Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

171 תוצאות
  1. 51מסמך משפטיT-S K25.240.1

    Administrative note in Arabic script. Unclear exactly how it is related to all the Avraham Maimonides material in this folder. Might be his own handwriting …

    1. لے

    2. صح باسم ضعفا اليهود عن

    3. الحكر بقصر الشمع لربيع الاول

    4. سنة خمس وستماية

    5. من الف خمس قراريط

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 52מסמך משפטיT-S 8J11.14

    Legal document. Partnership agreement. Dating: ca. 1210s. Location: Fustat. This fragment preserves the right side of a partnership agreement between Ibrahīm b. Mūsā al-Māyurkī ("from …

    Recto

    1. למא כאן פי אלעשר אלאכיר מחדש תשרי שנת אלפא וחמ[ש מאה ... שנין לשטרות בפסטאט 
    2. מצרים דעל נילוס נהרא מותבה רשותיה דאדונינו נגידינ[ו .... הרב המו‮…

    Recto

    1. In the last ten-day period of the month of Tishri, of the year one thousand and fiv[e hundred … years of (the Era of) Documents, in Fusṭāṭ]
    2. Eg‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 53מכתבT-S AS 149.8

    Informal note from David to a certain Nasi. In Judaeo-Arabic. Dating: Likely early 13th century. The sender reports that he has met with one of …

    1. . . . . . . ] עבדו דוד
    2. . . . . ] מושב אדוננו הנשיא
    3. . . . . ] ירום הודו ויגדל
    4. כבודו וינהי אנה
    5. אגתמע בואחד מן אכוה
    6. אבי אלמגד ודכר אנה
    7. יסירה לי ואלכאד‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  4. 54מסמך משפטיT-S 8J9.11

    Legal document draft detailing that Makin, son of Moshe, the judge, was a proprietor of part of a sugar factory and agreed to sell his …

    1. חצרא אלינא אבראהים בן אלשיך אבו
    2. סעד ומכין ר משה הדיין נע בעד
    3. מא כאן יתבאינוא //באלאמס // כל מנהם פי אלחצה
    4. אלדי פי אלמטבך אלדי למכין אלמדכור
    5. ואערץ ע‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  5. 55מסמך משפטיT-S NS J231

    Dowry evaluation (taqwīm). Dated: Thursday, 7 Tishrei 1537 Seleucid = September 1225 CE. Bride: Fāḍila bt. Abū l-Faḍl Ibn Shammāʿ al-Ḥazzan, who is mature and …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 56מסמך משפטיBodl. MS heb. b 12/8

    Legal document. Abū al-Bahā' al-Kohen Ibn al-Naḥḥāl (“the beekeeper”) undertakes to pay back his nephew Moshe ha-Kohen 66(9)0 silver dirhams, 200 dinars, and 100 irdabb …

    תגים

    דיון אחד

    • 8 recto
    • 8 verso
    הצגת פרטי מסמך
  7. 57מסמך משפטיT-S 16.63

    Notation explaining how a document written a hundred years earlier was found again after it had been missing for a long time. This certificate was …

    1. [א]נה אלאצל אליום ואלתקריר אלמקרר פי כל מוצע ומוצע ומן אוקפה ולאי שי אוקף
    2. [ואנא] אכדתהא מן ורתה אדנינו(!) השר הגדול בישראל נתנאל ראש ישיבה הלוי זל ‮…

    Verso

    1. This is nowadays the original (deed) and the declaration that declares the state of every apartment, (stating) who is the one who dedicated ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 58מסמך משפטיBodl. MS heb. c 28/54

    Legal document written by Shemuel b. Saadya ha-Levi, specifying the estate of the deceased Avraham b. Abu al-Karam, the perfumer. Dated Adar 1514/ March 1203. …

    1. נקול נחן אלואצעין כטוטנא באכר הדא אלמסטור אנה למא תופא
    2. אלשיך אברהם אלעטאר בן אלשיך אבו אלכרם הזקן היקר ידיע
    3. אבו תותה נע אחתאט צאחב דיואן אלמוארית ע‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 54 recto
    • 54 verso
    הצגת פרטי מסמך
  9. 59רשימה או טבלהBL OR 5566C.2

    Verso: Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 1200–1240 CE, based on Goitein's assessment. "[Received on account of the] Food for the Poor—101 1/2 [dirhems]." Accounts for one …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 60מסמך משפטיT-S 13J7.9

    Document containing a few names: Abu al-Faraj b. Asad, Shemuʾel b. Surur. Also mentioned are representatives of the Sultan, the destruction of houses, and the …

    1. ]ון כטוטנא פי אכר הדא [אלכתאב
    2. ] אלתלאתא פי אלעשר אלאכיר
    3. שנ]ת אלפא וחמש מאה וארבעין ושש
    4. ] במדינת צור דעל כיף ימא רבה
    5. ]דינא שמואל אבן סרור אלמלטי
    6. ]י ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 61מסמך משפטיT-S NS 323.38

    Legal document in the hand of Yosef b. Shemuel b. Seʿadya ha-Levi. Dating: Mentions Tishrei 1520 Seleucid, which is 1208 CE. Abū l-ʿIzz acknowledges receipt …

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 62מסמך משפטיENA 2558.14

    Verso: Legal document (bill of sale?) involving a Nubian female slave and the daughter of R. Yosef and someone's wife. Very faded. Dated: 1 Elul …

    תגים

    תרגום אחד דיון אחד

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  13. 63מסמך משפטיT-S 8J6.10

    Verso: Record of the scribe Abū l-Faraj b. Abū Naṣr b. al-Mesos in which he testifies to having received from Shelomo ha-Nasi one Egyptian dinar. …

    1238

    1. אקול ואנא אבו אלפרג בן אבו נצר בן אלמשוש נע'
    2. אנני תסלמת מן מר ור שלמה הנשיא הגדול
    3. נשיא גליות ישראל ירום הודו ויגדל כבודו
    4. דינאר מצרי פי קבלי וד‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 64מסמך משפטיT-S NS J163

    Legal document in which an old woman, appointed by the court as guardian of her grandchildren, receives cash and items left by her son for …

    verso

    1. הבה מא וגד לאבו אלמפצל
    2. בן אלשיך אבו עמראן אלטביב
    3. הידוע בן סמסמה נע
    4. מצחף תורה רק מגרד
    5. מצחף רק פיה בראשית ואלה שמות
    6. כטאפה נחאס כוז ושרבה
    7. זוג נר‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  15. 65מסמך משפטיT-S NS 226.12

    Legal document. Location: Fustat. Dated: Last decade of Kislev 1529 Seleucid, which is November 1217 CE, under the authority of Avraham Maimonides. The virgin Sitt …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדיא דחתימי לתתא אנה למ[א כאן פי א]לע[שר
    2. אלאכיר מחדש כסליו שנת אלפא וחמש מאה ועשרין ותשע ש[נין לשטרות בפסטאט
    3. מצרים דעל נילו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  16. 66מכתבT-S 10J12.19

    Letter from Toviyya to Eliyyahu the judge. Sent to Fustat, to the qāʿa of the faqīh Abū Manṣūr. Toviyya informs Eliyyahu that he found no …

    Recto

    1. אנא מהני לחצרה אלמולי אלאגל אלתלמיד אלגליל כ'ק' מר' ור' אליה השר היקר
    2. הח' והנ' בהדא אלשהר אלשריף ירח האיתנים תכתב בספר חיים בספר
    3. זכרון ותבושר‮…

    Recto

    1. I greet the dignity of the august patron, the great scholar, the honor and holiness of our master and teacher Elijah, the dear prince,

    2. the‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 67מכתבT-S 10J20.11

    Letter to Eliyyahu the judge from a female(?) relative in Alexandria, complaining about his treatment of her family. Early 13th century. (Information from CUDL)

    Recto

    1. אלדייעלם אלשיך אלאג'ל אלרייס ר' איליהו ירום הודו ויגדל כבודו אן קד
    2. וצל לנא כתאבך ותרי פי כל אלמואצ'ע קבל אן יוצל לנא וערפת
    3. אלנאס תפצ'לכם ומא ‮…

    Recto

    1. I wish to inform the august elder, the chief, R. Elijah, may his glory be exalted and his honor increase, that

    2. we received your letter. Im‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 68מסמך משפטיT-S AS 150.1

    One party to this legal document sells to another party 9.5 qirat of a house and renounces right of preemption. The house was situated in …

    1. . . ]מ סעד נע וחצתהא[ . . . . . . . . . . . . . .
    2. . ] . אלדי גמיע חצצהם מן אלדאר אלמערופה
    3. בהם ובנא אלתי פי כט ביר גבר אלמלאסקה לדאר
    4. אבי אלמעאני בן ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  19. 69מסמך משפטיT-S NS J30

    Legal document. Court record. Dating: 1232. Record of three tannery partners, Rāḍī ha-Kohen, Mufaḍḍal ha-Kohen, and Ṭāhir, who worked in Minyat Ziftā. The total amount …

    1. חצרא אלשיוך אלכהנים ראצי ומפצל ואחצר מפצל מכתוב מן אלמקאם אלשריף
    2. מושב הדרת יקרת צפירת תפארת מרנו ורבנו אדוננו אברהם הנגיד הגדול
    3. הרב המובהק יהי שמו ‮…

    Recto

    1. The Elders, the Kohanim, Rāḍī and Mufaḍḍal came (before us,) and Mufaḍḍal brought a document from the court of the (Muslim) notable
    2. to the seat‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  20. 70מסמך משפטיT-S 24.34

    Verso: Legal document. Copy of a divorce settlement, dated 11th Adar I 4973 (= 1213 CE), from Alexandria, in which Yeshuʿa b. Yosef b. Raṣon …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 71מכתבT-S 10J30.11

    Letter in which Avraham Maimonides (1205-1237) recommeds to the judge Perahia and his sons a man who wishes to marry the judge's daughter.

    1. הנה אל ישועתי וכול'
    2. מוביל זאת האגרת לכבוד
    3. הדיין רבנו פרחיה היב'
    4. ולהדרת בניו החכמים ישצ'
    5. לא קיבל ולא נתפייס והוא
    6. עומד באהבתו מוסיף בבקשתו
    7. ואמר בחסדך‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 72מכתבT-S 10J17.4

    India Book (IB), II, 74. Letter from Yosef b. ʿIwāḍ to Ḥananel b. Shemuel. Alexandria, probably 1214-1215. Yosef's brother Futūḥ had died recently on a …

    Recto

                                                        אלממלוך יוסף בן עואץ 

                                                        אלאסכנדרי 

    1. יקב‮…

    Recto

    1. In God’s name. His servant Joseph b. ʿAllān {read: ʿIwāḍ}, the Alexandrian kisses the earth before the lofty seat of his illustrious lordshi‮…

    תגים

    2 תעתוקים 3 תרגומים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 73מסמך משפטיT-S 6J1.1

    Deposition in court on a compound of the Qodesh ca. 1230. Judge Yehi'el b. Elyaqim and Netaniel b. Yeshu'a bear witness that a tabaqa and …

    1. נקול נחן אלשהוד אלוצעין(!) כטוטנא
    2. אכר הדה אלמחצר באן אלטבקה אלפוק/א\ניה
    3. אלדי(!) פי דאר אלהקדש פי זקאק כביצה
    4. אלמערופה בדאר אבן בשר ואלטארמה
    5. אלדי פוק‮…

    Recto

    1. (1-2) We, the witnesses who affix their signatures at the end of this court record, declare that the upper ṭabaqa
    2. that is in the compound ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 74מסמך משפטיT-S 6J3.10

    Legal document from the time of Avraham Maimonides (1205-1237) regarding a debt of 96 dirhams. Written by Shlomo b. Eliyyahu. AA

    Recto:

    1. למא כאן פי אלעשר אלאכי[ר . . . . . . . . . . . . . . .
    2. שנין לשטרות בפסטאט מ[צרים דעל נילוס נהרא מותבה רשותיה דאדוננו
    3. נגידנו אברהם הנגיד הגדו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  25. 75מסמך משפטיT-S 8.180

    Bill of divorce. Incomplete. Location: Fustat. Dated: Monday, 9 Ṭevet 1562 Seleucid, which is December 1250 CE. Husband: Avraham b. David ha-Kohen of the city …

    1. בתרין בשבה דהוא תשעה יומי בירח טבת שנת
    2. אלפא וחמש מאה ושתין תרין שנין למנין
    3. שטרות למנינא דרגילנא ל[מ]מני ביה הכא בפסטאט
    4. מצרים דעל נילוס נהרא מותבה א‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 76מכתבT-S 10J18.7

    Letter from Manṣūr Kohen to Eliyyahu the Judge (Abū l-Faraj b. al-Rayyis). In Judaeo-Arabic. There are several letters by this writer: see tag. This letter …

    1. ב]שמ רחמ עבדה מנצור כהן
    2. . . . . . . ]ן מגלס חצרה מולאי וסידי
    3. אלשיך [ . . . . . . . ] מאלך אלמנעם אלאמין
    4. אלמתפצל אלדיין אלגליל אדאם אללה בקאה
    5. וכפאני‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  27. 77מכתבT-S 10J12.10

    Letter from Meir b. al-Hamadani to the judge Eliyyahu, asking that he provide a person the writer had met with certain supplies. Dated to the …

    1. בר צעי]ר עבדי אדוני
    2. בר מאי]ר בן אלהמדאני
    3. שלום רב לאוהבי תורתיך וג
    4. עתרת השלומות הערוכות בארבע נהרי גן עדן מסוכות ובימין צדק צור
    5. תמוכות וכללי מללי הב‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 78מסמך משפטיT-S AS 147.12

    Prenuptial contract on the occasion of a betrothal (erusin/shiddukhin). Groom: Moshe b. Yosef ha-Kohen. Bride: [...] bt. Shemarya ha-Kohen (her name is left blank). Stipulating …

    1. בתאריך תאמן ועשרין אב יהפך לשמחה
    2. שידך ואירס מר ור משה ה[כ]הן בר מר יוסף
    3. ית הבת הבוגרת בת מר ורב
    4. שמריה הכהן סט ואלשרוט בינהם אן יכון
    5. אלמקדם כמסה עשר‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  29. 79מסמך משפטיT-S NS J363

    Lower middle part of a ketubba in which the groom renounces his rights to the bride's earnings. Dated to the 13th century. (Information from Mediterranean …

    1. ] דאכתפיה .כלהון יהון .[
    2. ] כלתא דא מה[
    3. ] הי בתו[.]. . .ל[. . . .]עה[.].[
    4. ]ל ידי גילגול [ואפי]לו חרם סת[ם
    5. ] ריהי ודלא למישהי גביה אמת[א
    6. ] גביה אמתא ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  30. 80מכתבBodl. MS heb. d 66/71

    Letter in Judaeo-Arabic. Unknown writer, unknown addressee. Dating: Likely early 13th century. The writer asks for the copy of Seder Neziqim that has the gemara …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 71 verso
    הצגת פרטי מסמך
  31. 81מכתבCUL Or.1080 1.87

    Responsum in a literary style concerning a dispute between husband and wife, written in the hand of Yeḥiʾel b. Elyaqim (active 1213-1233 CE). (Information from …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 82מסמך משפטיT-S NS J268

    Legal record. Dated Friday, 3 Av or July 4, 1231. Scribal notes for a draft of a partnership contract. The notes state that Abū Sa‘d …

    Recto

    1. אלדי ללשיך אבו סעד    פג //אלא קיראטין//    מע מנצור //בן נין// וסלימאן //בן עמראן// ופתוח  
    2. בן בו אלעז     אלפאידה  נצפין לה אלנצף //אלא קיר‮…

    Recto

    1. The Elder Abū Sa‘d has 83 //less two qirāṭs// with Manṣūr //b. the great-grandson// and Suleymān //b. ‘Imrān// and Futūḥ
    2. b. (A)bū al-‘Izz, the‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 83מכתבT-S 10J18.22

    Letter from Yosef b. Nadiv the cantor, in Bilbays, to Eliyyahu b. Zekharya the Judge in Fustat. In Judaeo-Arabic. Mostly about business in wheat. The …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 84מסמך משפטיENA 2727.23a

    Legal document. Commenda. Following the Talmudic isqa method whereby the agents have some responsibility for losses, the active partner or partners (Abū Sa‘d and his …

    Recto

    1. [חצר אלינא אנן ח]תומי מטה אלשיך אבו אלמעאני .... מר ור
    2. [ .ן הלוי הזקן היקר נע וולדה אבו סעד]
    3. [וקאלו לנא אקנו] מנא ואשהדו עלינא בגמיע אלאלפאט ‮…

    Recto

    1. The Elder Abū al-Ma‘ānī … (our) tea(cher) and m(aster) …
    2. […] the Levi the beloved Elder (who) r(ests in) E(den,) and his father Abū Sa‘d
    3. [came b‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  35. 85מסמך משפטיT-S 10J2.38

    Legal document. Bill of divorce, Fusṭāṭ. Dated: 10 Adar II 1537 (10 March 1226). This bill of divorce is one of forty under the T-S …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 86מסמך משפטיCUL Or.1080 J273

    Deed of sale for the sale of a female slave. Location: Fustat. Dated: Tuesday, 1 Nisan 1537 Seleucid, which is 31 March 1226 CE, under …

    1. למא כאן פי יום אלתלתא ראש חדש ניסן משנת אלפא וחמש מאה ותלתין
    2. ושבע שנין לשטרות בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה רשותיה
    3. דאדוננו נגידנו אברהם הרב הגד‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  37. 87מסמך משפטיT-S AS 148.15

    Legal document mentioning that a man in Fustat is prepared to pay 1000 dirhams for two and one-half out of twenty-four shares of a well-known …

    1. יתפ[צל] ר עמ . ל מ[ . ] . . . שטר ביע גאריה אסמהא טאווס אלנובייה אלג[
    2. סלימאן בן אלשיך אבו עלי ממא . . אע למווכלה וק . ץ מבלגהא תמאניה ותל[
    3. מן אלמשת‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  38. 88מכתבT-S 13J15.17

    Letter/petition from Barukh to Eliyyahu the Judge. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic script. Dating: early 13th century. Requesting help obtaining …

    Recto:

    1. אלממלוך ברוך
    2. בש רח
    3. יקבל אלארץ בין ידי מושב הדרת יקרת צפירת תפארת מרינו
    4. ועטרת ראשינו אליהו הדיין הגדול המעוז המגדול החכם
    5. והנבון יגביה אלוהי ה‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 89מסמך משפטיNLI 577.4/99

    Bill of divorce (get). Location: Fustat. Dated: 6 Nisan 4973 AM = 1524 Seleucid, which is 1213 CE. Husband: Shela b. Meshullam b. Netanel ha-Zaqen. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 90מכתבENA 2560.3

    Letter concerning the dispatch of gold from the congregation in Bilbays, to be delivered in Jerusalem to 'the synagogue of the Yemenite' and to 'the …

    1. בש רח
    2. אלי אלחצרה אלסאמיה אלאגליה אלמולויה אלריסיה כגק מ ר ור [
    3. והנבון אלגאלה ען אלנעות אלמגמלה לכל מ . . . אדאם אללה תאיי[דה
    4. וסנאהא ומן חסן אלתופיק‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 91מכתבT-S NS J103 + T-S 10J17.6

    Verso: Letter from Daʾūd (probably muqaddam of Bilbays) to the judge Eliyyahu b. Zekharya. This is a petition in which the sender expresses his alarm …

    Top left margin, diagonal lines. Tarjama.

    1. אלממלוך אלאצגר דאגר

    Recto.

    1. ברוך הגבר אשר יבטח בייי
    2. ורבצת ואין מחריד
    3. ינהי אלי חצרת אלסאמיה אלאגליה
    4. אלעאל‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  42. 92מכתבT-S 10J14.29

    Letter from Shelomo (Abu l-Barakat) in Alexandria to to his brother, the physician Abu Zikri son of Abu l-Faraj (Eliyyahu the Judge), in Fustat. Only …

    1. הנה אל ישועתי וכל
    2. שלום רב לאהבי תורתיך וכל
    3. שלום שלום לרחוק ולקרוב וכל
    4. לכ ג ק מר ור זכריה השר הנכבד החכם והנבון המשכיל האהוב
    5. הרפא האח היקר נט רח ופל‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 93מסמך משפטיT-S AS 146.17

    End of a responsum of Avraham Maimonides (1205-1237) dated 1236.

    1. . . . . . . . . ] . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. בעד דלך אלא אשתאק ואלא סהו מ . . . ה
    3. מעכשו וכתב אברהם יג סיון אתקמז
    4. ישע יקרב

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 94מכתבT-S 13J9.12

    Letter from a certain Binyamin to a certain Ḥayyim, perhaps the son of Ḥananel b. Shemuel. Dating: Middle of the 13th century, during the time …

    בש רח

    עבדו בנימין

    1. ינהי אלי חצרה אלמולא אלסיד אלאגל כגק מר ורב חיים
    2. מגמל אלנעות ואלאוצאף אסתיחאשה מן מלאחצה
    3. גלאלה ותאספה עלי פראקה ופראק אלמולי אלסי‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים

    • 2r
    • 1r
    • 2v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 95מכתבT-S 8J9.11

    Letter (petition) addressed to a certain notable named Perhaya. AA

    1. אליה ואלאשתמאל עליה ואלאחתפאל
    2. בה ואלאנתהא אלי כדמתה אלי חין
    3. אנפצאלה והו שאכר ואן כאן אלמולי
    4. מא יחתאג אלי מנבה פי חק מתלה
    5. לאני אעלם מן ..אנתתה ועקלה‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 96מכתבT-S 12.69

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu to his father-in-law Abu'l-Faraj, asking him to write a letter to correct his daughter’s (Shelomo’s wife’s) behaviour, since Shelomo is …

    Recto

    1.                כאדמה ומחבה ואכוה אבו אלברכאת אבן מכבה
    2.                     אבו אלפרג’ אבן אלרייס זצל

    3. סבב אצדאר הדה אלאחרף אלי אלמולא אלשיך ‮…

    Recto

    1. Your servant, friend and brother Abu'l-Baraka't, son of your friend
    2. Abu'l-Faraj, son of the chief, (may the) m(emory of a) r(ighteous man be‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 97רשימה או טבלהCUL Or.1080 J185

    Fragment of a dowry receipt of Sitt al-Kamal, written by Emmanuel b. Yehiel (ca. 1231-1279), containing details about a trousseau. (Information from Mediterranean Society, III, …

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]שה דינרים גכאניה [. . . . . .]. . . . .
    2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  48. 98מכתבT-S 10J10.19

    Letter from Umm Khalaf, in Sunbāṭ, to Shelomo b. Eliyyahu, probably in Fustat. About small debts owed to her by her cousin. She has not …

    Recto

    1. בשמ' רחמ

    2. כתאבי [אלי] אטאל אללה בקא מולאי אלדשיך אלגליל ואדאם

    3. עזה ותאידה וסעאדתה וסלאמתה ועאפיתה

    4. ען שוק אליה שדיד גמע אללה ביננא עלי אס‮…

    Recto

    1. In (your) name, Oh Merci(ful)!
    2. My letter [to] you - may God lengthen the life of my master, the distinguished elder, and perpetuate
    3. his honor‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 99מסמך משפטיT-S 13J16.5

    Letter from Judge Eliyyahu to his colleague David ha-Kohen in Bilbays addressing a query; asks whether one Bushr, daughter of Asad, had formally dissolved a …

    Recto

    1. חבר אני לכל אשר יראוך
    2. אל הדרת כבוד גדולות קדושת מרנא ורבנא דוד הכהן החבר המעולה

    3. הח' והנ' שמצו     מן אוהבו  כנפשו  אליהו  ברבי  זכריה ת'נ'‮…

    Recto

    1. I am a companion to all who fear Thee.

    2. To the dignity, honor, greatness and holiness of our master and teacher David ha-Kohen, the exalted‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 100מסמך משפטיT-S 13J3.21

    The scholar and hazzan Shela ha-Levi gives a loan of 552 dirhams to the silk weaver Efrayim b. Sedaqa, to be paid back in three …

    1. למא כאן פי אלעשר אלאכ[י]ר מחדש סיון שנת אלפא וחמש מאה וע[שרין
    2. וחד שנין לשטרות בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה כן הוה
    3. חצר אלינא אנן חתומי מטה אלשי‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך