע
- בשמך
- אעלם חצרה מולאי אלריס אלאגל אדאם אללה תאיידה
- אן קד וקעת אלדאר אלדי כנת אנא ואליתימה נתאוא פיהא
- וקד בקינא ...
Recto
Your slave who prays for you
The orphan girl, son [sic] of al-ʿĀbid, (who) r(ests in) E(den)
In your name, O Lord
I inform my master the m...
1 نسخ
العلامات
-
160
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S NS 324.124
Late letter to Avraham Ardity. Very hard to read. Izmir is mentioned. Also mentioning R. 'Amram. AA
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
161
عرض تفاصيل المستندنصوص أدبيّةAIU IV.C.300
Biofolium of piyyutim signed by Moshe b. Levi ha-Levi (found by Amir Ashur).
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
162
نوع غير معروفENA NS 85.795
Newly treated and encapsulated, must be examined
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
163
نوع غير معروفENA NS 76.402
Newly treated and encapsulated, must be examined
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
164
قائمة/جدولENA NS 10.28
Recto: Account in Judaeo-Arabic. Late. Verso: Pen trials in Ladino.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
165
عرض تفاصيل المستندرسالةMIAC 293
Invitation from a charitable institution and the Jewish union in Egypt for attending a course of the educational committee and the institute at al-Ẓāhir Square …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
166
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1402
Legal document. Written in Judaeo-Arabic. Location: Cairo. Dated: 934, which seems that it should be read as a Hijri date, which would correspond to 1527/28 …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
167
عرض تفاصيل المستندنصّ غير أدبيّAIU VI.C.11
Amulet in Hebrew and Aramaic (and Judaeo-Arabic as well?).
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
168
عرض تفاصيل المستندنوع غير معروفENA NS 83.24
Newly treated and encapsulated, must be examined
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
169
عرض تفاصيل المستندنصوص أدبيّةAIU IV.A.258
Haggada with Judaeo-Arabic translation.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
170
نوع غير معروفT-S AS 221.204
Child’s drawing of a stick man. (Information from CUDL.)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
171
قائمة/جدولENA 2591.14 + ENA 2591.15
Accounting for five months, ca. 1230. Two leaves, the first of which has writing on both sides. The first part is an estimate of the …
- ת בש רח
- תסקיע אלרבע אלמסכון מנה באלאגרה
- זקאק אלכניס
- אלשיך אבו אלסרור שצ אלשיך אבו אלמפצל
- כ בן אכיה שצ יג
- טאהר אלקוצי שצ אלשיך אבו אלבקא שצ
- ה ען אל...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
172
قائمة/جدولENA 3943.13
Mercantile memorandum or bill of lading (tadhkira) in Arabic script. Listing items that were shipped with a certain captain (al-rayyis... al-Ḥayfī) for Abū Ṭāhir b. …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
173
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S NS 96.12
Accounts in Arabic script, probably. Reused for the binding of a diwan of Hebrew poetry, including at least one poem by Yehuda ha-Levi.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
174
عرض تفاصيل المستندرسالةDK 278.2
Letter from Yeshaʿyahu ha-Kohen b. Khalaf and his son Yaʿaqov (Qifṭ) to Nahray b. Nissim (Fustat), ca. 1070. Describes the hardships of ship travel from …
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
175
عرض تفاصيل المستندنصّ غير أدبيّT-S NS 306.42
Recto: The upper part is probably medical recipes in Arabic script. The lower part is business accounts in Judaeo-Arabic. Verso: Very damaged text in both …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
176
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S NS 83.27
On verso Arabic: jottings, including some names
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
177
قائمة/جدولT-S AS 152.176
Recto: lists of prices. Verso: list mentioning Sitt Ḡanāʾim (lady of the sheep) and the leader Abū Manṣūr. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
178
نوع غير معروفENA NS 76.98
Newly treated and encapsulated, must be examined
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
179
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S AS 200.199
Small fragment from account
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
180
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S NS 184.59
Deed of sale for a female slave. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). Fragment (piece from the right side). The buyer …
- ואשרטת עליה מע דלך איצא [
- דוני ועליה אלקיאם בה מן כאצה [
- אפילו משוי פרוטה ולעילא אד [
- תאם זבינין גמירין חתיכין חליטי [
- בתריה מן שמי מן יומא דנן ול...
1 نسخ
-
181
رسالةMoss. II,163.2
Begging letter to a cantor together with the refusal in reply, mentioning Abū l-Faḍāʾil. (Information from CUDL.) (This is not quite clear; it appears that …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
182
رسالةJRL SERIES A 849
Most of a family letter in Judaeo-Arabic. Probably sent from Minyat Ghamr (last line of recto) to Fustat (verso). The addressee is named Baqāʾ. Concerning …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
183
رسالةT-S NS 110.26
Blessings on the Fatimid caliph al-Āmir bi-aḥkām Allāh (1101-31 CE) and on the Gaon Masliah b. Shelomo ha-Kohen, head of the Jerusalem Yeshiva, which then …
TS NS Box 110, f. 26 + Mosseri L 62, ed. S. D. Goitein, "Prayers from the Geniza for Fatimid Caliphs, the head of Jerusalem Yeshiva, the Jewish com...
- In (Your name, o) Me(rciful).
- And we pray for the life of our lord, the g(reat) k(ing), //
- the prince of the sons of Kedar, our master and lord, ...
2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات
-
184
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S AS 134.50
List of items or account in Judaeo-Arabic with quantities underneath, mostly medical substances, foods, and spices (e.g., oil, eggs, saffron, caraway, chicory, lac, chard, colocasia, …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
185
نوع غير معروفENA NS 85.916
Newly treated and encapsulated, must be examined
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
186
قائمة/جدولT-S 8J29.6
Bottom pat of a list in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). Mentioning part of the formulaic blessings for Maṣliaḥ Gaʾon (1127–39 …
- בעד ט. [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- מן בעד אן . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- אלדי קד כרגת מני [ . . . . . . . ...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
187
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S Ar.39.377
Letter fragment (upper right corner) in Arabic script. Mentions Umm Abū ʿAbdallāh and a woman (perhaps the same) who is 'maḍrūba.' Needs further examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
188
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S AS 203.329
Small fragment of a marriage-related document.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
189
عرض تفاصيل المستندنوع غير معروفT-S Ar.54.72
Document(s) in Arabic script. There are four fragments under this shelfmark; all appear to be damaged and faded. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
190
رسالةT-S 13J29.4
Business letter in Judaeo-Arabic. Dating: probably 11th century. Mentioning Abū Sulaymān and Ibn al-Qafaṣ (?). (Information from CUDL.) See also Goitein's attached transcription.
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
191
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةMoss. VII,52.2
Legal document or documents. Very faded. Dated: 4[..]4 AM, which only narrows it down to 1234 CE at the latest. It looks substantially older.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
192
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S NS 225.19
Recto is a piece of a letter or petition describing legal negotiations, in which a woman makes a declaration, someone is granted permission to meet …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
193
نصوص أدبيّةJRL Gaster ar. 596
Arabic, literary.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
194
عرض تفاصيل المستندرسالةAIU VII.D.111
Recto: One of Shelomo b. Eliyyahu's many small notes in which he orders small quantities of materia medica to be given to the bearer. In …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
195
ثيقة شرعيّةT-S Ar.49.166
Four legal queries and one responsum in the handwriting of Daniel. b. Azarya. A part of a collection of questions that were sent to b. …
א
...
- אשיא צחחת ענדה מן עדה וגוה וכאנת תחת אלארץ וסלמת והדה אלתי נהבת
- לם ידפנהא לאנה אראד יצחחהא יום אלא ללמראה יער גאון אלואגב פי דלך ועלי מן
- תגב...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
196
ثيقة شرعيّةT-S AS 153.8
Several notes in Judaeo-Arabic. Dating: 1213–37 CE, as Avraham Maimonides is referred to as the Nagid. Either a letter or legal jottings, but in any …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
197
رسالةCUL Add.3340
Letter from Yosef Ibn al-Lukhṭūsh, in Granada, to Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi, in Fustat. Dated: middle of May, 1130 CE. The sender, an Ifrīqiyyan merchant, …
- אדאם אללה למולאי וסידי אלרייס אלא̇גל אלעזה ואלכראמה ואלגבטה ואלסלאמה ופסח פי מדתה וואלא
- באלמזיד רפעתה ואבקא עלי ̇גמלה אכואנה ואוליאה מה̇גתה וחבّס ...
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
198
عرض تفاصيل المستندنصوص أدبيّةT-S AS 205.172
Hebrew-Ladino glossary.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
199
عرض تفاصيل المستندنوع غير معروفT-S NS 305.178
Very small fragment with text in Arabic script.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
200
ثيقة شرعيّةT-S AS 108.135
Unidentified text (likely a legal document) in Arabic. Reused on recto for seliḥot. (Information in part from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر