Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

607 תוצאות
  1. 551מכתבENA 2176.14

    Letter fragment from an unknown writer in Syria to 'Rabbenu' in Bilbays. In Judaeo-Arabic. Mentioning the capitation tax (... al-jawālī) in al-Shām and specifically mentions …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  2. 552מסמך שלטוניENA 2917.1

    Petition or report, Fatimid, fragment from near the beginning containing end of blessings, the taqbīl clause, and part of the qiṣṣa. Dating: 1100–71. Related to …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  3. 553סמי ספרותיENA 3207.17

    Magical recipes in Judaeo-Arabic and Arabic script and magical script. Including a birth control recipe: "If you want a woman not to become pregnant. . …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  4. 554מכתבENA 3904.1

    Letter addressed to al-Shaykh al-Ajal al-Raʾis Abū ʿĪmrān Mūsā (Shelomo b. Mūsā al-Mahdāwī in al-Mahdiyya) from his business associate (Peraḥya b. Yosef in Fusṭāṭ) regarding …

    Recto

    1. مملوكه

    2. ابن [

    3. بسم الله الرحمن الرحيم

    4. عبد حضرة مولاي الشيخ الاجل الريس ابو 

    5. عمران موسى اطال الله بقاك وادام عزك ونعماك

    6. ومن حسن التوف‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  5. 555מסמך משפטיENA 3917.2

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  6. 556מסמך שלטוניENA 3935.5

    Capitation tax receipt, Fatimid. For Abū Naṣr b. Yūsuf (someone with this name also appears in T-S 10J30.15). One registration mark: al-ḥamdu lil-lāh ḥamd al-shākirīn. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  7. 557Credit instrument or private receiptENA 3971.5

    Receipt in the hand of Abu Zikri Kohen: saḥḥa lil-shaykh Abū l-Surūr dirham wa-niṣf la-ghayr. Old IB: 229f. There is a line or two in …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  8. 558מסמך שלטוניENA 3971.23

    Very tiny note in Arabic script, in the same type of hand as many of the early 5th/11th century tax receipts. Some contain the mystery …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  9. 559סמי ספרותיENA 3982.36

    Template fragment of a divination/magical charm starting with a few words of prayers followed by a spell: "fulān b. fulān". Then: 'blind his heart and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  10. 560מכתבENA NS 7.47

    Original document: Accounts in very small Arabic script. Subsequent document: Letter fragment in Judaeo-Arabic addressed to a woman. Written in the spaces around the original …

    verso

    1. אשמעת בל[שיך] אבו . . . . . חבר קד 
    2. אסתקר ביני [ובי]נהם אנה ידכל אלי בלביס ויקדס
    3. עלא אלצגיירה פי בלביס ומן דו יק[דס] עליהא
    4. יגֿרי עליהא אלנפקה‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  11. 561רשימה או טבלהENA NS 50.6

    Accounts in Judaeo-Arabic and in Arabic script. Dating: 12th century. Featuring Abū ʿAlī Yeḥezqel Al-Dimyāṭī, the brother of Ḥalfon b. Netanel, as well as Khalaf …

    Recto

    1. בן אלנאקד א אבו נצר ד
    2. אבו אלמנא ה אבו אלפצל //אלרפא// ב
    3. בשאר א אלאבל א
    4. אלפקאעי ב בן גליב ב
    5. בן אלעכי ב בן צדקה נץ
    6. אלטויל א אלרפא אברהים א
    7. בן א‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  12. 562מכתבMoss. IV,40.1

    Recto: Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mercantile. Mentions something coming from Gaza and possibly the commodity tartar (or Mongols? al-tatar). "As for the woman who came, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 563מכתבMoss. Va,11

    Business letter in Arabic script in which a father reports to his son on events in Alexandria and the arrival of the aṣḥāb, about which …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 564מכתבMoss. Va,11

    Letter written in Fustat on 6 Ṭevet (no year) from a son to his mother (l. 17, yā wālidatī). Very emotional. Mentions Alexandria and flax, …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 565מסמך משפטיT-S 8J11.19

    Query from Nadiv b. Yiṣḥaq, “the son of the brother of Umm Nadiv,” asking whether a woman who was deserted by her husband with whom …

    1. בש רח עבדו ותלמידו הקטן נדיב
    2. כתבתי זו הכתב לשאול בשלום הדרת יקרת צפירת
    3. הדרת מרנו ורבנו המלמד ר ישועה הרב הגדול גאון (?) ה/ח/כמים
    4. תפארת הרבנים מרדכי‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 566מסמך שלטוניT-S 10J19.13

    State document: Official report (fragment) concerning armed insurrection and civil unrest. For the letter on recto, see separate entry.

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 567מכתבT-S 13J13.19

    Letter from Mūsā (or Musallaḥ?) b. Ṣāliḥ to an unknown addressee. In Hebrew and in Arabic script. Appealing for help from the addressee. (Cf. Geoffrey …

    Arabic:

    1. [עבדה] מוסא . בן צאלח
    2. אלבגדאדי
    3. דודי שכלולו יצריח: ואהלו יפריח: בכתר כילולו:
    4. והוא מבין ונעלם יאמצנו: ויהי בעזרו ויחלצינו רבות עוז
    5. יקר וה/י/ל‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 568מכתבT-S Ar.40.184

    Letter from a man in Minyat Ghamr to his brother Maḥfūẓ in Fustat. In Arabic script. The writer has been ill, and people tell him …

    Recto:

    1. من اخوه [. . . . . .]
    2. الذي اعلم به الاخ العزيز محفوض
    3. الله تعالى وينهي ان مملوكه في
    4. منية غمر مريض اليوم من خرج(؟) الاعياد
    5. وكم قد سيرت لك من ا‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 569מסמך שלטוניT-S AS 184.156

    State document, Fatimid period. Petition or report to a vizier (beginning only), possibly under al-ʿAḍid (see line 4, where the blessing uses the verb ʿaḍada; …

    1. مولانا وسيد[نا
    2. وابنائه الاكرمين [
    3. المجلس السامي السـيد[ي
    4. الكاملي الهادي عضد [الله به الدين وامتع بطول بقاءه امير المؤمنين]

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 570מסמך שלטוניAIU XII.15

    Official account mentioning the transfer of sums to the fisc (bayt al-māl) from the bureau of the capitation tax (bayt al-jawālī): "mablagh al-maḥmūl ilā bayt …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 571מכתבAIU XII.83

    Letter in Arabic from Ṣāʿid, probably a Jewish merchant, in ʿAydhāb, to his mother and brother in Fusṭāṭ. He reports that his party left Qūṣ …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 572מסמך שלטוניAIU XII.102

    Bifolio from a register containing multiple entries recording fiscal payments, including name of the taxpayer and amount paid. Registration marks visible. Could be identified as …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 573מכתבBL OR 5542.19

    Business letter from Avraham ben Khalaf, probably from Alexandria, to Abū al-Faḍl Sahl b. Ḥasan b. Salāma al-Sukkarī in Fustat. Datable to ca. 1062 on …

    recto

    1. [כתאבי] אטאל אללה בקא סידי ומולאי ואדאם עזה ותאיידה וסלאמתה מן

    2. [אלמסת]קר לי בקין מן אללה ערפך אללה ברכתה וברכה מא יליה ואל

    3. חמד ללה רב אל‮…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת שלומך,
    2. מהבית, בכ' באלול, יודיעך אלוהים את ברכתו ואת ברכ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 574מסמך משפטיBL OR 5566B.15

    Legal document in Arabic script. A contract made before a Muslim notary, in which the proprietor of a Nubian slave promises to pay to the …

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 575רשימה או טבלהENA 1822a.86

    Late list of wealthy contributors, about 30 per week (Information from Goitein index cards.) Verso: There are also several lines of Arabic script. Dating: probably …

    1. [פרשת אתם נצבים היום כלכם] לפני

    --- -- -- --- ---

    1. ..........י]הודה יעקב מנצור יום טוב חיים

    -- -- -- -- --

    1. .....]..לסל? סלמאן ביתן ברגות יהודה

    ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  26. 576מכתבENA NS 21.5

    Letter from Yaʿqūb b. Isḥāq to Abū ʿImrān [...] and perhaps ultimately to the writer's son (li-waladī). In Judaeo-Arabic (for the letter) and Arabic script …

    1. . . . . . . . . . . . . . . ]אלויה אטאל אללה
    2. . . . . . . . . . . .]הא ועלאהא ותמכינהא
    3. . . . . . . . . . .] באלדל חסדהא ועדאהא
    4. . . . . . . .] כל סו ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  27. 577Credit instrument or private receiptL-G Ar. II.140

    Money order. In Arabic script with a Hebrew 'emet' at the top. Abū l-Faraj is asked to pay 2.5 dirhams to the bearer Sayyid Muḥammad …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 578מכתבNLI 577.1/13

    None

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 579מכתבp. Heid. Hebr. 12

    India Book II, 50. Memorandum from Khalaf b. Isḥāq al-Yamanī. In Arabic script, with additional notes in Judaeo-Arabic. Ordering pharmaceuticals from Egypt. There is an …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم تذكرة مباركة صحبة الشيخ
    2. مشرقه كتب الله سلامة اصحبه عبده خلف
    3. بن اسحق صرة هيل الوزن اربعة عشر رطل يتفضل حرس الله
    4. عزه ويس‮…

    Recto

    1. בשם אלוהים הרחמן הרחום. תזכיר, יהיה לברכה, (הנשלח) עם האדון
    2. משרף בן .... יכתוב אותו אלוהים לשלום, מסר לו עבדך חלף
    3. בן אסחק : צרור קרדמון משקלו‮…

    תגים

    3 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 580מכתבT-S 8J23.17

    Letter from a woman in Fustat to her sons. In a mixture of Judaeo-Arabic and Arabic written in an elegant scribal hand. The writer reports …

    1. من والدتهم لا عدمتهم
    2. بسم الله الرحمن الرحيم
    3. كتابي الى الولدين العزيزين الموفقين وفقهم الله تعالى وجمع الشمل بهم قريب في خير وعافية
    4. وسوى ذلك اني كثي‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  31. 581מסמך שלטוניT-S 12.821 + ENA 3682.5

    Recto: State document. Report to al-Ẓāhir about a tax farmer, beginning only. Dating: 1021–36 CE. (Cited in Khan, BSOAS 53 (1990) 25; Arabic Legal and …

    1. [بسم الله الرحمن الرحيم]

    2. [صلوات الله بركاته ونوامي زكواته وافصل سلامه وتحياته على مولانا وسيدنا] 

    3. الامام الظاهر لاعزاز دين الله [امير المومنين‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  32. 582מכתבT-S Ar.34.142

    Letter in Arabic script from Abū ʿAlī(?) Yefet(?) b. Avraham Ibn al-Amshāṭī. Mentions going to Abū ʿAlī b. al-Dimyāṭī (=Yeḥezqel b. Netanel ha-Levi) and borrowing …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 583מסמך שלטוניT-S Ar.35.48

    Tax receipt issued to Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on dyeing in Madīnat al-Fayyūm. Dated: 8 Rabīʿ I 405 (6 September 1014). Written …

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 584מכתבT-S K25.43

    None

    Recto

    1. [ ]עפיף
    2. [ ] ואלורד ואמא

    3. גיר דא פאלפ/א/צל לכם ענדי מן תמן

    4. גמלה אלחואיג אלדי בעתתוהא

    5. לי פי הדי אלגמעה ב [[ונצף]] ולכם

    6. ענדי דרהמין צאר ‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 585מכתבT-S NS J38

    Letter, fragmentary and calligraphic, regarding business. Mentionins dealings in corals, storax, and zaituni (silk), and merchants of the second half of the eleventh century (Joseph …

    Recto:

    1. ] אלשיך אבו [
    2. ]תקצא עלי צחה דלך ואמא מא דכרתה מן אלמזאיר
    3. . . . צחבת אלשיך אבי סעיד אידה אללה פסאלתה אנא ען דלך וקאל תרכתהא
    4. ענדך לאן לם יתמכן‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  36. 586רשימה או טבלהT-S NS J151

    List of daily collections in which almost all the benefactors give one or two dirhams. The lower parts of columns three and four contain accounts …

    1. אבו אלעלא בן אלנפיס נע ורק י
    2. בן אלצנאנרי? א
    3. גארה אללוי א
    4. ולדה א
    5. אבו עמראן לוי .... א
    6. אולאד מצמון נצף ורבע
    7. אבי אלפכר אלכהן צירפי ה ד ר .
    8. אבי אלמנא א
    9. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 587מסמך משפטיT-S NS J401l

    Legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). A mother concludes a contract for the teaching of her boy in Arabic. …

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי ד[חתמות ]
    2. אלשיך אבו אלפצל כגק מרור צדקה הז[קן ]
    3. כגק מרור שמריה הזקן הנכבד נבע [ ]
    4. מרור שלמה הלוי הזקן הנכבד ישצו ‮…

    Recto

    Testimony about what happened in our presence, we the [undersigned witnesses. There appeared before us] the elder Abu ʾl-Faḍl, (his) h(onor), ‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 588מכתבAIU XII.117

    Recto: Letter/petition, or letter in the style of a brief petition, from "your student Bū l-Majd" to a high-ranking physician. In Arabic script. Dating: Probably …

    1. الحكيمي

    2. بو المجد تلميذه

    3. المملوك يجدد الخدمة الكريمة المولوية المالكية

    4. الحكيمية ويسأل اجابة حضوره فان

    5. المملوك حصل له الم في رجله وباب العما‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 589מסמך משפטיAIU XII.173

    Recto: Long, calligraphic legal document in Arabic, referred to as a "ḥujja" in the Judaeo-Arabic filing note. Location: Cairo (مصر المحروسة). Dated October 1649 CE …

    Recto, heading

    1. هو المنعم

    Recto, ʿalāma 

    1. الامر كما ذكر فيه حرره الفقير اليه سبحانه
    2. احمد المولى خلافة محكمة
    3. باب الخرق والسعادة
    4. عفي عنه

    Recto, main‮…

    Recto, heading

    1. He [God] is the benefactor.

    Recto, ʿalāma 

    1. The matter is as it was recounted in it [the document]. The

      poor one in need of [Go‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 590מכתבBodl. MS heb. c 28/33

    Letter from Nahray b. Nissim, Fustat, to Abu Ishaq Barhūn b. Ṣāliḥ al-Tāharti, Būṣīr. Mentions imports in the al-Qulzum region (or the village itself?): 400 …

    תגים

    3 תעתוקים

    • 33 recto
    • 33 verso
    הצגת פרטי מסמך
  41. 591מכתבBodl. MS heb. c 28/33

    Letter from Nahray b. Nissim, Fustat, to Abu Ishaq Barhūn b. Ṣāliḥ al-Tāharti, Būṣīr. Mentions pepper, caravans.

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאס[וא ענך] 
    2. ברחמתה מן מצר יום אלב' לו' בקין מן שבט כתמה אללה עלינא ועליך באחסן‮…

    תגים

    3 תעתוקים

    • 33 recto
    • 33 verso
    הצגת פרטי מסמך
  42. 592מכתבCUL Or.1080 J210

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 593מסמך שלטוניDK 256 (alt: XXI)

    State document: report to a high bureaucrat (with taqbīl clauses), written under the Fatimid caliph al-Āmir, 509/1115; in the Hebrew on verso, the date is …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 594מכתבT-S 13J6.4

    Business letter in Hebrew and Arabic script to Abū l-Ḥasan Binyamin requesting the dispatch of merchandise to Qalyub, including medical supplies, via a ghulām, and …

    1. בשמ רחמ
    2. אנא אקבל ידי //חצרה// מולאי אלשיך אלאגל אלסייד אלפאצל
    3. אדאם אללה תאידה וכבת //[אעדאה]// כאן ינעם עלי עבדה [
    4. אן יחצל מא קד תבקא פאיש מא חצל מ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 595מסמך שלטוניT-S Ar.40.16

    Petition to an Ayyubid sultan from a Jewish physician. "The slave Makārim b. Isḥāq, the doctor. In the name of God, the merciful and compassionate. …

    Recto

    1.                    المملوك 

    2.                    مكارم بن اسحق المتطبب

    3. بسم الله الرحمن الرحيم 

    4. يقبل الارض فينهى انه ممن نشا طبيبا ماهرا ‮…

    1. The slave
    2. Makārim ibn Isḥāq, the doctor.

    3. In the name of God, the merciful and compassionate.

    4. (The slave) kisses the ground and reports that he‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 596מסמך שלטוניT-S Ar.40.37

    Decree (manshūr) issued by the caliph al-Hafiz on 21 Rajab 528/1133 to stop two cases of malpractice which were adversely affecting the Delta province of …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד 2 דיונים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  47. 597מכתבT-S Ar.41.9

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 598סמי ספרותיYevr.-Arab. II 1727

    Magical fragment. In Judaeo-Arabic and Arabic script. Dating: Unknown. It says Wednesday, 16 Adar 5005 AM, which is 1245 CE, but the scribe might have …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 599רשימה או טבלהT-S Ar.39.449

    List of 31 contributors in Arabic and Coptic numerals (1, 1 1/2, 2 2 1/2, 3, 4 4 1/2, 5, 8, 9) but no denominations …

    recto right-hand page

    1. אבו עמר בן אבו ..... 8
    2. אבו עמראן אלעראקי 1 8
    3. אבו אצחאק אלעטאר ½ 4
    4. צהר מנשא 4
    5. חסין 2
    6. אבו אלפצל 2
    7. מעאלי .........
    8. תלת תארס?
    9. ...‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 600מכתבT-S Ar.40.187

    Letter of appeal/private petition in Arabic script. The writer, Faḍā'il al-ʿŪdī b. Baṣīla (?), had lived for 6 years in Alexandria until he had to …

    Recto

    مملوكه فضائل اليهودي بن بقيلة

    2 بسم الله الرحمن الرحيم

    3 عبدها يقبل يديها ويعرفها بان عبدها له اليوم

    4 في اسكندرية ستة سنين مقيم باودي والجالي‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך