Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

593 תוצאות
  1. 51מכתבBodl. MS heb. f 103/39

    Letter of recommendation for charity for the judge Avraham b. Yosef. The addressee is on a boat and about to set out for a voyage. …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 39 recto
    • 39 verso
    הצגת פרטי מסמך
  2. 52מסמך משפטיT-S NS 321.12

    Court register, fragment. Upper left corner of a legal record. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dating: 1127–39, under the reshut of Maṣliaḥ Gaon. …

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 53מכתבCUL Or.1080 3.46

    One of a pair of letters written by Umm Sitt al-Nās to family members when she had been thrown out of her husband's and mother-in-law's …

    Recto

    1. כתאבי אליך יא אכי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך [וצאנך ורעאך]
    2. ומן תופיקה אלחסן לא אכלאך וכאן לך וליא וחאפ[טה פי גמיע

    3. אמורך ואלדי נעלמך בה יאכ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 54מסמך משפטיENA 4011.16

    ENA 4011.16b (lower fragment): A cheque of Abū Zikrī Kohen. Abū l-Khayr Khiyār is to pay the bearer Dār Rayḥān (the wife of Rayḥān?) 2 …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  5. 55מכתבBodl. MS heb. d 66/21

    Letter from a mother in Aden to her son in Egypt.

    1. בעד
    2. מן אלואלדה אלעזיזה תכץ חצרה אלולד אלעזיז אלמופק ופקה אלל : תע
    3. ואנא בטול בקאה וסהל סרעה לקאה עלי אסר חאל ואנעם
    4. באל במנה וכרמה ותנהי וצול כטך אלכ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 21 recto
    • 21 verso
    הצגת פרטי מסמך
  6. 56מכתבENA 4194.3

    Letter from Maḥrūz b. Yaʿaqov, in Fustat, to his in-law Abū Zikrī Kohen, in Alexandria. Dating: Sunday, 15 Jumāda = 16 Adar, which is probably …

    II, 59

    1. [... א]טא[ל] אללה בקאה ואדאם עזה וסו[אלי מן]
    2. [אללה תעאלי אן יגמע] ביננא עלי אסר חאל במנה וכרמה וממא אעלמך
    3. [...]ם ראס אלמתיבה בכרה יום אלאחד ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  7. 57מכתבBodl. MS heb. e 98/67

    Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq to Egypt. Aden, ca. 1130-39.

    II, 52

    1. ג כתב מרבוטה בכיט ואחד אלואחד מנהא
    2. ללשיך אבי זכרי ואלתאני ללשיך אברהם
    3. אלעכאוי ואלתאלת למסלם אלכעכי אדא מן
    4. אללה תעאלי באלסלאמה כאן יסלם לכלן ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 67 recto
    • 67 verso
    הצגת פרטי מסמך
  8. 58מכתבENA 2727.7b

    India Book III,10a: Letter (top fragment only) from Khalaf b. Yiṣḥaq to Avraham b. Yiju. Salutation to Avraham b. Yiju and acknowledgment of receipt of …

    Recto

    1. והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך
    2. והיה ראשיתך מצער ואחריתך תשגה מאד
    3. והיה זרעך כעשב הארך (!) ופרצתה (!) ימה וקדמה וגֹ
    4. לִיִקִרִ אִדִוִני ואור עיני ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  9. 59מסמך משפטיT-S 8J5.5

    India Book I,26. Court proceedings in the case of al-Wuhsha (or al-Wahsha) against Yosef al-Lebdī. Wuhsha's representative, Moshe b. Yeshuaʿ, sues al-Lebdī for her share …

    T-S 8J5.5 1 verso (IB I, 26)

    1. בחמשה בשבה דהוא חמשה יומי בירח תמוז דשנת
    2. אלפא וארבע מאה וחמש עשר שנין למניינא דרגיליננא 
    3. ביה [בפס]טאט מצרים דעל נילוס ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד 3 דיונים

    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  10. 60מכתבBL OR 5535.2

    Letter from Avraham b. Mu'ti Tilimsani, having arrived safely in Aydhab, to Abu Sa'd b. Azhar, in Fustat. He provides an update on a matter …

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 61מכתבENA NS 22.14

    Letter addressed to Abū l-Ṭāhir al-ʿAṭṭār (the druggist). In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 12th century. Concerning the India trade. Giving details about 15 or so spices …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  12. 62מסמך משפטיCUL Add.3416

    India Book I, 18a. Settlement (canceled draft) in the lawsuit between David ibn Sighmar, the representative of Moshe b. Labrat, against Yosef Lebdi. The final …

    recto

    1. ⟦בתרין בשבה דהוא תלתה יומי בירח ניסן דשנת אלפא
    2. וארבע מאה ותשע שנין למניינא דרגיליננא ביה 
    3. בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה כן הוה
    4. חצר בבית ד‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  13. 63מכתבENA NS 4.13

    Letter from Perahya Yiju, in Egypt, to the Nagid complaining about Avraham Ibn Yiju, probably around 1156.

    1. אעלם סיידנא צאנה אלל[ה … אן כאן לי]
    2. עם פי אלהנד יסמא אברהם בר [פרחיה בן יגו ... וגא]
    3. אלי מצר ווצלת אליה כתב מן אל[ימן …]
    4. והו יקול לה פיהא קד וצלת א‮…

    Verso

    1. I inform our lord—may God protect you!—[. . . that I have]
    2. an uncle [who had been] in India, named Abraham b. [Peraḥyā Ben Yijū, . . . who ca‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  14. 64מכתבENA NS 38.18

    Business letter addressed to Abū l-Faraj (Yūsuf b. Yaʿqūb?) Ibn ʿAwkal. In Judaeo-Arabic. This document appears to have been overlooked by past Ibn ʿAwkal scholars. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  15. 65רשימה או טבלהENA 3030.8

    Small piece of an account written by Abū Zikrī Kohen. (Information from Goitein’s index card)

    תגים

    2 תעתוקים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  16. 66מכתבENA 4020.1

    Letter from Peraḥya b. Yosef Yijū, in al-Maḥalla, to Abū l-Fakhr Saadya b. Avraham Ibn al-Amshāṭī, in Fustat. Dating: 1161–72 CE. Peraḥya conveys his happiness …

    1. והסיר יי ממך כל חולי וגֹ
    2. עבד הדרת כגק מרנֹ ורבנֹ סעדיה הזקן הנֹ ישֹ אלהינו ויצליח דרכיו ויישר
    3. תהלוכיו ויחיה כלל חמודיו ויזכהו לתורתם ולחופתם יקבל י‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  17. 67מכתבENA NS 14.25

    Letter in Judaeo-Arabic. Tiny fragment: preserves only the opening and part of the Arabic-script address. The hand is almost certainly the same as several other …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 68מכתבENA NS 48.22

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. "1200 Malikī dinars. . . I was distressed by (the state of) those poor children. . . " These were Yemeni …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  19. 69מכתבT-S Misc.28.256

    Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq, in Aden, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. Dating: October/November 1140 CE. In Judaeo-Arabic. Concerning the plunder of Aden (involving a …

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 2r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 70מכתבDK 238.4 (alt: XIII)

    11th century letter from Avraham b. Yiṣḥaq near Tripoli to his son Mevorakh b. Avraham Ibn Sabra. See Oded Zinger’s dissertation, which mentions this letter …

    Recto:

    1. אלי ולדי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך וצאנך ווקאך ומן חסן תופיקה לא אכלאך נעלמך אן כרגת
    2. ענא כתב אללה סלאמתך וחסן צחאבתך ווצל כתאבך ווקפת עלי מ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 71מכתבDK M75

    Fragment of an opening to a letter to Yusuf b. Ya’aqub b. Awkal. The letter was written in Jerusalem. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 2, …

    recto

    1. ] אחלי שלום ונחלי חכמות וחוסן ויקר ושלות השקט 
    2. וזר]ע נכון ועטרת צבי וצפירת תפארת וחיי בשרים 
    3. ] ורנה ותשועת אלד'ים ועז ותעצומות יהיו ליקירנו 
    4. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 72מכתבENA 1822a.43

    Letter from Madmun b. Ḥasan to Avraham Ibn Yiju: mutual assistance. Aden, ca. 1136.

    II, 30

    1. [... ]ן עדד כל צרה כ קטעה
    2. ואיצא קטעתין רצאץ וצרה צפר קצב
    3. אל וזן כמסין רטל וצחבתה איצא צרה פיהא
    4. ארבעין מתקאלא מצרייה וסבעין דינאר
    5. מלכיה קדם ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  23. 73רשימה או טבלהENA 1822a.72

    List written by Abu Zikri Kohen, metioning names and amount of money, probably debts or payments. On verso a list in Arabic script.

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  24. 74מכתבENA 1822A.75

    Letter from Yeshua ha-Kohen b. Yaʿaqov in Dhu Jibla, Yemen, to Avraham Ibn Yiju, then in Aden, 1150.

    III, 31

    1. וסרנ[י עלם סלאמתה וצלאח]
    2. חאלתה וסאלת אללה סבחא[נה אלמזיד]
    3. לחצרתה מן כל כיר ו[שכרתה]
    4. וחמדתה עלי סלאמתה וסלאמ[ה]
    5. אלעיאל חפצהם אללה ורעאהם וגע‮…

    Recto

    1. [. . . Reading your letter] brought me joy, [because of the news of your well-being and the success] 
    2. of your affairs. I asked God—may He be ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  25. 75מסמך משפטיT-S NS 211.8 + T-S 8.138 + T-S AS 152.19 + T-S NS 323.11 + T-S NS J112 + T-S NS J460

    India Book (IB), 34b: Betrothal contract between Sitt al-Ahl bt. Yosef Lebdī and Abū l-Surūr Peraḥya ha-Levi b. Binyamin/Binyām. In the hand of Ḥalfon b. …

    T-S NS 211.8 - complete edition (with joins marked)

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן | שהדי דחתמות ידנא לתחתא כן הוה למא סהל אלכאלק תעאלי

    2. דכרה ותקדסת אסמא‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 דיונים

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  26. 76מסמך משפטיCUL Add.3416

    India Book I, 18b: The settlement of the lawsuit between David ibn Sighmar, the representative of Moshe b. Labrat, and Yosef Lebdi. A draft of …

    I, 18b

    1. אסתקר בבית דין הקבוע בפסטאט מצרים בין מר
    2. דויד בר מ יוסף דידיע בן סגמאר נע ובין מר יוסף בר
    3. מר דויד הידוע בן אללבדי נע פימא כאן טאלבה בה
    4. בחכם ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 2v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 77מכתבT-S 13J21.1

    Letter from Moshe b. Yefet to Tamīm b. Yaʿaqov ha-Kohen (apparently a merchant trading in the East). Dated: Monday, 8 Adar I 1421 Seleucid, which …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 78מכתבENA 3363.2 + ENA 3363.1

    India Book II,54. Letter from the Yeshiva in Egypt to Khalaf b. Yiṣḥaq and Yosef b. Avraham in Aden. Cairo, ca. 1132.

    p. 1

    1. כלף
    2. צאי לך רבת אוצרות הגבירה לגבירות וממנה זרחו כל המאור//ו//ת
    3. להתיצב לפי קרת לשמח בבחיר ילדיך גביר מחמדיך
    4. הלן בין שדיך ולובש שריון מדיך המתפא‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • recto
    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  29. 79מכתבBL OR 5542.17

    Part of a copy of the same letter that is preserved in full in T-S 16.345 (PGPID 5447), a letter from Mahruz to Sulayman b. …

    תגים

    תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 80מכתבENA NS 65.16

    Letter from an unknown writer, perhaps a provincial muqaddam, to an unknown distinguished person, presumably in Fustat. In Judaeo-Arabic with interspersed biblical verses. The writer …

    recto

    1. אמת
    2. חמודינו השר הנכבד החכם והנבון נזר התלמידים שצ יעלם אנני לם אעמל
    3. מע אחד עמרי כלה אלא אלכיר אדא קדרת עליה ואלחדר אן יכתב לי רשות לא
    4. פי כתוב‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  31. 81מכתבENA NS 68.11

    Recto: Part of an Arabic letter very likely from Moshe b. Levi ha-Levi, Qalyub, to a family member in Fustat. He mentions Abu l-Surur and …

    recto

    1. [] . . . [ ]
    2. [] . . . الشيخ ابو السرور وان . . . . . . . []
    3. عندك تسيروه الينا وان الشيخ الرئيس شاكر لك
    4. وحب الرمان حتى اتفرغ اشتريه وعرفني ما ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  32. 82טקסט ספרותיENA 2593.1

    Medicine: The letter of Ibn Butlan to Ibn Ridwan. Before the letter there is another medical tratise.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  33. 83מכתבT-S NS 324.114

    India Book, III,8: Letter from Yosef b. Avraham to Avraham Ibn Yiju. The whereabouts of Yosef and Ibn Yiju are unclear. Goitein thought that Ibn …

    III, 8

    1. כתאבי אלי חצרה אלשיך אלאגל מולאי
    2. אטאל אללה בקאה ואדאם עזה וכבת צדה
    3. אנה צדר אליה צחבה מקאתל פי פאל
    4. גחלה מאלח צרך וגחלה לים מכבוס
    5. [[.]] ובאללה‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 84מסמך משפטיENA 2727.11c

    Cheque in the hand of Abu Zikri ha-Kohen. See Goitein Nachlass material linked below.

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 85רשימה או טבלהT-S NS 324.114

    India Book, III,24: Avraham Ibn Yiju's inventory of baggage for journey from India to the west. Written in India, probably in 1140 or 1149. Elizabeth …

    1. בשם יי מערפה עדד אלזנאביל
    2. ואלגואני ואלקנאני ואלפואתי
    3. ובקאיה אלדבש מן דלך ג[ו]ני]א
    4. כבירה רז וגוניה לטיפה רא...
    5. ואיצא ברסם אלזאד ארבעה גואני
    6. לטאף וזנ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 86מסמך משפטיT-S G2.59

    India Book III,29b: Responsa in Avraham Ibn Yiju's hand: legitimacy of a manumitted female slave's marriage and status of her children, Yemen, ca. 1140.

    III, 29b

    1. בשמ רחמ
    2. הדה אל רואיה קד גאת ען מר יהודאי גאון זצל קאל פי שומרת
    3. יבם שנשאת בלא חליצה אן אלדי תזוגהא אן כאן לם יולדהא
    4. כאן עליה אן יטלקהא ואן ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  37. 87מכתבENA NS 7.48

    Recto: Letter fragment in Judaeo-Arabic. The same scribe left at least five other letters: see tag. In other letters, he writes to his father in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  38. 88מכתבF 1908.44i

    Letter from a man in Egypt to his brother or brother-in-law, an India trader in Aden. In Judaeo-Arabic. Frenkel identifies the writer's location as Alexandria, …

    Recto

    1. בש רח
    2. כתאבי אליך יא אכי ואלעזיז עלי וענדי אטאל אללה בקאך ואדאם
    3. עזך ועלאך ומן חסן אלתופיק לא אכלאך גמע אללה ביננא
    4. עלי אסר חאל במנה וכפי לטפה א‮…

    תגים

    3 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 89מכתבHalper 396

    Letter from an unidentified person connected to Ibn ʿAwkal, ca. 1030. The letter is illegible in many places. Discusses the will of one of the …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. כתאבי יאסיידי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך
    3. ותאיידך וסעאדתך וסלאמתך ונעמתך לסתה בקין
    4. מן שהר אב ען חאל סלאמה ונעמה למוליהמא ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • p. 1
    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  40. 90מכתבMoss. IV,21.1 + T-S NS J240 + T-S 20.137

    India Book, II,22 (T-S NS J240r) + II,22a (Moss. IV,21.1r) + II,23 (T-S 20.137r). Letter from Maḍmūn b. Ḥasan, in Aden, to Avraham Ibn Yiju. …

    II,23: T-S 20.137 recto

    1. ובעד דלך כרג אכתרא מוצע וקאל
    2. אעטיני נפקה מא יכפאני פאכד מני פי
    3. ד שהור נפקה תמאניה דנ' וכתרה
    4. אלאיאם גאני פי אלשראב לא יסמע ל‮…
    1. there was in the ship an unlimited amount
    2. of diversified goods. Never has a ship like this sailed to 
    3. India. But God ord‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  41. 91רשימה או טבלהHalper 405

    Account in the hand of ʿArūs b. Yosef.

    תגים

    תעתוק אחד

    • p. 1
    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  42. 92טקסט ספרותיIOM D 55.10

    Three poems by Avraham Ibn Yiju in honor of Madmun b. Ḥasan, Aden, ca. 1140, who was expecting his third son.

    [ל]ה קול איצֹא תאני ימדח פיה אלשיך מצֹמון בן חסן נִעִ[ג]

    […] היום והשמחה לנו תאות

    באדני מצֹמון נגיד עם יֹי צב[אות]

    [אספ]וִ אחי וחדשו המלוכה

    לגיבור ה‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 93מכתבT-S 16.215

    Commercial letter related to the India trade. Dating: 1154–61. Mentions sprinkler bottles (qumqum) for rose water brought by the qāḍī Najm al-Dīn, and ‘pure’ (ṭahor) …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 94מכתבT-S 16.308

    Letter from Daʿūd Fasī to the cloth merchant Abū l-Afraḥ ʿArus b. Joseph. (Information from CUDL.) See also Goitein notes below.

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 95מכתבT-S 13J21.13

    Letter sent by a son to his father in a silk shop in Minyat al-Qa'id. He inquires about the eye disease of the addressee and …

    recto

    1. בשמך רחמנה
    2. קד עלם אללה תעלי מא עלי קלבי מן חצרה
    3. מולי אלואלד אלאגל אטאל אללה בקאהא
    4. ואדאם תאיידהא ועלאהא ותמכינהא
    5. וכבת אעדאהא ומציהא עלי תלך
    6. אל‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 96מכתבT-S 13J21.14

    Letter from a son to a father. Same writer and recipient as T-S 10J7.3 and T-S 13J21.13 (addressed to Minyat al-Qa'id) and Stras. 4110/90 (see …

    Recto.

    1. בשמך רחמנה
    2. וצל כתאב חצרה מולאי אלואלד אלאגל אטאל אללה בקאהא
    3. ואדאם תאיידהא ועלאהא וסמוהא וסנאהא ותמכינהא
    4. וכבת אעדאהא ווקפת עליה פאבתהגת שהד א‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 97מכתבT-S NS J5 + T-S 13J7.13 + T-S K25.252

    India Book II, 17, II, 18, and II, 19: Letter from Maḍmūn b. Ḥasan, in Aden, to Avraham Ben Yiju. Dating: 1133–40 CE. This is …

    T-S NS J5 verso, Hebrew address (IB II, 17)

    1. אלשיך אלאגל מולאי אברהם          עבדה מצמון
    2. בן ישו חרס אללה נעמתה              בן אלחסן בן בנדאר

    T-S N‮…

    recto (IB II, 17)

    1. The letter of my lord, the most illustrious elder, has arrived—may God make permanent 
    2. your well-being, may He guard your life an‮…

    תגים

    תעתוק אחד 2 תרגומים דיון אחד

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  48. 98מכתבAIU VII.E.35

    India Book (IB) II, 12: Letter from Bundar II b. Ḥasan to ʿAllān b. Ḥassān. Aden, circa 1100. (Information from Goitein and Friedman)

    recto

    1. בשמ רח
    2. וצל כתאב חצרה מולאי אלשיך אלאגל אטאל אללה
    3. בקאה ואדאם תאיידה ועלאה ורפעתה
    4. וסנאה ותמכינה וכבת אעדאה פכאן אסר
    5. וארד ואבהג ואפד וקראתה ופהמ‮…

    recto

    1. Take notice that I have paid the 90 dinars, 

    2. which I had owed, to their owner, and witnesses have signed the

    3. receipt. Ta‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 99מכתבT-S 13J24.2

    Letter of request, addressed apparently to Madmun b. Yefet, by a person in inland Yemen, for help against Ibn Yiju, involving a shipment of five …

    III, 37

    1. מעה [...]
    2. אלסדיד אט[א]ל [אללה בקאה ...]
    3. אנעם אלנאכדה אלאגל במא קד
    4. דכלת פיה אנת ואלתנא ואלשכר
    5. מא הו אלא לך פקד יא מולאי
    6. אעתנית בשי פאתמה לאן‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 100מכתבT-S 10J10.23

    Letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dated: 12 Elul 1451 Seleucid = August …

    1. בש̇מ רח̇מ
    2. צדר כתאבי אלי חצרה מולאי אלשיך אלאגל אלנביל אטאל אללה בקאהא
    3. ואדאם תאיידהא ועלאהא וכבת אעאדיהא ושאניהא ומן
    4. תופיקה אלחסן לא אכלאהא וחרס מדת‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך